background image

Étape six

 ·

L’installation du panneau CeramicSteel Sans a

3

 de PolyVision est terminée.

Surface du panneau CeramicSteel : Garantie à vie

PolyVision garantit que toutes les surfaces et/ou tous les produits émaillés de porcelaine fabriqués à 
base de CeramicSteel e

3

™ (surfaces d’écriture de qualité supérieure) ou de CeramicSteel a

3

™ (produits 

collaboratifs) conserveront leurs qualités d’écriture et d’effacement, ainsi que leur variance de brillance 
et leur uniformité de couleur pendant toute la durée de vie du bâtiment ou tant que le produit est utilisé, 
selon la première éventualité.

Fabrication du panneau : Garantie limitée de 10 ans

PolyVision garantit que ses panneaux, dans des conditions atmosphériques normales et lorsqu’ils sont 
imperméabilisés contre l’humidité, ne se décolleront pas du substrat ni ne se déformeront pendant une 
période de 10 ans.

Accessoires : Garantie limitée de 2 ans

PolyVision garantit que nos accessoires, comprenant, mais sans toutefois s’y limiter, la barre d’outils 
collaborative et la brosse à tableau ronde magnétique, fonctionneront comme prévu pour une période 
de deux (2) ans sous des conditions d’utilisation normales. Les consommables tels que les bâtons de 
craie et les marqueurs ne sont pas couverts par la garantie sur les accessoires.
En cas de non-conformité à la présente garantie, PolyVision s’engage, sur avis écrit du client, à corriger, 
à sa discrétion, cette non-conformité par réparation ou remplacement. Les corrections effectuées 
de la manière indiquée ci-dessus constituent l’exécution complète de toutes les obligations de 
PolyVision concernant la qualité du panneau CeramicSteel. La présente garantie ne s’applique que 
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien et ne couvre pas les défauts causés par une 
mauvaise manipulation, le vandalisme ou les abus, ou découlant du non-respect des instructions et 
recommandations d’entretien de PolyVision.
La présente garantie sera considérée comme nulle et non avenue si une modification est apportée aux 
produits par le client ou d’autres intervenants, après ou sans avoir averti Polyvision, ou avec ou sans le 
consentement écrit préalable de Polyvision. La garantie ne comprend pas le coût de la dépose ou de 
la réinstallation. La présente garantie est entrée en vigueur le 12 juillet 2019 et remplace les conditions 
générales de toutes les garanties précédentes liées aux surfaces délivrées par PolyVision à ses clients.

La présente garantie limitée constitue l’unique recours contre les défauts du produit. Aucune 
autre garantie, expresse ou implicite, n’est fournie, notamment toute garantie implicite de qualité 
marchande ou d’adéquation à un usage particulier. PolyVision n’est pas responsable des dommages 
consécutifs ou accessoires résultant d’un défaut du produit.

Garantie des produits collaboratifs

Installation

Doc # 143588 | Rev A | Page 21 of 32

Doc # 143588 | Rev A | Page 20 of 32

Summary of Contents for a3 CeramicSteel Sans

Page 1: ...EMEA 2019 English Fran ais Deutsch a3 CeramicSteel Sans Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Sans board Doc 143588 Rev A Page 1 of 32...

Page 2: ...EU 32 mm 6 x 1 1 4 drywall screws on 305 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction is required to support the weight of the board Minimum wall construction must be cap...

Page 3: ...anels inside temps 50 90 F 10 32 C Any panels stored outside should be protected from inclement weather conditions Place panels on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicS...

Page 4: ...1 lb Horizontal Orientation Vertical Orientation Recommended Mounting Heights C 92 29 32 2360 mm E 69 11 16 1770 mm D 41 11 32 1050 mm F 29 23 32 755 mm Sans 2420 Sans 1830 Product of Studs Weight kg...

Page 5: ...k to insure both top and bottom panel brackets are resting on the wall NOTE Consider using glass suction cups when mounting panel NOTE The top and bottom of the board can be easily identified by locat...

Page 6: ...ome apparent then upon written notice from the customer PolyVision at its option will correct such nonconformity by repair or replacement Correction in the manner provided above shall constitute a ful...

Page 7: ...eer of Record is responsible for the design of building walls which the boards are attached to and must verify the adequacy of the mounting hardware even if provided by Polyvision The building owner o...

Page 8: ...l ne vibre Toutes les parties d coup es ou perc es doivent tre prot g es contre l humidit avec de l adh sif en PVC ou en enveloppant ou en imperm abilisant les profil s ou les rondelles Pour obtenir d...

Page 9: ...mmand es A 195 6 cm B 91 3 cm Orientation verticale Hauteurs de montage recommand es C 236 cm E 177 cm D 105 cm F 75 5 cm Sans 2420 Sans 1830 Produit Nombre de montants Poids kg Sans 2420 2 44 kg Sans...

Page 10: ...orts de fixation sup rieurs et inf rieurs des panneaux se situent dans les supports de fixation muraux REMARQUE Envisagez d utiliser des poign es de levage ventouse double lors du montage du panneau R...

Page 11: ...is crit du client corriger sa discr tion cette non conformit par r paration ou remplacement Les corrections effectu es de la mani re indiqu e ci dessus constituent l ex cution compl te de toutes les o...

Page 12: ...ruktion von Geb udew nden verantwortlich an denen Boards befestigt werden er muss die Tauglichkeit der Befestigungsmaterialien pr fen auch wenn sie von Polyvision geliefert werden Der Geb udebesitzer...

Page 13: ...n Alle geschnittenen und gebohrten Abschnitte m ssen mit PVC Klebeband und oder durch Abdeck Abdichtprofile oder mit Dichtungsscheiben vor Feuchtigkeit gesch tzt werden Detaillierte Verarbeitungshinwe...

Page 14: ...h hen C 92 29 32 Zoll 2360 mm E 69 11 16 Zoll 1770 mm D 41 11 32 Zoll 1050 mm F 29 23 32 Zoll 755 mm Sans 2420 Sans 1830 Produkt Anzahl der Bolzen Gewicht kg lb Sans 2420 2 44 kg 97 0 lb Sans 1830 2 3...

Page 15: ...ab WICHTIG berpr fen Sie immer dass die oberen und unteren Halterungen auf den Wandhalterungen aufliegen HINWEIS Erw gen Sie f r die Montage der Platte den Einsatz von Saughebern HINWEIS Die Oberseite...

Page 16: ...iert PolyVision nach schriftlicher Benachrichtigung durch den Kunden und nach eigener Wahl Fehler durch Instandsetzung oder Ersatzlieferung Die Korrektur in der oben angegebenen Weise stellt die Erf l...

Page 17: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 30 10 2019 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Reviews: