background image

-  DE  - 

15 

 

Lieferumfang 

Zum Lieferumfang gehörende Teile liegen im Behälter und müssen erst entnommen werden! 

  Zum Öffnen des Behälters 

 Montage. 

 

5

 A 

MultiClear 5000/8000

 

Anzahl 

UVC-Vorklärgerät 

  Eine UVC-Lampe im Gerät bestrahlt im Wasser befindliche Algen und tötet diese ab 

Behälterdeckel 

Behälter 

  Enthält im Auslieferungszustand das UVC-Vorklärgerät und einen Beipack mit Schlauchtülle und O-Ring 

Auslauf, passend für HT-Rohr DN 50 oder Schlauch 

 2“ 

  Grober Filterschaum, feiner Filterschaum und Japanmatte für die mechanische Reinigung, Nitrifikation und 

Denitrifikation des Wassers 

Bioflächenelemente 

  Wirken nach der Besiedelung mit Bakterien als Filterelement für die biologische Reinigung des Wassers 

15 

Einlaufwinkel mit Dichtung 

  Verbindet den Ausgang des UVC-Vorklärgeräts mit dem Einlauf des Filterbehälters 

Stufenschlauchtülle mit Dichtung 

  Zum Anschließen des Schlauchs an den Eingang des UVC-Vorklärgeräts 

 
 

Produktbeschreibung 

Eigenschaften 

MultiClear 5000/8000 ist ein kompakter Durchlauffilter mit bio-mechanischen Filtermedien und UVC-Vorklärgerät. 

  UVC-Vorklärgerät beseitigt effektiv Schwebealgen 

  Mehrkammerfilter mit zwei strömungsregulierenden Trennwänden und vier unterschiedlichen Filtermedien (Japan-

matte, grober und feiner Filterschaum, Bioflächenelemente) 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

MultiClear 5000/8000, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: 

  Zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gartenteichen 

  Zum Betrieb mit sauberem Wasser. 

  Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.  

 

Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: 

  Nicht in Schwimmteichen verwenden. 

  Niemals mit anderen Flüssigkeiten als Wasser betreiben. 

  Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben. 

  Die UVC-Lampe niemals außerhalb des Gehäuses betreiben oder für andere Zwecke verwenden. Die UVC-Strahlung 

ist auch in geringen Dosierungen gefährlich für Augen und Haut. 

  Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. 

  Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen. 

Summary of Contents for MultiClear 5000

Page 1: ...EN Operating instructions DE Gebrauchsanleitung MultiClear 5000 8000 ...

Page 2: ... 5 2 A MCR0020 ...

Page 3: ... 5 3 B MCR0002 C MCR0003 D MCR0004 ...

Page 4: ... 5 4 E MCR0005 F MCR0006 ...

Page 5: ... 5 5 G MCR0007 H PPS0008 ...

Page 6: ...rocution Before reaching into the water disconnect all electrical units in the water from the mains Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit Safety information Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A p...

Page 7: ... this product MultiClear 5000 8000 Prior to commissioning the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the i...

Page 8: ... inlet of the UVC clarifying unit 1 Product Description Properties MultiClear 5000 8000 is a compact flow through filter with bio mechanical filter media and UVC clarifying unit The UVC clarifying unit effectively kills floating algae Multi chamber filter with two walls separating the chambers that optimise the flow inside the filter and four different filter media Japanese filter mat coarse and f...

Page 9: ...er container in a flood protected position on firm and level ground at least 2 m from the edge of the pond Ensure that the outlet is not more than 1 m above the surface of the pond Ensure that the unit is easily accessible for maintenance and cleaning 2 Connect the hose to the UVC clarifying unit stepped hose adapter at the inlet and to the filter pump stepped hose adapter at the outlet 3 Connect ...

Page 10: ...lacing the UVC lamp Connection defective Check electrical connection UVC overheated UVC automatically switches on when cooled down No water outlet from the pond inlet Pump power supply not connected Connect pump power supply Pond inlet blocked Clean pond inlet Wear parts Filter media UVC lamp quartz glass and O ring for quartz glass Maintenance and cleaning Carry out the cleaning and servicing mea...

Page 11: ...t the tenons of the housing engage in the grooves of the bayonet closure 3 Turn the unit head clockwise against the stop while applying slight pressure Ensure that the arrows on the UVC unit head and UVC water housing are aligned Exchange the UVC lamp Replace the UVC lamp after max 8000 operating hours To replace the UVC lamp remove the UVC clarifying unit and refit after completion of the work Cl...

Page 12: ... faults Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null and void if the unit is misused electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non authorised workshops Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself In the case of wa...

Page 13: ...reifen alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz trennen Gerät nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Gerät entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek trofac...

Page 14: ... haben Sie eine gute Wahl getroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei Besitzerwech...

Page 15: ...klärgeräts 1 Produktbeschreibung Eigenschaften MultiClear 5000 8000 ist ein kompakter Durchlauffilter mit bio mechanischen Filtermedien und UVC Vorklärgerät UVC Vorklärgerät beseitigt effektiv Schwebealgen Mehrkammerfilter mit zwei strömungsregulierenden Trennwänden und vier unterschiedlichen Filtermedien Japan matte grober und feiner Filterschaum Bioflächenelemente Bestimmungsgemäße Verwendung Mu...

Page 16: ...ebungstemperatur 40 C So gehen Sie vor 5 C 1 Den Filterbehälter überflutungssicher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt auf einen festen und ebenen Unter grund aufstellen Der Ausgang darf maximal 1 m über der Teichoberfläche liegen Auf einen ungehinderten Zugang achten um Arbeiten am Gerät durchführen zu können 2 Den Schlauch am UVC Vorklärgerät Stufenschlauchtülle am Eingang und an der Filterpum...

Page 17: ...hließen UVC Lampe defekt UVC Lampe austauschen Anschluss defekt Elektrischen Anschluss überprüfen UVC überhitzt Nach Abkühlung automatische Einschaltung vom UVC Kein Wasseraustritt aus Teicheinlauf Netzstecker der Pumpe nicht angeschlossen Netzstecker der Pumpe anschließen Teicheinlauf verstopft Teicheinlauf reinigen Verschleißteile Filtermedien UVC Lampe Quarzglas und O Ring für Quarzglas Reinigu...

Page 18: ...se drücken Die Zapfen des Gehäuses müssen in die Nuten des Bajonettverschlusses greifen 3 Gerätekopf unter leichtem Druck im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Die Pfeile am UVC Gerätekopf und UVC Wassergehäuse müssen sich gegenüber stehen UVC Lampe ersetzen Ersetzen Sie die UVC Lampe nach spätestens 8000 Betriebsstunden Zum Ersetzen der UVC Lampe das UVC Vorklärgerät ausbauen und nach Beendigu...

Page 19: ... Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werk stätten Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstätt...

Page 20: ...0 14 W 11 W TC S UV C 8000 l 4000 l 385 285 450 mm 6 8 kg DE Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Tei len Spritzwassergeschützt Bei Frost das Gerät deinstal lieren Gefährliche UVC Strahlung Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen Lesen Sie die Ge brauchsanleitung EN Protection to prevent touching dangerous compo nents Splashing water protected Remove th...

Page 21: ...21 MCR0008 ...

Page 22: ...72316 12 18 ...

Reviews: