background image

-  PL  - 

79 

Montaż

 

Należy postępować w sposób następujący:

 

 

A

 

PfG GmbH 

zaleca węże, które są przystosowane do ciśnienia przynajmniej 1 bar.

 

 

Stopniowane końcówki węży należy

 

skrócić o tyle, aby otwór przyłącza odpowiadał średnicy węża. 

Zapobiega to 

stratom ciśnienia.

 

 

Nakrętki złączkowe wsunąć przez  końcówki węży,  węże nasunąć lub nakręcić na stopniowaną końcówkę węża i 

zabezpieczyć zaciskaczami.

 

 

Uszczelkę płaską lub pierścień

 

uszczelniający o

-

ring włożyć w nakrętkę złączkową dla czarnej końcówki węża i na-

kręcić na wlot filtra ciśnieniowego

.

 

 

Ustawienie 

 

O S T R Z E Ż E N I E

 

Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!

 

 

Urządzenie może być używane tylko z pokrywą ochronną.

 

 

Ustawić urządzenie w sposób zabezpieczony przed zalaniem, w odległości co najmniej 2

 m od wody. 

Ustaw urządzenie w miejscu nie narażonym na bezpośredni wpływ promieni słonecznych (max. 40 ºC)

Należy postępować w sposób następujący:

 

 B 

 

Filtr ciśnieniowy ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą, 

na płaskim i stabilnym podłożu. Alternatywnie można także ustawić filtr w sposób wpuszczony do podłoża, na głębo-

kości maksymalnie do ok.

 5 

cm poniżej zatrzasków. 

 

 

Różnica wysokości pomiędzy pokrywą filtra i miejscem wolnego wypływu może wynosić najwyżej 2

 m.  

 

Ustawić je tak, aby w przypadku wykonywania prac przy urządzeniu zagwarantowany był łatwy dostęp do pokrywy.

 

 

Uruchomienie 

 

O S T R Z E Ż E N I E

 

Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym!

 

 

Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie 

urządzeń.

 

 

Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.

 

 

 

W S K A Z Ó W K A  

Nigdy nie użytkować urządzenia przy ciśnieniu wody wyższym niż 0,2 bar!

 

 

Należy postępować w sposób następujący:

 

 C 

Ważne

 

Najpierw włączyć pompę, potem urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową.

 

 

Nie wolno użytkować urządzenia bez przepływu wody.

 

 

Urządzenie włącza się automatycznie, gdy zostanie podłączone do sieci elektrycznej

Włączanie:

 

Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

 

 

Lampka kontrolna świeci się.

 

Wskazówka

 

Nowozainstalowane urządzenie osiąga pełną skuteczność działania w zakresie oczyszczania biologicznego dopiero 

po upływie kilku tygodni. 

 

 

Efektywne oddziaływanie antybakteryjne zachodzi dopiero przy temperaturze wody powyżej + 10°C.

 

 

Zainstalowany czujnik temperatury wyłącza automatycznie lampę ultrafioletową, chroniąc ją przed przegrzaniem 

- po 

jej ochłodzeniu włącza się znów samoczynnie.

 

Sprawdzić szczelność wszystkich

 

przyłączy.

 

Wyłączanie:

 

Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

 

Summary of Contents for PondoPress 5000

Page 1: ...truzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoPress 5000 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 F PPS0025 ...

Page 5: ...asser vom Stromnetz trennen Gerät nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Gerät nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek trofachkraft vorgenommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wen...

Page 6: ... dieser Anleitung sind durch Signalworte klassifiziert die das Ausmaß der Gefährdung anzeigen W A R N U N G Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwerste Verletzung die Folge sein V O R S I C H T Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Bei Nichtbeachtung kann leichte oder geringfügige Verletzung die Folge sein H I N W E I S Information...

Page 7: ...chlussklammern in die Erde eingelassen werden Der Höhenunterschied zwischen Filterdeckel und freier Auslaufstelle darf max 2 m betragen Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel um Arbeiten am Gerät durchführen zu können Inbetriebnahme W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung Bevor Sie ins Wasser greifen Netzspannung aller im Wasser befindlichen...

Page 8: ...lauch entfernen und für den normalen Betrieb die Schläuche wieder richtig anschließen Bild A Komplettreinigung durchführen So gehen Sie vor E Alle Schläuche durch Abdrehen der Überwurfmuttern entfernen 1 Die Verschlussklammern des Filterbehälters öffnen 2 Filterbehälter am Niederhalter festhalten und Deckel mit Filterschaumpaket abheben 3 Deckel mit dem Kopf nach unten auf eine weiche saubere Unte...

Page 9: ...ung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Für eine optimale Filterleistung sollten Sie die UVC Lampe nach ca 8 000 Betriebsstunden wechseln UVC Lampe heraus ziehen und ersetzen UVC Vorklärgerät zusammenbauen Das Quarzglas mit O Ring bis zum Anschlag in den Gerätekopf einsetzen 6 Der O Ring muss in den Spalt zwischen Gerätekopf und Quarzglas gedrückt werden Die Klem...

Page 10: ...muss nach 8 000 Betriebsstunden erneuert werden Anzeige UVC Lampe leuchtet nicht Netzstecker vom UVC nicht angeschlossen Netzstecker vom UVC anschließen UVC Lampe defekt UVC Lampe austauschen Anschluss defekt Elektrischen Anschluss überprüfen UVC überhitzt Nach Abkühlung automatische Einschaltung vom UVC Kein Wasseraustritt aus Teicheinlauf Netzstecker der Pumpe nicht angeschlossen Netzstecker der...

Page 11: ...ater disconnect all electrical units in the water from the mains Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged Only operate the unit if no persons are in the water Safety information Electrical connection Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his...

Page 12: ...a new owner Warnings used in these instructions The warning information is categorised by signal words which indicate the extent of the hazard W A R N I N G Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to death or serious injuries C A U T I O N Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to slight or minor injuries N O T E Information for the purpose of cla...

Page 13: ... closing clamps The height difference between the filter lid and the free outlet point may be max 2 m Ensure unrestricted access to the cover to be able to carry out work on the unit Commissioning start up W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage Prior to reaching into the water isolate switch off and disconnect all units devices used in the water Isolate the...

Page 14: ...pump Remove the dirt drain hose and correctly reconnect the hoses for normal operation Figure A Thoroughly cleaning the unit How to proceed E Disconnect all hoses by turning off the union nuts 1 Open the closing clamps of the filter container 2 Hold the filter container at the hold down element and lift off cover including the foam filter package 3 Place the cover upside down onto a soft clean sur...

Page 15: ...of which correspond to the information on the type plate For an optimum filter performance we recommend to replace the UVC lamp after approx 8 000 operating hours Pull out and replace the UVC lamp Assembly of the UVC clarifying unit Insert the quartz glass including the O ring against the stop in the unit head 6 Press the O ring into the gap between unit head and quartz glass Tighten the clamping ...

Page 16: ...artz glass UVC lamp capacity exhausted Replace the lamp after approx 8 000 operating hours UVC lamp display is not lit Power supply of Filtoclear UVC not connected Connect UVC power plug UVC lamp defective Replace the UVC lamp Connection defective Check electrical connection UVC overheated UVC automatically switches on when cooled down No water outlet from the pond inlet Pump power supply not conn...

Page 17: ...au Ne pas utiliser l appareil lorsque les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés Utiliser l appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l eau Consignes de sécurité Raccordement électrique Les installations électriques doivent répondre aux règlements d installation nationaux et leur exécution est exclusive ment réservée à un technicien électricien Une personne est considérée ...

Page 18: ...ce d emploi Dans cette notice les avertissements sont classés par mots de signalisation qui indiquent l ampleur du risque A V E R T I S S E M E N T signale une situation éventuellement dangereuse Le non respect risque d entraîner la mort ou des blessures graves A T T E N T I O N signale une situation éventuellement dangereuse Le non respect risque d entraîner de légères blessures et futiles R E M ...

Page 19: ...fférence de hauteur entre le couvercle du filtre et le point de sortie ne doit pas dépasser 2 mètres Veiller à laisser un accès libre au couvercle afin de pouvoir effectuer des travaux sur l appareil Mise en service A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse Toujours couper l alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l ea...

Page 20: ...oitation normale figure A Effectuer un nettoyage complet Voici comment procéder E Retirer tous les tuyaux en desserrant les contre écrous 1 Ouvrir les fixations de verrouillage du récipient de filtrage 2 Tenir fermement le récipient de filtrage au niveau du dispositif de maintien et soulever le couvercle avec les mousses filtrantes 3 Poser le couvercle la tête en bas sur un support souple et propr...

Page 21: ...ce correspondent aux indications fournies sur la plaque signalétique Pour un rendement de filtrage optimal il est nécessaire de remplacer la lampe UVC après environ 8 000 heures de service Retirer et remplacer la lampe UVC Assemblage de l appareil de préclarification à UVC Insérer le verre à quartz avec le joint torique jusqu à la butée dans la tête de l appareil 6 Le joint torique doit être press...

Page 22: ...000 heures de service Le témoin de la lampe UVC ne s allume pas La prise de courant UVC n est pas raccordée Raccorder la prise de courant UVC La lampe UVC est défectueuse Remplacer la lampe UVC Raccordement défectueux Vérifier le raccordement électrique UVC surchauffé Réenclenchement automatique de l UVC après refroidissement Aucune sortie d eau sur le retour au bassin La prise de la pompe n est p...

Page 23: ...raten in het water af van het stroomnet Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behuizing be schadigd zijn Apparaat alleen toepassen wanneer er zich geen personen in het water ophouden Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elek tricien worden uitgevoerd Een persoon is ...

Page 24: ...elt Waarschuwingen in deze handleiding De waarschuwingen in deze handleiding zijn met signaalwoorden gemarkeerd die de mate van gevaar aangeven W A A R S C H U W I N G Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie Bij niet aanhouden van de instructie kan dodelijk of ernstig lichamelijk letsel het gevolg zijn V O O R Z I C H T I G Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie Bij niet aanhouden van de in...

Page 25: ...n de grond plaatsen Het hoogteverschil tussen filterdeksel en vrije wateruitloop mag max 2 meter bedragen Houd om werkzaamheden aan het apparaat te kunnen verrichten de toegang tot het deksel helemaal vrij Inbedrijfstelling W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning Voordat u in het water grijpt moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich i...

Page 26: ...e filterpomp uit Neem de vuilaftapslang weg en sluit voor het normale bedrijf de slang weer aan afb A Complete reiniging uitvoeren Zo gaat u te werk E Neem alle slangen weg door de wartelmoeren er af te draaien 1 Open de sluitklemmen van de filterhouder 2 Houd de filterhouder vast bij de neerhouder en neem het deksel met het pakket filterschuim er af 3 Leg het deksel op zijn kop op een zachte scho...

Page 27: ...gen overeenstemmen met die op het type plaatje Vervang voor een optimale filterwerking de UV C lamp na ca 8 000 bedrijfsuren Trek de UV C lamp uit en vervang deze Samenbouwen van het UV C voorzuiverapparaat Plaats het kwartsglas met de O ring tot aan de aanslag in de kop van het apparaat 6 Druk de O ring in de spleet tussen de kop van het apparaat en het kwartsglas Draai de klemschroef met de rich...

Page 28: ... De indicator van de UV C lamp brandt niet De netsteker van de UV C is niet aangesloten Sluit de netsteker van de UV C aan De UV C lamp is defect Vervang de UV C lamp De aansluiting is defect Controleer de elektrische aansluiting De UV C is oververhit Na te zijn afgekoeld schakelt de UV C automa tisch weer in Er komt geen water uit de vijverinloop De netsteker van de pomp is niet aangesloten Sluit...

Page 29: ...rriente antes de tocar el agua No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da ñadas Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado Una persona es un electricista calificado cua...

Page 30: ...rtencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de adverten cia que muestran la dimensión del peligro A D V E R T E N C I A Denomina una situación posiblemente peligrosa En caso de incumplimiento la consecuencia puede ser la muerta o una lesión muy grave C U I D A D O Denomina una situación posiblemente peligrosa En caso de incumplimiento la consecuencia puede ser un...

Page 31: ...e las pinzas de cierre La diferencia de altura entre la tapa del filtro y el punto de salida libre debe ser como máximo de 2 m Observe de que se pueda acceder a la tapa sin problemas para poder ejecutar los trabajos en el equipo Puesta en marcha A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos ...

Page 32: ...ecta para el funcionamiento normal ilustración A Ejecutar una limpieza completa Proceda de la forma siguiente E Quite todos los tubos flexibles desenroscando las tuercas racor 1 Abra las pinzas de cierre del recipiente de filtro 2 Sujete el recipiente de filtro en el sujetador y suba la tapa con el paquete de elementos de espuma filtrantes 3 Coloque la tapa cabeza abajo sobre una base suave y limp...

Page 33: ...pondan con las especifi caciones en la placa de datos técnicos Para una potencia de filtraje óptima se debe cambiar la lámpara UVC después de aprox 8 000 horas de servicio Saque y cambie la lámpara UVC Montaje del equipo preclarificador UVC Introduzca el vidrio cuarzoso con el anillo en O hasta el tope en la cabeza del equipo 6 El anillo en O se tiene que presionar en la ranura entre la cabeza del...

Page 34: ...e servicio La indicación de la lámpara UVC no se ilu mina La clavija del UVC no está conectada a la red Conecte la clavija de UVC a la red Lámpara UVC defectuosa Sustituya la lámpara UVC Conexión defectuosa Compruebe la conexión eléctrica UVC sobrecalentado El UVC se conecta automáticamente después del enfriamiento No sale agua por la entrada del estanque La clavija de la bomba no está conectada a...

Page 35: ...m na água O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada Operar o aparelho só quando não estão pessoas na água Instruções de segurança Conexão eléctrica Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais podendo ser reali zadas só por um electricista qualificado e autorizado É electricista quem em virtu...

Page 36: ...estas instruções As instruções de advertência estão classificadas por palavras sinal que informam sobre o grau do perigo A D V E R T Ê N C I A Refere se a uma situação eventualmente perigosa A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves C U I D A D O Refere se a uma situação eventualmente perigosa A não observação pode provocar ligeiras lesões ou ferimentos não graves N O T A Infor...

Page 37: ...or baixo das molas de fecho A diferença de nível entre a tampa do filtro e o ponto de escoamento livre não pode exceder 2 m Deve existir sempre acesso livre à tampa para poder fazer trabalhos no aparelho Colocar o aparelho em operação A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa Antes de meter a mão na água desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram n...

Page 38: ...de água suja e voltar a ligar correctamente todas as mangueiras com vista à operação nor mal figura A Fazer limpeza total Proceder conforme descrito abaixo E Abrir todas as porcas de capa e tirar todas as mangueiras 1 Abrir as molas de fecho do depósito do filtro 2 Segurar o depósito pelo retentor e retirar a tampa com o pacote de elementos de espuma 3 Colocar a tampa com a cabeça voltada para bai...

Page 39: ...nação e potência correspondam às informações indica das na placa de características Para garantir o efeito de filtragem óptimo a lâmpada UVC deve ser substituída após 8 000 horas de serviço Retirar e substituir a lâmpada UVC Montar o aparelho de pré tratamento UVC Introduzir o vidro de cristal com O ring na cabeça 6 do aparelho até encontrarem resistência Obrigar o O ring a entrar na fenda situada...

Page 40: ...aparelho UVC Lâmpada UVC defeituosa Substituir a lâmpada UVC Ligação defeituosa Verificar a ligação eléctrica Sobreaquecimento UVC Depois de arrefecido o UVC é ligado automati camente Da mangueira de retorno do sistema não sai água ao tanque A ficha eléctrica da bomba não está conectada Conectar a ficha da bomba Mangueira de retorno entupida Desentupir a mangueira Depósito do filtro ou carcaça da ...

Page 41: ...resenti Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Utilizzare l apparecchio solo quando nessuno è presente nell acqua Avvertenze di sicurezza Allacciamento elettrico Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato Una persona viene considerata un elettric...

Page 42: ...struzioni Le avvertenze contenute in queste istruzioni sono contrassegnate da parole segnaletiche che indicano l entità del ri schio A V V I S O Definisce una situazione possibilmente pericolosa In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni C A U T E L A Definisce una situazione possibilmente pericolosa In caso di inosservanza ne possono conseguire leggere o lievi lesioni ...

Page 43: ...ivello fra coperchio del filtro e punto di uscita libero non deve superare 2 m Assicurarsi che l accesso al coperchio sia libero in modo da poter eseguire gli interventi sull apparecchio Messa in funzione A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione Prima di mettere le mani nell acqua disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti Disinserire la tensio...

Page 44: ... il funzionamento standard fig A Eseguire una pulizia completa Procedere nel modo seguente E Rimuovere tutti i tubi flessibili svitando le ghiere 1 Aprire i morsetti di chiusura del recipiente filtrante 2 Tenere fermo il recipiente filtrante sul pressore e poi sollevare il coperchio con il pacchetto di elementi filtranti in espanso 3 Sistemare il coperchio con la testa verso il basso su una base m...

Page 45: ...dono ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Per ottenere una potenza di filtraggio ottimale si consiglia di sostituire la lampada UVC dopo circa 8 000 ore d eserci zio Sfilare la lampada UVC e sostituirla Assemblare il predepuratore UVC Inserire il vetro di quarzo con O ring fino alla battuta nella testa dell apparecchio 6 Premere l O ring nella fessura fra testa dell apparecchio e v...

Page 46: ...potenza Sostituire la lampada dopo 8 000 ore d eserci zio Indicatore lampada UVC non acceso Spina elettrica dell UVC non collegata Collegare la spina elettrica dell UVC Lampada UVC difettosa Sostituire la lampada UVC Collegamento difettoso Controllare il collegamento elettrico UVC surriscaldato Attivazione automatica dell UVC dopo il raffred damento Nessuna uscita d acqua dall entrata nel la ghett...

Page 47: ... i vandet Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er be skadiget Apparatet må kun anvendes når der ikke er personer i vandet Sikkerhedsanvisninger El tilslutning Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektri ker En person betragtes som autoriseret elektriker hvis vedkommende som følge af sin faglige uddann...

Page 48: ...Advarselshenvisninger i denne vejledning Advarslerne i denne vejledning er klassificeret med signalord der angiver farens omfang A D V A R S E L Betegner en muligvis farlig situation Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlige kvæstelser F O R S I G T I G Betegner en muligvis farlig situation Manglende overholdelse kan medføre lette eller mindre kvæstelser O B S Oplysninger der medvirke...

Page 49: ...gså sættes ned i jorden til ca 5 cm under lukkeklemmerne Højdeforskellen mellem filterdækslet og det frie udløbssted må maksimalt være 2 m Sørg for uhindret adgang til dækslet så der kan udføres arbejder på apparatet Idrifttagning A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga farlig elektrisk spænding Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet før du stikker hånden ...

Page 50: ...lart Sluk for filterpumpen Afmonter smudsafløbsslangen og tilslut atter slangerne korrekt til normal brug figur A Gennemfør komplet rengøring Sådan gør du E Fjern alle slanger ved at skrue omløbermøtrikkerne af 1 Åbn filterbeholderens lukkeklemmer 2 Hold filterbeholderen fast på tilholderen og løft låget med filterskumpakken af 3 Læg låget med hovedet nedad på et blødt rent underlag således at fil...

Page 51: ...pærer hvis betegnelse og effektangivelse stemmer overens med oplysningerne på type skiltet For at sikre en optimal filtereffekt bør du udskifte UVC pæren efter ca 8 000 brugstimer Tag UVC pæren ud og udskift den Saml UVC forrenseenheden Sæt kvartsglasset med O ringen ind i apparathovedet 6 indtil anslag O ringen skal trykkes ned i slidsen mellem apparathovedet og kvartsglasset Skru klemskruen fast...

Page 52: ...timer UVC kontrollampen lyser ikke Netstikket fra UVC er ikke tilsluttet Tilslut netstikket fra UVC UVC pæren er defekt Udskift UVC pæren Tilslutningen er defekt Kontrollér den elektriske tilslutning UVC er overophedet Efter afkøling tændes der automatisk for UVC Der kommer ikke vand ud af bassinindløbet Pumpens netstik er ikke sluttet til Slut pumpens netstik til Bassinindløbet er tilstoppet Reng...

Page 53: ...elektriske apparater som befinner seg i van net kobles fra strømnettet Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet Apparatet skal kun brukes hvis det ikke oppholder seg personer i vannet Sikkerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføres av en fagperson En person teller som elektrofagperson...

Page 54: ...i denne bruksanvisningen er klassifisert med signalord som antyder graden av fare A D V A R S E L Betegner en potensielt farlig situasjon Å ignorere advarselen kan føre til død eller alvorlig personskade F O R S I K T I G Betegner en potensielt farlig situasjon Å ignorere advarselen kan føre til lett eller ubetydelig personskade M E R K Informasjon som skal gi bedre forståelse eller som skal bidra...

Page 55: ...mmene i jorden Høydeforskjell mellom filterdeksel og fritt utløpssted må maksimalt utgjøre 2 m Sørg for å ha uhindret tilgang til dekslet for å kunne gjennomføre arbeid på apparatet Idriftssettelse A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader Før du berører vannet må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut For du starter arbe...

Page 56: ... klart Slå av filterpumpen Fjern smussavløpslangen og for normal drift tilkobles slangene igjen riktig bilde A Fullstendig rengjøring Slik går du frem E Alle slangene fjernes ved å skru opp nippelmutterne 1 Åpne låseklemmene på filterbeholder 2 Hold fast filterbeholderen på nedre beholder og løft av deksel med filterskumpakke 3 Legg deksel med toppen ned mot et mykt rent underlag slik at filtersku...

Page 57: ...egnelse og effektangivelse stemmer overens med spesifikasjonene på typeskiltet For optimal filtereffekt skal UVC lampene skiftes etter ca 8000 driftstimer Trekk ut UVC lampen og erstatt Sett sammen UVC forsedimenteringsapparatet Sett inn kvartsglasset med o ringen inntil det stopper i apparattoppen 6 O ringen må trykkes ned i spalten mellom apparattopp og kvartsglass Trekk til klemskruen med urvis...

Page 58: ...ger Lampen må fornyes etter 8000 driftstimer Display UVC lampe lyser ikke Støpsel ikke tilkoblet UVC Tilkoble støpsel til UVC UVC lampe defekt Bytt UVC lampe Tilkobling defekt Kontroller elektriske tilkoblinger UVC overopphetet Etter avkjøling automatisk innkobling av UVC Ingen vannlekkasje fra daminnløp Støpsel til pumpe ikke tilkoblet Tilkoble støpsel til pumpen Daminnløp tett Rengjør daminnløp ...

Page 59: ...nns i vattnet skiljas åt från elnätet Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har ska dats Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet Säkerhetsanvisningar Elanslutning Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesut...

Page 60: ...sanvisning Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning är indelade med signalord som visar omfattningen av faran V A R N I N G Beskriver en möjligtvis farlig situation Om detta inte beaktas kan detta leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador O B S Beskriver en möjligtvis farlig situation Om detta inte beaktas finns det risk för lätta eller mindre personskador A N V I S N I N G Informati...

Page 61: ...filtret även sänkas ned i marken till ca 5 cm under spärrklamrarna Höjdskillnaden mellan filterlock och det fria utloppsstället får max uppgå till 2 m Se till att locket alltid är lättillgängligt så att arbeten kan utföras på apparaten Driftstart V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning Innan du doppar ned handen i vattnet koppla ur el anslutningar till alla apparater s...

Page 62: ...lå ifrån filterpumpen Ta bort smutsavloppsslangen och anslut slangarna rätt igen för normal drift bild A Genomför komplettrengöring Gör så här E Ta bort alla slangar genom att lossa på överfallsmuttrarna 1 Öppna på spärrklamrarna på filterbehållaren 2 Håll fast filterbehållaren i nedhållaren och lyft av locket med filtersvamppaketet 3 Lägg locket med ovandelen nedåt på ett mjukt och rent underlag ...

Page 63: ...t lampor vars beteckning och effekt stämmer överens med uppgifterna som finns på typskylten För optimal filterkapacitet ska UVC lampan bytas ut efter ca 8 000 drifttimmar Dra ut UVC lampan och byt ut den mot en ny Montera samman UVC förreningen Skjut in kvartsglaset inkl O ringen i apparatens ovandel 6 tills det tar emot O ringen måste tryckas in i öppningen mellan apparatens ovandel och kvartsgla...

Page 64: ...VC lampan lyser inte Stickkontakten till UVC har inte anslutits Anslut stickkontakten till UVC UVC lampan defekt Byt ut UVC lampan Anslutningen defekt Kontrollera elanslutningen UVC överhettad UVC slås på automatiskt efter att den har sval nat Inget vatten matas till dammen Stickkontakten till pumpen har inte anslutits Anslut pumpens stickkontakt Vattenmatningen till dammen tilltäppt Rengör vatten...

Page 65: ...kölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat vettä Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Laitetta saa käyttää vain silloin kun vedessä ei ole ketään ihmisiä Turvaohjeet Sähköliitäntä Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Sähköalan ammattilainen on henkilö joka ammatillisen koulutuksen tietojen ...

Page 66: ...je eteenpäin Tämän ohjeen varoitukset Tämän käyttöohjeen varoitusohjeet on luokiteltu merkkisanojen mukaan jotka ilmoittavat vaaran vakavuuden V A R O I T U S Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai hyvin vakaviin vammoihin H U O M I O Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäisempiin vammoihin...

Page 67: ...uolelle maahan Kannen ja vapaan poistokohdan välinen korkeusero saa olla enintään 2 metriä Huolehdi että kanteen päästään esteettä käsiksi jotta laitteella voidaan suorittaa toimenpiteitä Käyttöönotto V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen Kytke verkkojännite pois pääl...

Page 68: ...leva vesi on puhdasta Kytke suodatinpumppu pois päältä Irrota lianpoistoletku ja liitä letkut jälleen oikein normaalia käyttöä varten kuva A Koko järjestelmän puhdistus Toimit näin E Poista kaikki letkut irrottamalla hattumutterit 1 Avaa suodatinsäiliön lukitushakaset 2 Pidä suodatinsäiliön alaspainimesta kiinni ja nosta kansi suodatinvaahtopaketin kanssa pois 3 Aseta kansi päällipuoli alaspäin pe...

Page 69: ...ja tehotieto vastaavat tyyppikilven tietoja Optimaalisen suodattimen tehon saavuttamiseksi UVC lamppu on vaihdettava n 8 000 käyttötunnin jälkeen Vedä UVC lamppu ulos ja vaihda se uuteen UVC esipuhdistuslaitteen kokoaminen Aseta kvartsilasi ja O rengas paikoilleen vasteeseen saakka laitteen päähän 6 O rengas on painettava kotelon pään ja kvartsilasin väliseen rakoon Kiinnitä kiristysruuvi kiertämä...

Page 70: ...e enää tehoa Lamppu on vaihdettava noin 8000 käyttötunnin jälkeen UVC lampun näytössä ei ole valoa UVC n verkkopistoketta ei ole liitetty Liitä UVC n verkkopistoke UVC lamppu rikki Vaihda UVC lamppu Liitäntä on viallinen Tarkista sähköliitäntä UVC ylikuumentunut Jäähdyttämisen jälkeen UVC kytkeytyy auto maattisesti päälle Vesi ei pääse ulos lammikon tuloaukosta Pumpun virtapistoketta ei liitetty L...

Page 71: ...álható valamennyi készüléket A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A készüléket csak akkor szabad használni ha nem tartózkodnak személyek a vízben Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek és e zeket kizárólag villamossági szakember vég...

Page 72: ... is A jelen útmutatóban használt figyelmeztető utasítások A jelen útmutatóban található figyelmeztetések jelzőszavak segítségével vannak csoportosítva amelyek jelzik a ves zély mértékét F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása halált vagy rendkívül súlyos sérüléseket okozhat V I G Y Á Z A T Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl A figy...

Page 73: ...l és a szabad kivezetési pont közötti magasságkülönbségnek max 2 m nek szabad lennie Hagyjon szabad hozzáférést a fedélhez hogy a készüléken a szükséges munkálatokat el lehessen végezni Üzembe helyezés F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt Mielőtt vízbe nyúlna feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket A készüléken végzendő munka m...

Page 74: ...z Kapcsolja ki a szűrőszivattyút Távolítsa el a szennyeződéskivezető tömlőt és a normál üzemhez ismét csatlakoztassa a tömlőket A ábra Komplett tisztítás végzése Ez az alábbiak szerint végezhető el E Vegyen le minden csövet a hollandi anyák lecsavarásával 1 Nyissa fel a szűrőtartály záróbilincseit 2 A rögzítésnél fogja meg a szűrőtartályt és emelje le a fedelet a szűrőhab egységgel 3 A fedelet fej...

Page 75: ...i egyeznek a típustáblán szere plő adatokkal Optimális szűrőteljesítmény érdekében az UVC lámpát kb 8000 üzemóránként ki kell cserélni Húzza ki az UVC lámpát és cserélje ki Az UVC előderítő készülék összeszerelése Helyezze be a kvarcüveget az O gyűrűvel ütközésig a készülék fejrészébe 6 Az O gyűrűnek az eszköz feje és a kvarcüveg közötti hézagban nyomódnia kell Húzza rá ütközésig a szorítócsavart ...

Page 76: ...sítménye A lámpát 8000 üzemóra után kell cserélni Az UVC lámpa kijelzője nem világít Az UVC hálózati csatlakozója nincs csatlakoz tatva Csatlakoztassa az UVC hálózati csatlakozóját Az UVC lámpa meghibásodott Az UVC lámpa cseréje A csatlakozó hibás Ellenőrizze az elektromos csatlakozót Az UVC túlhevült Lehűlés után az UVC automatikusan bekapcsol Nincs kilépő víz a tó betáplálásán A szivattyú hálóza...

Page 77: ...m rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Urządzenie użytkować tylko wtedy gdy nikt nie przebywa w wodzie Przepisy bezpieczeństwa Przyłącze elektryczne Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów e...

Page 78: ...nia Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze które określają wielkość zagrożenia O S T R Z E Ż E N I E Określa możliwą niebezpieczną sytuację W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami O S T R O Ż N I E Określa możliwą niebezpieczną sytuację W razie lekceważenia może dojść do lekkich lu...

Page 79: ...ków Różnica wysokości pomiędzy pokrywą filtra i miejscem wolnego wypływu może wynosić najwyżej 2 m Ustawić je tak aby w przypadku wykonywania prac przy urządzeniu zagwarantowany był łatwy dostęp do pokrywy Uruchomienie O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich zna...

Page 80: ...rowna Wyłączyć pompę filtracyjną Zdjąć wąż wylotowy brudnej wody i ponownie podłączyć w sposób prawidłowy dla normalnej eksploatacji węża Rys A Przeprowadzenie kompletnego czyszczenia Należy postępować w sposób następujący E Zdjąć wszystkie węże przez wykręcenie nakrętek złączkowych 1 Otworzyć klamry zamykające zbiornik filtracyjny 2 Zbiornik filtracyjny przytrzymać za uchwyt i podnieść pokrywę z ...

Page 81: ...rafioletowych których oznaczenie i podana moc pokrywa się z danymi na tabliczce znamionowej Utrzymanie optymalnej skuteczności filtrowanie wymaga dokonania wymiany lampy ultrafioletowej po ok 8000 robo czogodzin Lampę ultrafioletową wyciągnąć i wymienić Zmontować urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym włożyć do oporu w głowicę urządzenia 6 Pie...

Page 82: ...etowego Lampa ultrafioletowa musi zostać wymieniona po 8 000 roboczogodzinach Kontrolka lampy ultrafioletowej nie świeci się Wtyczka sieciowa lampy ultrafioletowej nie jest podłączona Podłączyć wtyczkę sieciową lampy ultrafioleto wej Wadliwa lampa UV Wymiana lampy ultrafioletowej Wadliwe przyłącze Sprawdzić przyłącze elektryczne Przegrzana lampa ultrafioletowa Po ochłodzeniu następuje automatyczne...

Page 83: ...rické přístroje které jsou ve vodě od elektrická sítě Přístroj nesmíte používat pokud jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty Přístroj provozujte pouze tehdy pokud se ve vodě nezdržují žádné osoby Bezpečnostní pokyny Elektrická přípojka Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je pov...

Page 84: ...á upozornění v tomto návodu Varovné pokyny v tomto návodě jsou klasifikovány pomocí signálních slov které označují míru nebezpečí V A R O V Á N Í Označuje možnou nebezpečnou situaci Při nedodržení můžou být důsledkem smrt nebo těžká zranění O P A T R N Ě Označuje možnou nebezpečnou situaci Při nedodržení můžou být důsledkem lehká nebo nepatrné zranění U P O Z O R N Ě N Í Informace které slouží pro...

Page 85: ...ž přibl 5 cm pod uzavírací spony Výškový rozdíl mezi víkem filtru a volným místem pro výtok smí být max 2 m Dbejte na volný přístup k víku abyste mohli provádět práce na přístroji Uvedení do provozu V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím Dříve než budete sahat do vody vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou která jsou pod napětím Než začnete pracovat se z...

Page 86: ...í až je vytékající voda čirá Vypněte čerpadlo filtru Odstraňte hadici pro odtok znečištěné vody normální provoz obnovíte správným opětovným připojením hadice Obr A Provádění úplného čištění Postupujte následovně E Odstraňte všechny hadice odšroubováním převlečných matic 1 Otevřete uzavírací spony nádoby filtru 2 Nádobu filtru přidržte na přidržovači a zvedněte víko s paketem filtrační pěny 3 Víko ...

Page 87: ...ní a údaje o výkonu souhlasí s údaji na typovém štítku Pro optimální výkon filtru byste měli UVC zářivku vyměnit přibl po 8000 hodinách provozu Vytáhněte a vyměňte zářivku UVC Sestavení UVC předřadného přístroje Vsaďte křemenné sklo s O kroužkem až na doraz do hlavy přístroje 6 O kroužek musí být zatlačen do štěrbiny mezi hlavou přístroje a křemenným sklem Upínací šroub utáhněte ve směru hodinovýc...

Page 88: ...é sklo Zářivka UVC již nemá výkon UVC zářivka se musí vyměnit po přibl 8 000 hodinách provozu Světelná signalizace UVC zářivka nesvítí Vidlice síťové přípojky UVC není zapojena Připojit síťovou přípojku UVC UVC zářivka je defektní Výměna UVC zářivky Přípojka je defektní Zkontrolovat přípojku elektrického proudu UVC je přehřátá Po ochlazení automatické zapnutí UVC Nevytéká voda na vtoku do jezírka ...

Page 89: ... zariadenia ktoré sa nachádzajú vo vode Nepoužívajte zariadenie ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené Prístroj prevádzkujte len vtedy ak sa vo vode nezdržiavajú osoby Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár Za kvalifikovaného elektrikára sa pov...

Page 90: ...stve v tomto návode Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami ktoré indikujú mieru ohrozenia V Ý S T R A H A Označuje možnú nebezpečnú situáciu V prípade nerešpektovania môže mať za následok smrť alebo najťažšie poranenia O P A T R N E Označuje možnú nebezpečnú situáciu V prípade nerešpektovania môže byť následkom ľahké alebo zanedbateľné poranenie U P O Z O R N E N I E I...

Page 91: ...ôže byť filter zapustený do zeme až pribl 5 cm pod uzatváracie spony Výškový rozdiel medzi vekom filtra a voľným miestom pre výtok smie byť max 2 m Dbajte na voľný prístup k veku aby ste mohli vykonávať práce na prístroji Uvedenie do prevádzky V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím Skôr než siahnete do vody vypnite všetky zariadenia ktoré sa vo vode nac...

Page 92: ... filtračné čerpadlo Odstráňte odtokovú hadicu nečistôt a opäť správne pripojte hadice pre normálnu prevádzku Obrázok A Vykonajte kompletné čistenie Postupujte nasledovne E Odstráňte všetky hadice odskrutkovaním prevlečných matíc 1 Otvorte uzatváracie spony filtračnej nádoby 2 Pevne pridržte filtračnú nádobu na pridržiavači a nadvihnite veko s filtračnou penovou sadou 3 Uložte veko s hlavou nadol n...

Page 93: ...ktorých označenie a údaje o výkone súhlasia s údajmi na typovom štítku Pre optimálny výkon filtra by ste mali UVC lampu vymeniť pribl po 8000 hodinách prevádzky Vytiahnite a vymeňte žiarivku UVC Montáž odkalovacieho UVC prístroja Kremičité sklo s tesniacim krúžkom nasaďte až na doraz do hlavy prístroja 6 Tesniaci musí byť zatlačený do štrbiny medzi hlavou prístroja a kremičitým sklom Dotiahnite up...

Page 94: ...žiadny výkon Žiarivka sa musí vymenit po pribl 8 000 ho dinách prevádzky Svetelná signalizácia UVC žiarivka nesvieti Vidlica sieťovej prípojky UVC nie je zapojená Pripojiť sieťovú prípojku UVC UVC lampa je chybná Výmena UVC žiarivky Prípojka je chybná Skontrolovat prípojku elektrického prúdu UVC je prehriate Po ochladení automatické zapnutie UVC Nevyteká žiadna voda na vtoku do jazierka Sieťová zá...

Page 95: ...se naprave ki se na hajajo v vodi Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Naprava lahko obratuje le če v vodi ni ljudi Varnostna navodila Priključitev na električno omrežje Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko Oseba velja za strokovnjaka za elektriko ko je kvalificiran zaradi svoj...

Page 96: ...v teh navodilih Opozorila v teh navodilih so razvrščena s signalnimi besedami ki prikazujejo stopnjo nevarnosti O P O Z O R I L O Opisuje morebitno nevarno situacijo Pri neupoštevanju lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb P R E D V I D N O Opisuje morebitno nevarno situacijo Pri neupoštevanju lahko pride do lahkih ali majhnih telesnih poškodb O P O M B A Informacije ki so namenjene boljš...

Page 97: ...ahko filter spustite v zemljo tudi do ca 5 cm pod zapiralno sponko Višinska razlika med pokrovom filtra in prostim mestom iztoka sme znašati maks 2 m Upoštevajte da je treba zagotoviti neoviran dostop do pokrova in s tem neovirana dela na napravi Zagon O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti Preden sežete v vodo odklopite iz omrežne napetosti...

Page 98: ...pite filtrirno črpalko Odstranite cev za odvod umazane vode in za normalno delovanje ponovno pravilno priključite cevi slika A Opravite popolno čiščenje Postopek je naslednji E Vse cevi odstranite z odvitjem prekrivne matice 1 Odprite zaporne sponke filtrirne posode 2 Filtrirno posodo pritrdite na držalo in privzdignite pokrov s filtrsko peno 3 Pokrov z glavo navzdol položite na mehko in čisto pod...

Page 99: ...orabljajo se lahko samo takšne žarnice katerih oznaka in moč ustrezata navedbam na tipski tablici Za optimalno filtriranje je potrebno UVC žarnico zamenjati po približno 8 000 obratovalnih urah Izvlecite UVC žarnico in jo zamenjajte Sestavite UVC predhodno čistilno napravo Kremenovo steklo z O obročem vstavite v glavo naprave do omejitve 6 O obroč je treba potisniti v režo med glavo naprave in kre...

Page 100: ...C in očistite kremenovo steklo UVC žarnica nima več moči Žarnico je potrebno zamenjati po ca 8 000 de lovnih urah Prikaz da UVC žarnica ne sveti Omrežni vtič UVC ni priključen Omrežni vtič UVC vtaknite v vtičnico UVC svetilka je pokvarjena Zamenjajte UVC žarnico Priključek pokvarjen Preverite električni priključek UVC pregreto Ko se naprava ohladi se UVC samodejno vklopi Iz ribniškega dotoka ne pr...

Page 101: ...Prije dodirivanja vode odvojite sve električne uređaje u vodi od strujne mreže Nemojte se koristiti uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište Uređaj upotrebljavajte samo ako se nitko ne nalazi u vodi Sigurnosne napomene Električni priključak Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak Elektrotehnički stručnjak osoba ...

Page 102: ...u ovim uputama kategorizirana su prema signalnim riječima kojima se ukazuje na stupanj ugroze U P O Z O R E N J E Označava moguću opasnu situaciju Posljedice zanemarivanja ove napomene mogu biti smrt ili najteže ozljede O P R E Z Označava potencijalno opasnu situaciju Posljedice zanemarivanja ove napomene mogu biti lake ili neznatne ozljede N A P O M E N A Informacije koje služe za bolje razumijev...

Page 103: ...ca u tlo Visinska razlika između zaklopca i slobodnog ispusta smije iznositi najviše 2 m Pazite na nesmetan pristup zaklopcu radi omogućavanja obavljanja radova na uređaju Stavljanje u pogon U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona Prije nego dotaknete vodu isključite električno napajanje svih uređaja koji se nalaze u vodi Prija rada na uređaju iskl...

Page 104: ...e nečistoća i ponovno priključite crijeva kao za normalan rad uređaja Slika A Provođenje greneralnog čišćenja Postupite na sljedeći način E Skinite sva crijeva odvijanjem nazuvnih matica 1 Otvorite kopče za zatvaranje kućišta filtra 2 Kućište filtra držite za donji dio i podignite poklopac s pjenastim uloškom filtra 3 Poklopac glavom prema dolje stavite na čistu meku podlogu tako da pjenasti uloža...

Page 105: ...e koristiti samo žarulje čija se oznaka i podaci o snazi podudaraju s podacima na natpisnoj pločici Za optimalan učinak filtriranja UVC žarulju bi trebalo zamijeniti otprilike svakih 8 000 sati rada Izvucite i zamijenite UVC žarulju UVC uređaj ponovno sastavite Kvarcno staklo s O prstenom umetnite u glavu uređaja sve do graničnika 6 O prsten se mora utisnuti u raspor između glave uređaja i kvarcno...

Page 106: ... više nema snage Žarulja se mora zamijeniti novom nakon 8 000 sata rada Indikator UVC žarulje ne svijetli Nije utaknut strujni utikač UVC uređaja Utaknite strujni utikač UVC uređaja UVC žarulja je neispravna Zamijenite UVC žarulju Priključak je neispravan Provjerite električni priključak UVC je pregrijan UVC se nakon hlađenja automatski uključuje Voda ne dolazi iz mjesta ulaza jezerske vode Nije u...

Page 107: ...aţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Utilizaţi aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană Indicaţii de securitate Conexiunea electrică Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat O persoană este considerată electrician specializat în cazul în c...

Page 108: ...nstrucţiuni Indicaţiile de avertizare din acest manual sunt clasificate prin cuvinte semnal care afişează gradul de periculozitate A V E R T I Z A R E Desemnează o situaţie potenţial periculoasă În cazul nerespectării pot urma accidente mortale sau vătămări dintre cele mai grave P R E C A U Ţ I E Desemnează o situaţie potenţial periculoasă În cazul nerespectării pot urma vătămări uşoare sau minore...

Page 109: ...nivelul clemelor de închidere Diferenţa de înălţime între capacul filtrului şi punctul liber de refulare trebuie să fie de max 2 m Asiguraţi un acces facil la capac pentru a putea efectua lucrări la aparat Punerea în funcţiune A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare Înainte de a băga mâna în apă decuplaţi toate echipamentele aflate în apă Înainte de efectuare...

Page 110: ...evacuare a impurităţilor şi conectaţi l la loc corect pentru operarea normală a furtunilor imaginea A Efectuarea curăţării complete Procedaţi după cum urmează E Demontaţi toate furtunurile prin deşurubarea piuliţelor olandeze 1 Deschideţi clamele de închidere ale recipientului de filtrare 2 Fixaţi recipientul de filtrare la nivelul aparatului de strângere a tablei şi ridicaţi capacul cu pachetul d...

Page 111: ...lămpii UVC Important Pot fi utilizate numai lămpi a căror simbolizare şi putere corespund datelor de pe plăcuţa de tip Pentru o operaţie de filtrare optimă înlocuiţi lampa cu ultraviolete după cca 8 000 de ore de funcţionare Scoateţi şi înlocuiţi lampa UVC Montaţi echipamentul de curăţare preliminară cu raze ultraviolete Montaţi sticla de cuarţ cu o ringul până la opritor în capul echipamentului 6...

Page 112: ...e înlocuită după 8 000 ore de funcţionare Indicaţia lămpii UVC nu luminează Fişa de alimentare a UVC nu este în priză Introduceţi în priză fişa de alimentare a UVC Lampa cu ultraviolete este defectă Înlocuiţi lampa cu ultraviolete Conexiunea electrică defectă Verificaţi conexiunea electrică Lampa cu ultraviolete se supraîncălzeşte După răcire lampa cu ultraviolete porneşte au tomat Nu există evacu...

Page 113: ... водата от електрическата мрежа Не използвайте уреда ако електрическите проводници или кор пусът са повредени Използвайте уреда само ако във водата няма хора Указания за безопасност Електрическо свързване Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник Дадено лице се счита за електротехник ако е квалифицирано и упълн...

Page 114: ...те указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи които показват сте пента на опасността П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Обозначава възможна опасна ситуация При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване В Н И М А Н И Е Обозначава възможна опасна ситуация При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараняване У К А З А Н И Е Информаци...

Page 115: ...а филтърът може да се монтира вкопан в земята до около 5 см под затварящите скоби Денивелацията между капака на филтъра и свободното място за оттичане може да е максимум 2 м Осигурете безпрепятствен достъп до капака за да можете да извършвате работи по уреда Въвеждане в експлоатация П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение ...

Page 116: ...филтърната помпа Да се отстрани маркуча за оттичане на мръсотията и маркучите отново да се свържат правилно за нормалната работа Рис A Направете цялостно почистване Процедирайте по следния начин E Да се отстранят всички маркучи чрез отвиване и сваляне на холендровите гайки 1 Да се отворят затварящите скоби на резервоара за филтъра 2 Дръжте здраво филтърния резервоар при притискача и свалете капака...

Page 117: ...ампи чието обозначение и мощност съвпадат с данните върху фабричната та белка За оптимална работа на филтъра сменяйте ултравиолетовата лампа след около 8000 часа работа Изтеглете UVC лампата и я заменете Сглобете UVC апарата за предварителна очистка Кварцовото стъкло с О пръстена поставете плътно в главата на уреда 6 О пръстенът трябва да се притисне в цепката между главата на уреда и кварцовото с...

Page 118: ...д 8000 часа експлоатация Индикация Не свети ултравиолетовата лампа Не е включен щепселът на UVC уреда Включете щепсела на UVC уреда UVC лампата е дефектна Смяна на UVC лампата Връзката е дефектна Проверете електрическите връзки UVC апаратът е прегрял След охлаждане UVC апаратът се включва автоматично От входа на водния басейн не излиза вода Щепселът на помпата не е включен към електрическата мрежа...

Page 119: ... тим як занурити руки у воду відключіть від ме режі електроживлення всі пристрої які знаходяться у воді Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з єднань або корпусу Використовуйте пристрій тільки якщо у воді немає людей Інструкція з техніки безпеки Підключення до мережі Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і виконуватися тільки кваліфікова ними еле...

Page 120: ...плуатації Попереджувальні сигнали в цій інструкції класифікуються за допомогою сигнальних слів які позначають розмір загрози П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Означає можливо небезпечну ситуацію При недотримання може призвести до смерті або важкої травми О Б Е Р Е Ж Н О Означає можливо небезпечну ситуацію Недотримання може призвести до легкої або незначної травми В К А З І В К А Інформація що слугує кращому...

Page 121: ... в землю нижче фільтрувальних резервуарів приблизно на 5 см Перепад висоти між кришкою фільтру та місцем витоку не повинен перевищувати 2 м Забезпечити безперешкодний доступ щоб можна було виконувати роботи на пристрої Уведення в експлуатацію П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу Перш ніж занурити руки у вод...

Page 122: ...ститься ме ханічним способом доти поки вода яка стікає не стане прозорою Вимкніть фільтр насос Зніміть стічний шланг і для нормальної роботи знову правильно приєднайте шланги Мал A Комплексна чистка Необхідно виконати наступні дії E Від єднайте всі шланги відкрутивши накидні гайки 1 Відкрийте засув на фільтрувальному резервуарі 2 Закріпіть фільтрувальний резервуар на притиску і підніміть кришку з ...

Page 123: ...зва та потужність яких збігаються з даними на інфор маційній табличці Для забезпечення оптимальної потужності фільтра лампу після 8000 годин експлуатації необхідно замінити Вийміть ультрафіолетову лампу та замініть її Збирання приладу первинного очищення УФ променями Втиснути до упору кварцове скло з ущільнюючим кільцем у головку приладу 6 Вставте кільце в зазор між головкою пристрою та кварцовим ...

Page 124: ...рафіолетової лампи не го рить Мережевий УФ штекер не вставлений в ро зетку Підключити мережевий УФ штекер УФ лампа несправна Замінити УФ лампу Пошкоджена проводка Перевірити підключення до електромережі УФ лампа перегрілась Після охолодження УФ лампа вмикається автоматично Вода не повертається до ставка Насос не підключений до мережі Підключити насос Прийом води у ставку забруднився Почистити місц...

Page 125: ...ься до воды отсо едините от электросети все приборы находящиеся в воде Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электро кабели повреждены Устройство можно эксплуатировать только тогда когда в воде не находятся люди Указания по технике безопасности Электрическое соединение Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифициро...

Page 126: ...ом руководстве Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами кото рые отображают степень опасности П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Обозначает возможную опасную ситуацию Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам О С Т О Р О Ж Н О Обозначает возможную опасную ситуацию Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам У К А З А Н И Е ...

Page 127: ...ожно также опускать в землю при мерно на 5 см ниже скоб затворов Различие по высоте между крышкой фильтра и свободной точкой слива должно составлять не более 2 м Обеспечить беспрепятственный доступ к крышке чтобы можно было выполнять работы на приборе Ввод в эксплуатацию П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения Прежде...

Page 128: ...зрачной Выключите насос фильтра Снимите шланг спуска отфильтрованной грязи и восстановите правильное соединение шлангов для нормаль ного режима эксплуатации Рис A Проведение полной очистки Необходимо выполнить следующие действия E Снимите все шланги отвернув накидную гайку 1 Откройте зажимы контейнера фильтра 2 Зафиксируйте контейнер фильтра в опоре и снимите крышку с пенным фильтрующим элементом ...

Page 129: ...торых соответствуют данным на типовой табличке Для обеспечения оптимальной производительности фильтрации коротковолновую УФ лампу необходимо заменять по истечении 8000 рабочих часов Вытянуть и заменить коротковолновую УФ лампу Произведите сборку коротковолнового УФ прибора предварительной очистки Вставьте кварцевое стекло с уплотнительным кольцом круглого сечения в верхнюю часть прибора до упора 6...

Page 130: ... точной мощности Лампу необходимо заменять после 8000 эксплуатационных часов Индикация коротковолновой УФ лампы не светится Не подключен сетевой штекер коротковол нового УФ прибора Подсоединить сетевой штекер УФ прибора Дефектная коротковолновая УФ лампа Заменить коротковолновую УФ лампу Дефектное подсоединение Проверить электрическое соединение Перегрелся УФ прибор После охлаждения автоматическое...

Page 131: ...elare FI Tyyppi Mitat Paino mitoitusjännite UVC lamppu Ottoteho Liitännät Veden lämpötila Vesipylväs HU Típus Méretek Súly mért feszültség UVC lámpa Teljesítményfelvétel Csatlakozók Vízhőmérséklet Vízoszlop PL Typ Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Lampa ultrafioletowa Pobór mocy Przyłącza Temperatura wody Słup wody CS Typ Rozměry Hmotnost domezovací napětí UVC zářivka Příkon Přípojky Teplota vody...

Page 132: ... Leggete le istruzioni d uso DA Beskyttelse mod berøring af farlige dele Stænkvandsbeskyttet Fare Farlig UVC stråling Beskyt mod direkte solindstråling Afmonter appara tet ved frostvejr UVC forrenseenheden må højst anvendes med et tryk på 0 2 bar Må ikke bortskaffes med det al mindelige husholdningsaffald OBS Læs brugsanvisningen NO Beskyttelse mot berøring av farlige deler Beskyttet mot vannsprut...

Page 133: ...ucţiunile de utilizare BG Защита срещу досег с опасни части Защита от напръскване с вода Внимание Опасно ултравиолетово лъчение Предпазвайте от ди ректнопопадане на слънчеви лъчи При опасност от измръзване деинс талирайте уреда Експлоатиране на UVC уред за предвари телно пречистване с максимално налягане от 0 2 бара Не изхвърляйте заедно с обик новения домакински боклук Внимание Прочетете упътване...

Page 134: ...134 PPS0009 ...

Page 135: ...16804 11 18 ...

Reviews: