background image

-  NL  - 

30 

Monteer de filter 

Zo gaat u te werk: 

 

 C 

 

1. De bijgesloten verpakking, slang en dompelaar uit het reservoir halen en aan de zijkant leggen. 

 

2. De inlaatbocht van binnenuit door de waterinlaat steken en naar de reservoirbodem uitlijnen. 

3. Schroef een slangmondstuk uit de bijgesloten verpakking van binnenuit op de inlaatbocht. 

 

–  In de wartelmoer van het slangmondstuk moet zich een O-ring bevinden. Plaatsen, indien nodig. 

 

4. Reservoir sluiten. (

 Installatie) 

 

 

 

De dompelaar op de filter aansluiten 

Zo gaat u te werk: 

 

1. Schroef een slangmondstuk uit de bijgesloten verpakking op de uitloop van de dompelaar. 

 

2. Schuif de slanguiteinden tot aan de aanslag op de slangmondstukken van de beide apparaten. 

 

 

 

Plaatsen en aansluiten 

 

 

W A A R S C H U W I N G

 

Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning! 

  Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden 

uitschakelen. 

  De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt. 

 

 

Zo gaat u te werk: 

 

 D, E 

 

1. Leg de dompelaar op een vlakke bodem in de vijver en plaats de filter op de vijveroever. 

–  Let op de maximale onderdompeldiepte van de dompelaar. 

–  Laat het filter vrij staan, of, indien nodig, iets - maximaal tot de helft - ingraven. 

–  Advies: De uitloop van de filter naar de vijver richten. 

 

2. Het water in de vijver terugleiden en hierbij voor voldoende leidingsverval zorgen. 

 

–  Voor de terugloop van het water in de vijver kunnen een DN 50 HT-buissysteem of 2“-slangen worden gebruikt. 

–  Aan de kant van het apparaat wordt de buis in de uitloop gestoken resp. de 2“-slang met een slangklem op de 

uitloop bevestigd. 

 

3. De elektrische aansluiting voorbereiden. 

–  Werk veiligheidsbewust bij het aanleggen van de aansluitkabels. (

 Veiligheidsinstructies) 

 

 

 

Werking 

 

 

 

 

W A A R S C H U W I N G

 

Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning bij toepassing van het apparaat in een 

zwemvijver. 

  Apparaat nooit in een zwemvijver toepassen. 

 

 

 

Zo brengt u de stroomvoorziening tot stand: 

 

Inschakelen:

 Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. 

Uitschakelen:

 Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af. 

 

Summary of Contents for PondoClear Set 4000

Page 1: ...uzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoClear Set 4000 ...

Page 2: ... 2 A PCR0002 B C PCR0004 PCR0005 ...

Page 3: ... 3 D PCR0003 E PCR0001 F PCR0006 ...

Page 4: ... 4 G H PCR0007 PCR0008 I J PCR0009 PCR0010 K PCR0011 ...

Page 5: ... 5 L PCR0012 ...

Page 6: ...ich Bevor Sie ins Wasser greifen Geräte im Wasser mit einer Spannung 12 V AC oder 30 V DC vom Stromnetz trennen Gerät nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Gerät entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen ...

Page 7: ... sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter Symbole in dieser Anleitung Warnhinweise Die Warnhinwei...

Page 8: ...mit Bakterien als Filterelement für die biologische Reinigung des Wassers 15 ST 13 Einlaufbogen 1 ST Funktionsbeschreibung PondoClear Set 4000 ist ein Filtersystem zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gartenteichen Eine Teichpumpe drückt das Wasser in verschiedene Reinigungsstufen Das Wasser wird anschließend in den Gartenteich zurückgeführt Bestimmungsgemäße Verwendung PondoClear Set 4...

Page 9: ...alten So gehen Sie vor D E 1 Taucheinheit auf ebenen Grund in den Teich legen und Filter am Teichufer aufstellen Maximale Eintauchtiefe der Taucheinheit beachten Filter frei stehen lassen oder ggf etwas höchstens bis zur Hälfte eingraben Empfehlung Der Auslauf des Filters zeigt zum Teich 2 Wasser in den Teich zurückleiten und dazu für ein ausreichendes Leitungsgefälle sorgen Für den Rücklauf des W...

Page 10: ...aufeinheit UVC Lampe Quarzglas und O Ring für Quarzglas Reinigung und Wartung Damit die verschiedenen Geräte ihre Funktion erfüllen können müssen die nachfolgend beschriebenen Reinigungs und Wartungsmaßnahmen regelmäßig durchgeführt werden Der Reinigungszyklus richtet sich nach der Verschmut zung Belastung des Gartenteiches Beachten Sie die Warn und Sicherheitshinweise W A R N U N G Tod oder schwe...

Page 11: ...and 4 Alle Teile abspülen Nicht dargestellt 5 Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen UVC Vorklärgerät reinigen V O R S I C H T Die ultraviolette Strahlung der UVC Lampe kann Augen oder Haut verbrennen UVC Lampe niemals außerhalb des Gehäuses betreiben UVC Lampe niemals in einem defekten Gehäuse betreiben V O R S I C H T Quarzglas und UVC Lampe können zerbrechen und Schnittverletzungen veru...

Page 12: ...möglich entleeren Entsorgung Unterstützen Sie unser Bemühen um eine intakte Umwelt und beachten Sie die folgenden Entsorgungshinweise H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesy stem entsorgen Entsorgen Sie die UVC Lampe über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem Nicht mehr verwen...

Page 13: ...m electrocution Before reaching into the water always disconnect all units in the water that have a voltage of 12 V AC or 30 V DC from the power supply Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit Safety information Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and ma...

Page 14: ...ad the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner Symbols used in these in...

Page 15: ... as a filter element for biologically cleaning the water 15 x 13 Inlet bend 1 x Function description PondoClear Set 4000 is a filter system for mechanically and biologically cleaning of garden ponds A pond pump presses the water into various cleaning stages Following this the water is returned into the garden pond Intended use PondoClear Set 4000 referred to as unit may only be used as specified i...

Page 16: ...ower supply before carrying out any work on it How to proceed D E 1 Place the submersion unit on level ground in the pond and install the filter at the pond bank Note the maximum submersion depth of the submersion unit The filter can stand freely or can be buried up to half of its height as a maximum Recommendation The filter outlet points to the pond 2 Return the water into the pond and ensure a ...

Page 17: ...eaning Carry out the cleaning and servicing measures described in the following at regular intervals in order to ensure proper function of the individual units The cleaning cycle depends on the degree of soiling pollution of the garden pond Fol low the warning and safety information W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage Prior to reaching into the water iso...

Page 18: ... Pull out the impeller unit magnetic holder 4 Rinse all parts Not shown 5 Reassemble the unit in the reverse order Clean the UVC clarifying unit C A U T I O N The ultra violet radiation of the UVC lamp can burn your eyes and skin Never operate the UVC lamp outside its casing Never operate the UVC lamp in a casing that is defective C A U T I O N Quartz glass and UVC lamp can break and cause cut inj...

Page 19: ...all hoses pipes and connections as far as possible Disposal Support us in our endeavour to keep our environment intact and adhere to the following disposal information N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose Only dispose of the UVC lamp by using the retu...

Page 20: ...tte notice d emploi Utiliser l appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l eau La mort ou des blessures graves par choc électrique sont possibles Avant de mettre les mains dans l eau débranchez les appareils dans l eau d une tension 12 V CA ou 30 V CC Ne pas utiliser l appareil lorsque les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés Un câble de raccordement endommagé ne peut pa...

Page 21: ...hniques sur l appareil Remarques relatives à cette notice d emploi Avec l acquisition du produit PondoClear Set 4000 vous avez fait le bon choix Avant la première utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci jointes Respecter impérativeme...

Page 22: ...ible avec le tube HT DN 50 ou le flexible 2 1 pce 12 Après la colonisation des bactéries les billes bio agissent en tant que masse filtrante pour le nettoyage biologique de l eau 15 pce 13 Coude d entrée 1 pce Description des fonctions PondoClear Set 4000 est un système de filtrage pour le nettoyage mécanique et biologique des étangs de jardin Une pompe d étang refoule l eau dans divers niveaux de...

Page 23: ...ns l eau avant tout contact avec l eau Couper la tension secteur avant toute exécution de travaux sur l appareil Voici comment procéder D E 1 Poser le plongeur sur le fond plat dans l étang et installer le filtre sur la berge de l étang Respecter la profondeur d immersion maximale du plongeur Laisser le filtre dégagé ou éventuellement l enterrer jusqu à mi hauteur Recommandation L écoulement du fi...

Page 24: ...e Unité de fonctionnement lampe UVC verre quartz et joint torique pour le verre quartz Nettoyage et entretien Pour que les divers appareils puissent satisfaire leur fonction appliquer absolument et régulièrement les mesures de nettoyage et d entretien décrites par la suite Le cycle de nettoyage se base sur la pollution l acidité de l étang de jar din Respecter les consignes d avertissement et de s...

Page 25: ...l en suivant l ordre inverse Nettoyage de l appareil de préclarification à UVC A T T E N T I O N Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de brûler les yeux et la peau Ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier Ne jamais faire marcher la lampe UVC dans un boîtier défectueux A T T E N T I O N Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de causer des blessur...

Page 26: ...rci d apporter votre support dans nos efforts pour conserver l environnement en respectant les consignes de mise au rebut suivantes R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l évacuant vers la gestion des ordures ménagères Rendre l appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet Éliminer la lampe UVC par l...

Page 27: ...ektrische schokken Voor u in het water grijpt moet u apparaten met een span ning 12 V AC of 30 V DC van het elektriciteitsnet scheiden Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behuizing be schadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Apparaat afvoeren Veiligheidsinstructies Elektrische installatie volgens de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen...

Page 28: ... het appa raat vertrouwd te maken Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze con form de onderhavige handleiding zijn Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het appa raat van eigenaar verwisselt Symbolen in deze ha...

Page 29: ...olonisering met bacterieën als filterelement voor de biologische reiniging van het water 15 St 13 Inloopbocht 1 St Functiebeschrijving PondoClear Set 4000 is een filtersysteem voor het mechanisch en biologisch reinigen van tuinvijvers Een vijverpomp drukt het water in verschillende reinigingsstappen Het water wordt vervolgens in de tuinvijver teruggeleid Beoogd gebruik PondoClear Set 4000 verder a...

Page 30: ...t apparaat mag worden gewerkt Zo gaat u te werk D E 1 Leg de dompelaar op een vlakke bodem in de vijver en plaats de filter op de vijveroever Let op de maximale onderdompeldiepte van de dompelaar Laat het filter vrij staan of indien nodig iets maximaal tot de helft ingraven Advies De uitloop van de filter naar de vijver richten 2 Het water in de vijver terugleiden en hierbij voor voldoende leiding...

Page 31: ...wartsglas Reiniging en onderhoud Voer de volgende beschreven reinigings en onderhoudsmaatregelen regelmatig uit opdat de verschillende apparaten hun werking kunnen vervullen De reinigingscyclus is afhankelijk van de vervuiling belasting van de tuinvijver Houdt u zich daarbij aan de waarschuwings en veiligheidsinstructies W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrisc...

Page 32: ...Niet weergegeven 5 Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen UVC voorzuiveringsapparaat reinigen V O O R Z I C H T I G De ultraviolette straling van de UVC lamp kan ogen of huid verbranden UVC lamp nooit buiten de behuizing gebruiken UVC lamp nooit in een defecte behuizing gebruiken V O O R Z I C H T I G Kwartsglas en UVC lamp kunnen breken en snijwonden veroorzaken Voorzichtig met kwartsglas...

Page 33: ... afgedankte apparaat Ondersteun ons bij het streven naar een intact milieu en neem de volgende afvoeradviezen in acht O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inname systeem afvoeren Verwijder de UVC lamp via het daartoe bedoelde retourstelsel Niet meer gebruikt filterschui...

Page 34: ...agua separe de la red de corriente los equipos con una tensión 12 V CA o 30 V CC que se encuentran en el agua No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da ñadas La línea de conexión dañada no se pueden sustituir Deseche el equipo Indicaciones de seguridad Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje na...

Page 35: ...rabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario Símbolos en estas instrucciones Indicaciones de advertencia Las indicaciones de...

Page 36: ...na manguera de 2 1 pza 12 Las bacterias se adhieren a los bioballs que después tienen efecto de elemento filtrante para la limpieza biológica del agua 15 pzas 13 Codo de entrada 1 pza Descripción del funcionamiento PondoClear Set 4000 es un sistema de filtrado para la limpieza mecánica y biológica de estanques de jardín Una bomba de estanque presiona el agua por distintas fases de limpieza Después...

Page 37: ... de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación Proceda de la forma siguiente D E 1 Coloque el equipo sumergido en un fondo plano en el estanque y emplace el filtro en el borde del estanque Tenga en cuenta la profundidad máxima de sumersión del equipo sumergido Emplace el filtro al aire libre o entiérrelo si fuera necesario como máximo hasta la mitad Recomendación La salid...

Page 38: ...C vidrio cuarzoso y junta tórica para vidrio cuarzoso Limpieza y mantenimiento Las medidas de limpieza y mantenimiento descritas a continuación se tienen que ejecutar regularmente para garanti zar el funcionamiento correcto de los distintos equipos Los intervalos de limpieza dependen del grado de suciedad la carga del estanque de jardín Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y precaución A ...

Page 39: ...soporte magnético 4 Limpie todas las piezas con agua No se muestra 5 Monte el equipo en secuencia contraria Limpieza del equipo preclarificador UVC C U I D A D O La radiación ultravioleta de la lámpara UVC puede quemar los ojos o la piel No opere nunca la lámpara UVC fuera de la carcasa No opere nunca la lámpara UVC en una carcasa defectuosa C U I D A D O El vidrio de cuarzo y la lámpara UVC se pu...

Page 40: ...cíe en la medida posible todas las mangueras tuberías y conexiones Desecho Le pedimos que apoye nuestro esfuerzo de mantener intacto nuestro medio ambiente siguiendo las siguientes suge rencias sobre el desecho I N D I C A C I Ó N Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto Deseche la lámpara UVC a tr...

Page 41: ...são eléctrica 12 V AC ou 30 V DC que se encontram na água O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído O apa relho deve ser substituído Instruções de segurança Instalação eléctrica conforme as normas vigentes Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das n...

Page 42: ...as instruções de uso e familiarize se com a operação Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho Guarde estas instruções de uso em local seguro Se ceder o aparelho a outra pessoa entregue lhe as instruções de uso Símbolos usados nestas in...

Page 43: ... ou mangueira 2 1 unidade 12 Os bioballs depois de colonizados por bactérias funcionam como elemento filtrante para a depuração biológica da água 15 unidades 13 Tubo curvo de entrada 1 unidade Descrição do funcionamento PondoClear Set 4000 é um sistema de filtros destinado à depuração mecânica e biológica de lagos de jardim O bomba faz a água passar por vários filtros Depois a água retorna ao lago...

Page 44: ... eléctrica Proceder conforme descrito abaixo D E 1 Pôr a unidade de imersão sobre fundo plano no lago e colocar o filtro na margem do lago Observar a profundidade máxima da unidade de imersão Deixar o filtro na margem ou ou enterrar um pouco máximo até à metade Recomendação A saída do filtro está voltada ao lago de jardim 2 Reconduzir a água ao lago de jardim A mangueira deve apresentar inclinação...

Page 45: ...a UVC cristal e O ring para o cristal Limpeza e manutenção Para que os diversos aparelhos possam cumprir as suas funções devem ser regularmente executados os trabalhos de limpeza e manutenção descritos abaixo O ciclo de limpezas depende da contaminação sujidade contida no lago de jardim Observe as instruções de segurança A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa Antes de meter...

Page 46: ...em ilustração 5 Montar o aparelho na ordem inversa à desmontagem Limpar o aparelho de pré tratamento UVC C U I D A D O A radiação ultravioleta da lâmpada UVC é susceptível de causar queimaduras dos olhos ou da pele Nunca utilizar a lâmpada UVC fora da carcaça Nunca utilizar a lâmpada UVC numa caixa defeituosa C U I D A D O O vidro de sílica e a lâmpada UVC podem partir se e provocar cortadelas Ter...

Page 47: ...Apoie os nossos esforços por manter um ambiente saudável e limpa e observe estas indicações relativas à eliminação do aparelho inutilizável N O T A O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva Elimine a lâmpada UVC gasta só através do sistema de recolha selectiva de lixo Os filt...

Page 48: ...a scollegare dalla tensione elettrica gli ap parecchi in acqua funzionanti con una tensione 12 V AC o 30 V DC Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio Avvertenze di sicurezza Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le dis...

Page 49: ... uso e familiarizzare con l apparecchio Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell apparecchio Conservare accuratamente queste istruzioni d uso Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà Simboli utilizzati in queste istruzion...

Page 50: ...colonie di batteri come filtri per la pulitura biologica dell acqua 15 ST 13 Giunto di aspirazione 1 ST Descrizione del funzionamento PondoClear Set 4000 è un sistema di filtri per la pulitura meccanica e biologica dei laghetti da giardino Una pompa d aspirazione pompa l acqua in diversi stadi di pulitura L acqua verrà quindi riconfluita nel laghetto Impiego ammesso Il PondoClear Set 4000 chiamato...

Page 51: ...seguente D E 1 Porre l unità subacquea sul fondo del laghetto e posizionare il filtro sulla sponda Prestare attenzione alla massima profondità di immersione dell unità subacquea Lasciare libero il filtro o eventualmente interrarlo al massimo fino a metà Consiglio Puntare l imboccatura del filtro verso il laghetto 2 Far riconfluire l acqua nel laghetto e verificare che la tubatura sia sufficienteme...

Page 52: ...Elemento filtrante di espanso Unità rotante Lampada UVC vetro di quarzo e O ring per vetro di quarzo Pulizia e manutenzione Per far sì che le diverse componenti possano svolgere le proprie funzioni compiere regolarmente le seguenti misure di pulizia e manutenzione Il ciclo di pulizia dipende dal tipo di contaminazione del laghetto da giardino Osservare le norme di sicurezza e gli avvertimenti A V ...

Page 53: ...figurato 5 Montare l apparecchio seguendo l ordine inverso Pulire il predepuratore UVC C A U T E L A La radiazione ultravioletta della lampada UVC può ustionare gli occhi o la cute Non utilizzare mai la lampada UVC al di fuori del corpo Non utilizzare mai la lampada UVC in un corpo difettoso C A U T E L A Il vetro al quarzo e la lampada UVC possono frantumarsi e causare lesioni da taglio Manipolar...

Page 54: ...nneggiato Svuotare il più possibile tubi flessibili tubazioni e attacchi Smaltimento Sostenere l impegno Oase al fine di conservare un ambiente intatto e osservare le seguenti istruzioni di smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici Rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l apposito sistema di ritiro Smaltire la lam...

Page 55: ...med en spænding 12 V AC eller 30 V DC kobles fra strømnettet Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er be skadiget En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes Bortskaf appa ratet Sikkerhedsanvisninger Forskriftsmæssig elektrisk installation Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektri ker En per...

Page 56: ...rste gang er det vigtigt at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro lig med apparatet Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht foreliggende vejledning Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt Ved ejerskifte videregiv venligst brugsanvisningen Symboler i denne vejledning Advarsle...

Page 57: ...oballs virker efter kolonisering med bakterier som filterelement til den biologiske rensning af vandet 15 STK 13 Tilløbsbue 1 STK Funktionsbeskrivelse PondoClear Set 4000 er et filtersystem til mekanisk og biologisk rengøring af havebassiner En bassinpumpe trykker vandet i forskellige rensningstrin Vandet føres derefter tilbage i havebassinet Anvendelse i henhold til bestemmelser PondoClear Set 40...

Page 58: ... du arbejder på det Sådan gør du D E 1 Nedsænkningsenheden anbringes på en jævn grund i bassinet og filteret stilles op på bassinbredden Overhold nedsænkningsenhedens maksimale nedsænkningsdybde Lad filteret stå frit eller grav det i givet fald lidt ned højst til halvvejen Anbefaling Filterets udløb viser til bassinet 2 Led vand tilbage i bassinet og sørg dertil for et tilstrækkeligt ledningsfald ...

Page 59: ...s og o ring til kvartsglas Rengøring og vedligeholdelse For at de forskellige apparater kan udføre deres funktion skal de rengørings og vedligeholdelsesforanstaltninger der er beskrevet nedenfor gennemføres regelmæssigt Rengøringscyklussen afhænger af graden af tilsmudsning belast ning af havebassinet Overhold advarsels og sikkerhedsanvisningerne A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga ...

Page 60: ...es ikke illustreret 5 Sæt apparatet sammen i omvendt rækkefølge UVC forrenseenheden rengøres F O R S I G T I G Den ultraviolette stråling fra UVC pæren kan medføre forbrændinger på øjne eller hud Brug aldrig UVC pæren uden for huset Brug aldrig UVC pæren i et defekt hus F O R S I G T I G Kvartsglas og UVC pære kan gå itu og medføre snitsår Kvartsglasset og UVC pæren skal behandles forsigtigt UVC v...

Page 61: ... vores bestræbelser på at fremme miljøet og overhold de følgende anvisninger for bortskaffelse O B S Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem Bortskaf UVC lampen på genbrugssteder der er beregnet til det Filterskum og pakninger der ikke længere anvendes kan bortskaffes sammen me...

Page 62: ...n føre til død eller alvorlige personskader Før du griper ned i vannet må apparatene i vannet med en spenning 12 V AC eller 30 V DC kobles fra strømnettet Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet En skadet strømledning kan ikke skiftes ut Kasser apparatet Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasj...

Page 63: ...d apparatet før du tar det i bruk første gang Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet Ta godt vare på denne bruksanvisningen Hvis apparatet selges skal bruksanvisningen følge med Symboler i denne bruksanvisningen Advarsler Advarslene i denne bruksanvisningen er klassifiser...

Page 64: ...er fungerer som filterelement for biologisk rengjøring av vannet når bakterier har etablert seg på den 15 ST 13 Innløpsbend 1 ST Funksjonsbeskrivelse PondoClear Set 4000 er et filtersystem for mekanisk og biologisk rengjøring av hagedammer En dampumpe trykker vannet i ulike rengjøringstrinn Deretter føres vannet tilbake til hagedammen Tilsiktet bruk PondoClear Set 4000 kalt utstyret må kun brukes ...

Page 65: ...or du starter arbeidet må du skru av nettspenningen Slik går du frem D E 1 Legg dykkenheten på et jevnt underlag i dammen og plasser filteret på kanten av dammen Overhold dykkenhetens maksimale nedsenkingsdybde La filteret stå fritt eller evt grav det litt ned maksimalt halvveis ned Anbefaling Utløpet på filteret peker mot dammen 2 Led vannet tilbake til dammen sørg for tilstrekkelig fall på ledni...

Page 66: ...mfilter Løpehjul UVC lampe kvartsglass og O ring for kvartsglass Rengjøring og vedlikehold For at de ulike apparatene skal kunne oppfylle sin funksjon må rengjørings og vedlikeholdsoppgavene som beskrives nedenfor utføres regelmessig Rengjøringssyklusen er tilpasset hagedammens tilsmussing belastning Ta hensyn til varsel og sikkerhetsanvisningene A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre ...

Page 67: ...ses ikke 5 Sett apparatet sammen igjen i omvendt rekkefølge Rengjøre UVC forrenser F O R S I K T I G Den ultrafiolette strålingen fra UVC lampen kan føre til forbrenning av øyne og hud Bruk aldri UVC lampen utenfor huset Bruk aldri UVC lampen i et defekt hus F O R S I K T I G Kvartsglass og UVC lampe kan ødelegges og føre til kuttskader Håndter kvartsglasset og UVC lampen forsiktig Åpne og rengjør...

Page 68: ...koblinger må tømmes så godt det er mulig Kassering Vennligst ta hensyn til miljøet og følg følgende instrukser for avhending M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet UVC lampene må kasseres ved de systemene for tilbakelevering som finnes for dette Filterskum og pakninger som ikke lenger benyttes...

Page 69: ...tnet måste du se till att apparaterna har kopp lats ifrån spänningsförsörjningen 12 V AC eller 30 V DC Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har ska dats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Avfallshantera appa raten Säkerhetsanvisningar Elektrisk installation enligt föreskrift Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får end...

Page 70: ...da på hur apparaten fungerar Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med Symboler i denna bruksanvisning Varningsanvisningar Varningsanvi...

Page 71: ... efter uppbyggnad med bakterier som filterelement för en biologisk rening av vattnet 15 st 13 Inloppsböj 1 st Funktionsbeskrivning PondoClear Set 4000 är ett filtersystem för en mekanisk och biologisk rening av trädgårdsdammar En dammpump trycker vattnet genom olika reningssteg Vattnet leds därefter tillbaka till trädgårdsdammen Ändamålsenlig användning PondoClear Set 4000 som här betecknas som ap...

Page 72: ...å ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten Gör så här D E 1 Placera nedsänkningsenheten på en jämn botten i dammen och ställ filtret vid dammens kant Beakta nedsänkningsenhetens maximala nedsänkningsdjup Låt filtret stå fritt eller gräv ned det lite max till hälften vid behov Rekommendation Filtrets utlopp ska peka mot dammen 2 Led tillbaka vattnet till dammen och se till att ledninge...

Page 73: ...elar Filtersvamp Drivenhet UVC lampa kvartsglas och O ring till kvartsglas Rengöring och underhåll För att de olika apparaterna ska fungera ordentligt måste följande beskrivna rengörings och underhållsåtgärder ge nomföras regelbundet Rengöringsintervallen är beroende av trädgårdsdammens förorening belastning Beakta var nings och säkerhetsanvisningarna V A R N I N G Risk för allvarliga personskador...

Page 74: ...tt ihop apparaten i omvänd ordningsföljd Rengöra UVC förreningsenhet O B S Det finns risk för att den ultravioletta strålningen från UVC lampan orsakar brännskador i ögonen eller på hu den Använd aldrig UVC lampan utanför kåpan Använd aldrig UVC lampan i en defekt kåpa O B S Det finns risk för att kvartsglaset och UVC lampan spricker och orsakar skärskador Var försiktig när du hanterar kvartsglase...

Page 75: ...ring Vänligen stödj våra miljöinsatser genom att beakta följande instruktioner vid avyttring A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral När UVC lampan är förbrukad ska den tas om hand enligt föreskrifterna för avfallshantering Filter och packningar som inte längre an...

Page 76: ...kaviin vammoihin Ennen ve teen käsin koskettamista on vedessä olevat jännitteellä 12 V AC tai 30 V DC varustetut laitteet irrotettava virtaverkosta Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa Laite on hävitettävä Turvaohjeet Määräystenmukainen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa ...

Page 77: ...tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen Kaikki tätä lai tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita Säilyttäkää tämä käyttöohje huolellisesti Jos laite vaihtaa omistajaa antakaa käyttöohje eteenpäin Tämän ohjeen symbolit Varoitusohj...

Page 78: ...mivat bakteereilla täyttämisen jälkeen suodatinelementtinä veden biologista puhdistusta varten 15 ST 13 Syötön putkikaari 1 ST Toiminnan kuvaus PondoClear Set 4000 on suodatinjärjestelmä puutarhalammikoiden mekaanista ja biologista puhdistusta varten Lam mikkopumppu painaa veden erilaisiin puhdistusvaiheisiin Vesi johdetaan sen jälkeen takaisin puutarhalammikkoon Määräystenmukainen käyttö PondoCle...

Page 79: ...laitteelle Toimit näin D E 1 Aseta upotusyksikkö lammikkoon tasaiselle pohjalle ja sijoita suodatin lammikon rannalle Ota huomioon upotusyksikön maksimaalinen upotussyvyys Anna suodattimen seistä vapaasti tai kaiva se hieman maahan korkeintaan puoliväliin saakka Suositus Suodattimen ulostulo osoittaa lammikkoon päin 2 Johda vesi takaisin lammikkoon ja huolehdi sitä varten riittävästä alaspäinvirta...

Page 80: ...aahto Käyntiyksikkö UVC lamppu kvartsilasi ja kvartsilasin O rengas Puhdistus ja huolto Jotta eri laitteet voivat täyttää tehtävänsä on seuraavassa kuvatut puhdistus ja huoltotoimenpiteet suoritettava sään nöllisesti Puhdistusvälit riippuvat puutarhalammikon likaantumisesta kuormituksesta Noudata varoitus ja turvallisuus ohjeita V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vak...

Page 81: ...Huuhtele kaikki osat ei näy kuvassa 5 Kokoa laite päinvastaisessa järjestyksessä UVC esipuhdistuslaitteen puhdistus H U O M I O UVC lampun ultraviolettisäteily voi polttaa silmiä tai ihoa UVC lamppua ei saa koskaan käyttää kuoren ulkopuolella UVC lamppua ei saa käyttää koskaan viallisessa kuoressa H U O M I O Kvartsilasi ja UVC lamppu voivat rikkoutua ja aiheuttaa viiltohaavoja Käsittele kvartsila...

Page 82: ... letkut putkijohdot ja liitännät niin hyvin kuin mahdollista Hävittäminen Tue meitä kun pidämme huolta vahingoittumattomasta ympäristöstä ja ota huomioon seuraavat hävittämisohjeet O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen Huolehdi UVC lamppu sitä varten järjestettyyn keräyspistees...

Page 83: ...ket csak akkor szabad használni ha nem tartózkodnak személyek a vízben Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetségesek Mielőtt vízbe nyúlnak a 12 V AC t vagy 30 V DC t meghaladó fes zültséggel üzemelő készülékeket le kell választani az elektromos hálózatról A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető...

Page 84: ...n ezen termék PondoClear Set 4000 megvásárlásával jó döntést hozott Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel Az kés zülékkel vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat Őrizze meg g...

Page 85: ...megtelepedése után szűrőelemként szolgálnak a víz biológiai tisztítására 15 DB 13 Beömlőidom 1 DB Funkcionális leírás PondoClear Set 4000 kerti tavak mechanikus és biológiai tisztítására szolgáló szűrőrendszer Egy kerti szivattyú külön böző tisztítási fázisokba pumpálja a vizet A víz ezt követően visszakerül a kerti tóba Rendeltetésszerű használat PondoClear Set 4000 a továbbiakban készülék kizáró...

Page 86: ... feszültséget Ez az alábbiak szerint végezhető el D E 1 Helyezze a merülőegységet sík aljzatra a tóba és állítsa fel a szűrőt a tó partján Vegye figyelembe a merülőegység maximális bemerítési mélységét A szűrőt hagyja szabadon állni vagy némileg legfeljebb félig ássa be Javaslat A szűrő kifolyója a tó felé mutasson 2 Vezesse vissza a vizet a tóba és ehhez gondoskodjon a vezeték elegendő lejtéséről...

Page 87: ...UVC lámpa kvarcüveg és a kvarcüveghez való O gyűrű Tisztítás és karbantartás Ahhoz hogy a különböző készülékek elláthassák funkciójukat rendszeresen el kell végezni a következőkben ismerte tett tisztítási és karbantartási munkákat A tisztítási ciklus a kerti tó szennyezettségéhez terheléséhez igazodik Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat F I G Y E L M E Z T E T É S Ha...

Page 88: ...le minden alkatrészt Nincs ábrázolva 5 Fordított sorrendben szerelje össze a készüléket Az UVC előtisztító készülék tisztítása V I G Y Á Z A T Az UVC lámpa ultraibolya sugárzása égési sérüléseket okozhat a szemnek vagy a bőrön Az UVC lámpát tilos a burkolaton kívül üzemeltetni Az UVC lámpát tilos sérült burkolatban üzemeltetni V I G Y Á Z A T A kvarcüveg és az UVC lámpa széttörhet és vágási sérülé...

Page 89: ...ozást amennyire csak lehet ki kell üríteni Megsemmisítés A környezet védelme érdekében támogassa törekvéseinket és vegye figyelembe az alábbi leselejtezése útmutatáso kat Ú T M U T A T Á S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni és az arra előirányzott visszavételi rendsze ren keresztül kell ártalmatlanítani Az ...

Page 90: ...zeniu na opakowaniu lub w ni niejszej instrukcji Urządzenie użytkować tylko wtedy gdy nikt nie przebywa w wodzie Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądowej urządzenia będące pod napięciem 12 V AC lub 30 V DC Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewodu podłączeniowego...

Page 91: ...ndoClear Set 4000 dokonali Państwo dobrego wyboru Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za sadą działania urządzenia Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece niami dostarczonej instrukcji Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpieczne...

Page 92: ...osiedleniu się na nich bakterii jako element filtracyjny do biologicznego oczyszczania wody 15 szt 13 Kolanko wlotowe 1 szt Opis działania PondoClear Set 4000 jest systemem filtracyjnym do mechanicznego i biologicznego oczyszczania stawów ogrodo wych Pompa stawowa wtłacza wodę do różnych etapów czyszczenia Na koniec woda jest z powrotem odprowadzana do ogrodowego stawu Zastosowanie zgodne z przezn...

Page 93: ... prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe Należy postępować w sposób następujący D E 1 Jednostkę zanurzeniową położyć na równym podłożu w stawie i ustawić filtr na brzegu stawu Uważać na maksymalną głębokość zanurzenia jednostki zanurzeniowej Filtr może stać lub ew być trochę najwyżej do połowy zakopany Zalecenie Wylot filtra wskazuje staw 2 Z powrotem skierować wodę do stawu i zadba...

Page 94: ...u Części ulegające zużyciu Pianka filtrująca Jednostka wirnikowa Lampa ultrafioletowa klosz kwarcowy i uszczelka typu o ring dla klosza kwarcowego Czyszczenie i konserwacja Aby różne urządzenia mogły spełniać swoje funkcje należy regularnie je czyścić i przeprowadzać opisane poniżej prace konserwacyjne Cykl czyszczenia kieruje się stopniem zabrudzenia obciążenia stawu ogrodowego Przestrzegać wskaz...

Page 95: ...ane powyżej w odwrotnej kolejności Czyszczenie urządzenia oczyszczającego z lampą ultrafioletową O S T R O Ż N I E Promieniowanie ultrafioletowe lampy UV może spowodować oparzenie oczu lub skóry Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej poza obudową Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej w uszkodzonej obudowie O S T R O Ż N I E Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stłucze...

Page 96: ...ęże rurociągi i przyłącza opróżnić na tyle na ile jest to możliwe Usuwanie odpadów Dbajmy wspólnie o zachowanie dobrego stanu środowiska przestrzegając poniższych wskazówek dotyczących utyli zacji odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko popr...

Page 97: ...esmíte používat pokud jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit Přístroj zlikvidujte Bezpečnostní pokyny Elektrická instalace podle předpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba která je na základě svého odborného vzdělání ...

Page 98: ...děny jen podle přiloženého návodu Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschovejte Při změnì vlastníka předejte i návod k použití Symboly použité v tomto návodu Varovné pokyny Varovné pokyny v tomto návodě jsou klasifikovány pomocí signálních slov které označují míru nebezpečí V A R O V Á N Í Označuje možnou nebezpečnou situaci P...

Page 99: ...rubku DN 50 nebo hadici 2 1 KS 12 Biokuličky působí po osídlení bakteriemi jako filtrační elementy pro biologické čištění vody 15 KS 13 Vtokový oblouk 1 KS Popis funkcí PondoClear Set 4000 je filtrační systém pro mechanické a biologické čištění zahradních rybníků Rybniční čerpadlo tlačí vodu do různých čisticích stupňů Nakonec se voda přivádí zpět do rybníka Použití v souladu s určeným účelem Pond...

Page 100: ...Než začnete pracovat se zařízením odpojte síťové napětí Postupujte následovně D E 1 Položte ponornou jednotku do rybníka na rovný podklad a filtr postavte na břeh Dodržujte maximální hloubku ponoření ponorné jednotky Filtr nechejte volně stát nebo ho příp trochu zahrňte maximálně do poloviny Doporučení Výtok filtru směřuje k rybníku 2 Vodu veďte zpět do rybníka a zajistěte dostatečný spád Pro zpět...

Page 101: ...ezírka je ucpaný Vyčistit vtok do jezírka Súčasti podliehajúce opotrebeniu Filtrační pěna Rotor UVC zářivka křemenné sklo a O kroužek pro křemenné sklo Čištění a údržba Aby různé přístroje správně fungovaly musí se pravidelně provádět níže popsané čištění a údržba Cykly čištění se řídí znečištěním zátěží zahradního rybníku Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká z...

Page 102: ...4 Všechny díly opláchněte Není zobrazeno 5 Přístroj sestavte v opačném pořadí Čištění předčišťovacího zařízení UVC O P A T R N Ě Ultrafialové záření zářivky UVC může popálit oči a pokožku Nikdy neprovozujte zářivku UVC mimo kryt Nikdy neprovozujte zářivku UVC v defektním krytu O P A T R N Ě Křemíkové sklo a UVC zářivka se mohou rozbít a způsobit řezná poranění S křemenným sklem a UVC zářivkou zach...

Page 103: ...e škody Veškeré hadice potrubí a přípojky vyprazdňujte tak dlouho jak jen je to možné Likvidace Podpořte naši snahu o zachování životního prostředí a dbejte následujících pokynů k likvidaci U P O Z O R N Ě N Í Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru UVC zářivky lik...

Page 104: ...ie ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť Zlikvidujte prístroj Bezpečnostné pokyny Elektrická inštalácia podľa predpisov Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba ktorá je na základe svojho odborné...

Page 105: ...u Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie Tento návod na použitie starostlivo uschovajte Pri zmene vlastníka prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie Symboly v tomto návode Výstražné upozornenia Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami ktoré indikujú mieru ohrozenia V Ý S T R A H A Označuje možnú nebezpečnú situáciu V prípade...

Page 106: ... hadicu 2 1 KS 12 Bioguľôčky po usídlení baktérií pôsobia ako filtračný prvok pre biologické čistenie vody 15 KS 13 Vtokový oblúk 1 KS Popis funkcie PondoClear Set 4000 je filtračný systém na mechanické a biologické čistenie záhradných jazierok Jazierkové čerpadlo vytláča vodu do rôznych stupňov čistenia Voda sa následne vedie späť do záhradného jazierka Použitie v súlade s určeným účelom PondoCle...

Page 107: ...nite sieťové napätie Postupujte nasledovne D E 1 Ponornú jednotku položte do rybníka na rovný povrch a filter nainštalujte na brehu rybníka Dodržte maximálnu hĺbku ponorenia ponornej jednotky Filter nechajte voľne stáť alebo ho nanajvýš po polovicu zahrabte Odporúčanie Odtok filtra smeruje k rybníku 2 Vodu veďte späť do rybníka a postarajte sa o dostatočný sklon vedenia Na spätný tok vody do rybní...

Page 108: ...atý Vyčistit vtok do jazierka Súčasti podliehajúce opotrebeniu Filtračná pena Obežná jednotka UVC žiarivka kremičité sklo a O krúžok pre kremičité sklo Čistenie a údržba Aby mohli rôzne prístroje plniť svoju funkciu musia sa pravidelne vykonávať následne popísané čistiace a údržbové opatrenia Čistiaci cyklus sa riadi podľa znečistenia zaťaženia záhradného jazierka Dodržujte varovné a bezpečnostné ...

Page 109: ... opláchnite Bez zobrazenia 5 Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov Čistenie odkaľovacieho prístroja UVC O P A T R N E Ultrafialové žiarenie UVC žiarivky môže spáliť oči alebo pokožku UV žiarivku nikdy neprevádzkujte mimo telesa UV žiarivku nikdy neprevádzkujte s pokazeným telesom O P A T R N E Kremičité sklo a UVC žiarivka sa môžu rozbiť a spôsobiť rezné poranenia S kremičitým sk...

Page 110: ...né poškodenie Všetky hadice potrubia a pripojenia čo možno v najväčšej miere vyprázdnite Likvidácia Podporte naše úsilie o ochranu životného prostredia a dodržiavajte nasledujúce pokyny pre likvidáciu U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém Zlikvidujte lampu UVC prostredníct...

Page 111: ...odo izključite naprave v vodi z napetostjo 12 V na izmenični tok ali 30 V na enosmerni tok iz električnega omrežja Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Okvarjene priključne napeljave ni mogoče zamenjati Odvrzite napravo med odpadke Varnostna navodila Pravilna električna namestitev Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sm...

Page 112: ...reberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo Simboli v teh navodilih Opozorila Opozorila v teh navodilih so raz...

Page 113: ...učinkujejo kot filtrirna enota za biološko čiščenje vode 15 kos 13 Vstopno koleno 1 kos Opis funkcij PondoClear Set 4000 je filtrirni sistem za mehansko in biološko čiščenje vrtnih ribnikov Črpalka za ribnik potiska vodo v različne stopnje čiščenja Na koncu se voda ponovno dovede v vrtni ribnik Pravilna uporaba PondoClear Set 4000 v nadaljevanju imenovano naprava je dovoljeno uporabljati samo na n...

Page 114: ...ite iz omrežne napetosti Postopek je naslednji D E 1 Potopno enoto položite na ravno dno v ribniku in na obrežju ribnika postavite filter Upoštevajte maksimalno potopno globino potopne enote Filter naj prosto stoji ali ga zakopljite največ do polovice če je potrebno Priporočilo Iztok filtra naj kaže v smeri k ribniku 2 Vodo speljite nazaj v ribnik in pri tem poskrbite za zadosten naklon napeljave ...

Page 115: ... se obrabijo Filtrska pena Tekalna enota UVC žarnica kremenovo steklo in O obroč za kremenovo steklo Čiščenje in vzdrževanje Da različne naprave lahko izpolnjujejo svojo funkcijo morate redno izvajati čistilne in vzdrževalne ukrepe ki so opisani v nadaljevanju Cikel čiščenja se ravna po umazanosti obremenjenosti vrtnega ribnika Upoštevajte opozorilne in var nostne napotke O P O Z O R I L O Možnost...

Page 116: ...5 Sestavite napravo v obratnem vrstnem redu Čiščenje UVC predčistilne naprave P R E D V I D N O Ultravijolično sevanje UVC žarnice lahko opeče oči ali kožo UVC žarnice nikoli ne uporabljajte zunaj ohišja UVC žarnice nikoli ne uporabljajte v poškodovanem ohišju P R E D V I D N O Kremenovo steklo in UVC žarnica se lahko zlomita in povzročita ureznine Previdno pri rokovanju s kremenovim steklom in UV...

Page 117: ...okvaro Izpraznite vse gibke cevi cevovode in priključke kolikor je mogoče Odlaganje odpadkov Podpirajte naše prizadevanje za nedotaknjeno okolje in upoštevajte naslednje napotke za odstranjevanje med odpadke O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke Onemogočite uporabo naprave tako da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov Odstranite UVC svetilkosko...

Page 118: ...smrti ili teških ozljeda zbog strujnog udara Prije nego dotaknete vodu uređaje pod naponom 12 V AC ili 30 V DC koji se nalaze u vodi odvojite s električne mreže Nemojte se koristiti uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište Oštećen priključni vod ne može se zamijeniti Uklonite uređaj Sigurnosne napomene Ispravne električne instalacije Električne instalacije moraju odgovarati nacionaln...

Page 119: ... se upoznajte s uređajem Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu Ako uređaj predate drugome korisniku obvezno mu proslijedite i ove upute Simboli u ovim uputama Upozorenja Upozorenja navedena u ovim uputama kategorizirana su prema signal...

Page 120: ...nča 1 KOM 12 Biokuglice nakon što se na njima nakupe bakterije služe kao filtarski element za biološko čišćenje vode 15 KOM 13 Ulazno koljeno 1 KOM Opis rada PondoClear Set 4000 je filtracijski sustav za mehaničko i biološko čišćenje vrtnih jezeraca Pumpa za jezerce tjera vodu kroz različite stupnjeve čišćenja Nakon čišćenja voda se vraća u vrtno jezerce Namjensko korištenje PondoClear Set 4000 u ...

Page 121: ...di Prija rada na uređaju isključite dovod električne energije Postupite na sljedeći način D E 1 Uronjivu jedinicu postavite na ravnu podlogu u jezercu a filtar postavite na obalu jezerca Pazite na maksimalnu dubinu uranjanja uronjive jedinice Ostavite filtar neka slobodno stoji ili ga po potrebi najviše do polovine ukopajte Preporuka ispust filtra treba biti okrenut prema jezercu 2 Vodu provedite ...

Page 122: ...tite ulaz jezerske vode Potrošni dijelovi Filtarska spužva Radna jedinica UVC žarulja kvarcno staklo i O prsten za kvarcno staklo Čišćenje i održavanje Kako bi razni uređaji mogli obavljati svoje funkcije moraju se redovito provoditi mjere čišćenja i održavanja opisane u nastavku Ciklus čišćenja ovisi o zaprljanosti opterećenju vrtnog jezerca Obratite pažnju na upozorenja i sigurnosne napomene U P...

Page 123: ...ite radnu jedinicu magnetski držač 4 Isperite sve dijelove Nije prikazano 5 Uređaj sastavite obrnutim redoslijedom Čišćenje UVC uređaja za pročišćavanje O P R E Z Ultraljubičasto zračenje UVC žarulje može spržiti oči ili kožu UVC žarulju nikad ne rabite izvan kućišta UVC žarulju nikad ne rabite u oštećenom kućištu O P R E Z Kvarcno staklo i UVC žarulja mogu puknuti i uzrokovati posjekotine Oprezno...

Page 124: ...ćen Sva crijeva cijevi i priključke što više ispraznite Zbrinjavanje Podržite naša nastojanja za čišći okoliš i pridržavajte se sljedećih naputaka za zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za recikliranje otpada Uklonite UVC svjetiljku putem predviđenog sustava preuzimanja o...

Page 125: ... de sub tensiune aparatele din apă cu o tensiune 12 V CA sau 30 V CC Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite În cazul unui cablu dete riorat aparatul trebuie reciclat Indicaţii de securitate Instalaţie electrică conform normelor Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj...

Page 126: ... atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur În cazul schimbării proprietarului înmânaţi le acestuia Simbolu...

Page 127: ...biologice acţionează după popularea cu bacterii ca element de filtru pentru curăţarea biologică a apei 15 BUC 13 Cot de intrare 1 BUC Descrierea funcţiilor PondoClear Set 4000 este un sistem de filtrare pentru curăţarea mecanică şi biologică a iazurilor de grădină O pompă de iaz presează apa în diferite etape de curăţare Apa este apoi redirijată în iaz Utilizarea în conformitate cu destinaţia Pond...

Page 128: ...ui întrerupeţi energia de alimentare de la reţea Procedaţi după cum urmează D E 1 Aşezaţi unitatea imersată pe o suprafaţă plană în iaz şi instalaţi filtrul pe malul iazului Respectaţi adâncimea maximă de imersare pentru unitatea imersată Lăsaţi filtrul cu un capăt liber sau dacă este cazul îngropaţi l puţin cel mult până la jumătate Recomandare evacuarea filtrului este orientată spre iaz 2 Dirija...

Page 129: ... sticla de cuarţ şi inelul O pentru sticla de cuarţ Curăţarea şi întreţinerea Pentru ca diferitele aparate să poată funcţiona corect trebuie ca activităţile de curăţare şi de întreţinere descrise în cele ce urmează să fie efectuate regulat Ciclul de curăţare variază în funcţie de gradul de murdărire încărcare a iazu lui Vă rugăm să ţineţi cont de indicaţiile de avertizare şi de siguranţă A V E R T...

Page 130: ... aparatului de pre limpezire cu raze ultraviolete P R E C A U Ţ I E Radiaţiile din domeniul UVC emise de lampa cu ultraviolete sunt periculoase pentru ochi sau piele Nu utilizaţi în nicio situaţie lampa cu ultraviolete UVC în afara carcasei Nu utilizaţi în nicio situaţie lampa cu ultraviolete UVC într o carcasă defectă P R E C A U Ţ I E Tubul din sticlă de cuarţ şi lampa cu ultraviolete UVC se pot...

Page 131: ...furtunurile conductele şi racordurile Îndepărtarea deşeurilor Susţineţi eforturile de asigurare a unui mediu intact şi respectaţi următoarele instrucţiuni pentru eliminarea deşeurilor I N D I C A Ţ I E Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta Elimina...

Page 132: ...водата изключете уредите с напрежение 12 V AC или 30 V DC от електрическата мрежа Не използвайте уреда ако електрическите проводници или кор пусът са повредени Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна Изхвърлете уреда Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се...

Page 133: ...еда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване Грижливо съхранете това ръководство При смяна на собственика моля предайте и ръководството Символите в това упътване Предупредителни указания Предупредителнит...

Page 134: ...сищане с бактерии като филтриращ елемент за биологично почистване на во дата 15 БР 13 Входно коляно 1 БР Описание на функциите PondoClear Set 4000 е филтърна система за механично и биологично почистване на градински водни басейни Езерната помпа прекарва водата през различни етапи на пречистване Накрая водата се връща в градинския воден басейн Употреба по предназначение PondoClear Set 4000 по натат...

Page 135: ...нието от мрежата Процедирайте по следния начин D E 1 Поставете потопяемия блок върху равна повърхност във водния басейн и поставете филтъра на брега Спазвайте максималната дълбочина на потапяне на потопяемия блок Оставете филтъра свободно или го вкопайте малко най много до половината Препоръка Изходът на филтъра сочи към водния басейн 2 Върнете водата във водния басейн и се погрижете за достатъчен...

Page 136: ...а Работен елемент UVC лампа кварцово стъкло и O пръстен за кварцовото стъкло Почистване и поддръжка За да могат различните части да изпълняват своята функция трябва редовно да се провеждат описаните по долу мероприятия по почистване и поддръжка Цикълът на почистване се определя от замърсяването натовар ването на градинския воден басейн Спазвайте предупредителните указания и указанията за безопасно...

Page 137: ...крепване 4 Промийте всички части Не е изобразено 5 Сглобете уреда в обратна последователност Почистване на уредаза предварително почистване В Н И М А Н И Е Ултравиолетовото лъчение на UVC лампата може да изгори очите или кожата Никога не използвайте UVC лампата извън корпуса Никога не използвайте UVC лампата в дефектен корпус В Н И М А Н И Е Кварцовото стъкло и UVC лампата могат да се счупят и да ...

Page 138: ...чки маркучи тръбопроводи и връзки доколкото е възможно Изхвърляне Подкрепете нашите усилия за невредима околна среда и спазвайте следните инструкции за утилизация У К А З А Н И Е Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък Направете уреда неизползваем отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт Изхвърлете UVC лампата чрез предвидената за целта система за събиране и изв...

Page 139: ...док ураження електричним струмом Перед тим як торкатися води від єднайте прилади що знаходяться у воді з напругою 12 В змінного струму або 30 В постійного струму від електричної мережі Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з єднань або корпусу Заміна пошкодженого з єднувального проводу не дозволяється Утилізуйте прилад Інструкція з техніки безпеки Електричний монтаж згідно з прав...

Page 140: ...плуатації і ознайомтеся з при строєм Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін струкції по експлуатації Обов язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з експлуатації Символи що використані у ...

Page 141: ...12 Біокульки діють після зараження бактеріями як фільтрувальний елемент для біологічного очищення води 15 шт 13 Впускне коліно 1 шт Описання принципу дії пристрою PondoClear Set 4000 система фільтрації для механічного та біологічного очищення садових ставків Ставковий насос нагнітає воду в різні ступені для очищення Потім вода повертається у садовий ставок Використання пристрою за призначенням Pon...

Page 142: ...веденням робіт на пристрої вимкніть живлення Необхідно виконати наступні дії D E 1 Покласти занурювальний блок у ставок на рівну основу і встановити фільтр на березі ставка Враховувати максимальну глибину занурення занурювального блока Фільтр можна залишити так або трохи закопати максимум наполовину Рекомендація вихід фільтра слід спрямувати до ставка 2 Підвести до ставка лінію повернення води з д...

Page 143: ...у Турбіна Ультрафіолетова лампа кварцове скло та ущільнювальне кільце для кварцового скла Чистка і догляд Щоб різні пристрої могли виконувати свої функції необхідно регулярно проводити описані нижче роботи з очи щення та технічного обслуговування Необхідний інтервал очищення встановлюється залежно від забруднення садового ставка Дотримуйтеся попереджень та вказівок з техніки безпеки П О П Е Р Е Д ...

Page 144: ...у 5 Зібрати пристрій у зворотній послідовності Очищення ультрафіолетового очисного пристрою О Б Е Р Е Ж Н О Ультрафіолетове випромінювання УФ лампи може обпалити очі або шкіру Ніколи не експлуатувати УФ лампу без корпуса Ніколи не експлуатувати УФ лампу з несправним корпусом О Б Е Р Е Ж Н О Кварцове скло та УФ лампа можуть розбитись та спричинити різані травми Обережно поводитися с кварцовим склом...

Page 145: ... шкоду навколишньому середовищу дотримуйтесь наступ них вказівок щодо утилізації В К А З І В К А Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами Треба відрізавши кабель зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си стему повторного використання Утилізуйте короткохвильові УФ лампи лише через передбачену для цього систему повернення Використані фільтрувальні гу...

Page 146: ...ом руководстве Устройство можно эксплуатировать только тогда когда в воде не находятся люди Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед ствие поражения током Прежде чем погрузить руки в воду обя зательно отключите от сети находящиеся в воде устройства пи тающиеся напряжением 12 В перем тока или 30 В пост тока Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электро кабели повреждены П...

Page 147: ...продукцию PondoClear Set 4000 Вы сделали хороший выбор Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без опаснос...

Page 148: ...тки воды от появившихся в ней бактерий 15 шт 13 Впускной коленный патрубок 1 шт Описание принципа действия прибора PondoClear Set 4000 это фильтровальная система для механической и биологической очистки садовых пру дов Прудовый насос подает воду на различные уровни очистки После чего вода направляется назад садовый пруд Использование прибора по назначению PondoClear Set 4000 далее в тексте Устройс...

Page 149: ...выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение Необходимо выполнить следующие действия D E 1 Погружную часть расположить на ровном месте в пруде а фильтр установить на берегу Учитывайте максимальную глубину размещения погружной части Фильтр можно оставить просто стоять на берегу или при необходимости закопать до половины в землю Мы рекомендуем Слив из фильтра должен быть направлен в ...

Page 150: ...чистить впуск пруда Изнашивающиеся детали Фильтрующая пена Рабочий узел УФ лампа кварцевое стекло и круглое уплотнительное кольцо для кварцевого стекла Очистка и уход Чтобы различные устройства могли нормально работать нужно регулярно выполнять нижеописанные дей ствия по их очистке и техуходу Регулярность очистки зависит от степени механического и биологического за грязнения садового пруда Выполня...

Page 151: ...рибор в обратной последовательности Почистить УФ блок предварительной очистки О С Т О Р О Ж Н О Ультрафиолетовое излучение коротковолновой УФ лампы может обжечь глаза или кожу Никогда не эксплуатировать УФ лампу без корпуса Никогда не эксплуатировать УФ лампу с поврежденным корпусом О С Т О Р О Ж Н О Кварцевое стекло и УФ лампа могут разбиться и вызвать порезы Осторожно обращаться с кварцевым стек...

Page 152: ...и соединения Утилизация Поддержите нас в наших стараниях не наносить вред окружающей среде соблюдайте следующие указания по утилизации У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором Выведите устройство из работы обрезав его кабель и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата Утилизируйте коротковолновые УФ лампы только через предусмотренную для этого си...

Page 153: ... UVC lamppu Syöttöteho Vesipylväs Upotussyvyys Kaapelin pituus Mitat Paino HU Műszaki adatok mért feszültség Teljesítményfelvétel UVC lámpa Szállítási tel jesítmény Vízoszlop Merülési mélység Kábelhossz Méretek Súly PL Dane techniczne napięcie znamionowe Pobór mocy Lampa ultrafio letowa Wydajność pompo wania Słup wody Głębokość zanu rzenia Długość kabla Wymiary Ciężar CS Technické údaje domezovací...

Page 154: ...I Laitteessa olevat sym bolit Pölytiivis Vesitiivis 2 m syvyyteen asti Huomio Vaarallinen UVC säteily Laite on purettava ennen pakkasia Huomio Lue käyttöohje HU A készülék szim bólumai Portömített Vízálló 2 m es mélységig Figyelem Veszélyes UVC sugárzás Fagy esetén a készüléket le kell szerelni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Symbole na urządzeniu Pyłoszczelny Wodosz czelny do 2 m gł...

Page 155: ...155 PCR0013 ...

Page 156: ...21580 10 17 ...

Reviews: