background image

PL/RU/EN

3

INFORMACJE OGÓLNE

Szanowni klienci,

Dziękujemy za zakup wanny z hydromasażem firmy 

ROCA POOL-SPA.

Każda wanna z hydromasażem została indywidualnie 

przetestowana  i  musi  spełniać  ścisłe  wymagania 

techniczne gwarantując jakość materiałów, z których 

jest wykonana oraz prawidłowe działanie wszystkich 

podzespołów.

W  niniejszej  instrukcji  obsługi  zamieszczono 

instrukcje,  wskazówki  i  sugestie,  które  pomogą  jak 

najlepiej  wykorzystać  wannę  z  hydromasażem. 

Należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. 

Więcej  informacji  można  uzyskać  u  lokalnego 

dystrybutora firmy 

ROCA POOL-SPA.

Transport

Przewożenie  wanny  powinno  odbywać  się  w 

oryginalnym  opakowaniu  producenta.  Wannę 

należy  przenosić,  trzymając  za  aluminiową  ramę, 

ewentualnie za elementy z akrylu.

Niedozwolone jest używanie w charakterze uchwytów 

rur  i  przewodów,  stanowiących  elementy  systemów 

masażu.

Uwagi ogólne

Podczas  montażu  wanny  z  hydromasażem  należy 

stosować się do instrukcji montażu dostarczonej wraz 

z  wanną.  Komponenty  systemu  masażu  wymagają 

odpowiedniej  wentylacji.  W  przypadku  montażu 

wanny  z  panelem  obudowy,  należy  pozostawić 

szczelinę przynajmniej 10 mm pomiędzy panelem a 

podłogą.  Szczeliny  tej  nie  mogą  blokować  ręczniki, 

maty  łazienkowe  ani  żadne  inne  materiały,  które 

mogłyby zakłócić prawidłową wentylację.

Zasady bezpieczeństwa

Podczas  montażu  wanny  należy  przestrzegać 

wymienionych 

dalej 

podstawowych 

zasad 

bezpieczeństwa,  aby  zapobiec  ewentualnym 

wypadkom. Montaż musi być przeprowadzony przez 

wykwalifikowanych  techników.  Należy  przestrzegać 

instrukcji montażu dostarczonej wraz z wanną. Wannę 

należy  podłączyć  do  sieci  elektrycznej  zasilanej 

prądem przemiennym 230V~ 50Hz. Zasilanie musi być 

zrealizowane  poprzez  wyłącznik  różnicowo-prądowy 

(RCD) o prądzie zadziałania nieprzekraczającym 30 

mA. Dodatkowo, instalacja elektryczna powinna być 

wyposażona w wyłącznik nadprądowy dwubiegunowy. 

Elementy  metalowe  wanny  należy  uziemić  oraz 

wykonać  lokalne  połączenie  wyrównawcze  stelaża 

z  innymi  elementami  metalowymi  pomieszczenia 

kąpielowego,  zgodnie  z  lokalnie  obowiązującymi  w 

danym kraju przepisami w tym zakresie.

Możliwość  modyfikacji:

  Firma  ROCA  POOL-SPA 

zastrzega  sobie  prawo  do  dokonywania  zmian  i 

modyfikacji swoich produktów bez powiadomienia.

OSTRZEŻENIA I UWAGI

Po każdej kąpieli należy opróżniać wannę z wody.

Osoby  niepełnosprawne  powinny  zachować 

szczególną ostrożność podczas korzystania z wanny 

z hydromasażem.

Małe  dzieci  powinny  korzystać  z  hydromasażu 

wyłącznie pod odpowiednim nadzorem.

Jako  dodatki  do  kąpieli  należy  stosować  wyłącznie 

rozpuszczone  esencje,  perfumy  lub  sole  do  kąpieli. 

Wszelkie stosowane dodatki powinny być specjalnie 

przeznaczone  do  stosowania  w  wannach  z 

hydromasażem.

Regularna  dezynfekcja  zapewnia  odpowiednią 

higienę kąpieli: 

Pierwszą dezynfekcję należy przeprowadzić przed 

pierwszą kąpielą z hydromasażem. 

-  Zalecana  częstotliwość  dezynfekcji:  procedurę 

dezynfekcji  (niszczenie  drobnoustrojów  w  trybie 

normalnym) należy uruchamiać co trzy kąpiele.

-  Po  dłuższej  przerwie  w  użytkowaniu:  wannę  z 

hydromasażem należy zdezynfekować przed kąpielą, 

jeżeli wanna nie była używana przez około 3 tygodnie.

Wannę  należy  zabezpieczyć  w  odpowiedni 

sposób,  aby  elementy  pod  napięciem,  z  wyjątkiem 

bezpiecznego  napięcia  nie  przekraczającego 

 

12 V, nie mogły być dostępne dla osób znajdujących 

się w wannie.

Podzespoły  zawierające  elementy  elektryczne,  z 

wyjątkiem  pilota  zdalnego  sterowania,  muszą  być 

montowane lub umieszczane w taki sposób, aby nie 

mogły wpaść do wanny.

Działanie  wyłącznika  różnicowo-prądowego  (RCD) 

należy  kontrolować  zgodnie  z  odpowiednimi 

instrukcjami.

Wszelkie  instrukcje  dostarczone  wraz  z  wanną 

należy odpowiednio przechowywać, zapewniając ich 

dostępność dla ewentualnych przyszłych właścicieli i 

użytkowników wanny.

Wszelkie  regulacje  i  naprawy  wanny  powinny 

być  wykonywane  wyłącznie  przez  instalatorów, 

którzy  mogą  potwierdzić  przed  odpowiednimi 

organami  znajomość  i  umiejętność  zastosowania 

obowiązujących  w  kraju  instalacji  przepisów 

dotyczących bezpieczeństwa instalacji elektrycznych 

i hydraulicznych.

Kąpiel  z  hydromasażem  może  powodować  spadek 

ciśnienia tętniczego krwi i stymulację krążenia. Osoby 

z  chorobami  krążenia  powinni  zasięgnąć  porady 

swojego lekarza odnośnie właściwego korzystania z 

takich kąpieli.

Nie należy przekraczać temperatury wody do kąpieli 

40°C.

Nie  należy  kierować  wzroku  bezpośrednio  na 

włączone  oświetlenie.  Może  to  być  szkodliwe  dla 

oczu.

INSTRUKCJA KONSERWACJI

Powierzchnia  wanny  jest  wyjątkowo  łatwa  w 

czyszczeniu  i  utrzymaniu.  Gładka  powierzchnia  nie 

sprzyja  gromadzeniu  się  na  niej  zanieczyszczeń. 

Regularne czynności konserwacyjne: gąbka, miękka 

szmatka, antystatyczny płyn do mycia. Wanna będzie 

utrzymywać połysk i nie dopuszczać do gromadzenia 

się zanieczyszczeń.

Aby  oczyścić  wannę,  użyj  miękkiej  gąbki  i  roztworu 

mydła  w  płynie  z  wodą.  Wytrzyj  do  sucha  suchą 

szmatką. 

Unikaj używania środków ściernych i rozpuszczalników, 

które mogą uszkodzić powierzchnię wanny. Z powodu 

ich stężenia zaleca się unikać tego rodzaju środków 

czyszczących.

Trudniejsze  zabrudzenia  należy  usuwać  za  pomocą 

domowego  płynu  do  mycia  (np.  płynu  do  mycia 

naczyń  lub  mydła  w  płynie  (przestrzegać  instrukcji 

rozcieńczania).

Ślady  zwapnień  usuwać  za  pomocą  odpowiedniego 

środka  odwapniającego.  Przepłukać  dużą  ilością 

czystej  wody.  Nadać  ostateczny  połysk  za  pomocą 

miękkiej  szmatki.  Nie  należy  używać  kwasowych 

środków czystości ani octu do czyszczenia.

Liczne porysowania

Mocno  porysowaną  powierzchnię  można  w  celach 

estetycznych polerować przy pomocy past polerskich.

Zalecamy aby polerowanie przeprowadzał specjalista 

serwisant. 

W  żadnym  wypadku  nie  wolno  używać  alkoholu 

ani rozpuszczalników zawierających aceton.

Uszkodzenia 

wynikające 

nieprawidłowo 

przeprowadzonej przez użytkownika konserwacji nie 

są objęte gwarancją producenta.

PODZESPOŁY WANNY Z HYDROMASAŻEM

W  celu  uruchomienia  poszczególnych  funkcji  stero

-

wanych  za  pomocą  panelu  sterowniczego,  dotknij 

żądaną  ikonę  powoli  całym  koniuszkiem  palca.  Do

-

tknięcie czujnika zbyt małą powierzchnią palca, zbyt 

szybkie lub zbyt lekkie może nie uruchomić żądanej 

funkcji.

Masaż powietrzny

Układ masażu powietrznego jest wyposażony w otwo

-

ry powietrzne wbudowane w dno wanny. Ozonowane 

i ogrzane powietrze (SMART 2+) trafia do wody przez 

przewody  powietrzne  pod  dnem  wanny  i  następnie 

przez  otwory  wylotowe.  Układ  jest  wyjątkowo  higie

-

niczny i łatwy w utrzymaniu.

Kanały powietrzne wyposażone są we własny kanał 

odprowadzający wodę do odpływu, dzięki czemu są 

zawsze  całkowicie  opróżniane  z  wody.  System  ma

-

sażu  powietrznego  pracuje  bez  ryzyka  pogorszenia 

parametrów w czasie eksploatacji. Dmuchawa włącza 

się  automatycznie  po  każdym  użyciu  wanny  w  celu 

osuszenia kanałów powietrznych, nawet w przypadku 

skorzystania z wanny jedynie w celu wzięcia prysz

-

nica.

otwór w dnie wanny

akryl

laminat
poliestrowy

kanał powietrzny

przestrzeń powietrzna

 

Masaż wodny

Inaczej niż w przypadku masażu powietrznego, sys

-

tem masażu wodnego używa strumieni wody do uzy

-

skania żądanego efektu masowania.

W zależności od modelu, wanna może być wyposa

-

żona w 8 do 18 wodnych dyszy masujących. Dysze

 

wodne znajdują się po bokach wanny. Kierunek i in

-

tensywność natrysku z tych dyszy można regulować 

ręcznie. W okolicach pleców i stóp umieszczone są 

dysze wirujące i kierunkowe, których kierunek i inten

-

sywność strumienia można również regulować ręcz

-

nie. Ogólnie nie zaleca się kierowania dyszy prosto

-

padle do ciała, raczej pod niewielkim kątem.

W  celu  zabezpieczenia  pompy  masażu  wodnego 

przez tzw. „suchobiegiem” zastosowany został czuj

-

nik  poziomu  wody.  W  przypadku,  gdy  poziom  wody 

będzie  niższy  od  wymaganego  pompa  nie  zostanie 

uruchomiona.

Summary of Contents for ECONOMY 1

Page 1: ...PL RU EN Systemy ECONOMY SMART ECONOMY SMART ECONOMY SMART Systems Instrukcja obs ugi Gwarancja User manual Terms and conditions of warranty...

Page 2: ...CJA R CZNA 4 DANE TECHNICZNE 4 OPIS FUNKCJI SYSTEMU 9 USTERKI 11 WARUNKI GWARANCJI 12 5 5 5 5 6 6 6 9 11 13 CONTENTS GENERAL INFORMATION 7 WARNINGS AND REMARKS 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS...

Page 3: ...ch przysz ych w a cicieli i u ytkownik w wanny Wszelkie regulacje i naprawy wanny powinny by wykonywane wy cznie przez instalator w kt rzy mog potwierdzi przed odpowiednimi organami znajomo i umiej tn...

Page 4: ...em funkcji masa u wodnego nale y sprawdzi czy poziom wody si ga przynajmniej 20 mm wy ej ni najwy sza dysza systemu masa u wodnego DEZYNFEKCJA R CZNA Dezynfekcj nale y uruchomi przed pierwszym u yciem...

Page 5: ...PL RU EN 5 ROCA POOL SPA ROCA POOL SPA 10 230 50 30 A ROCA POOL SPA 12 40 C SMART 2 e a o poc pa c 8 18...

Page 6: ...2 ROCA POOL SPA 20 3 10 4 5 6 10 3 ECONOMY 1 680 Fantasy 800 ECONOMY 2 1180 Fantasy 1300 SMART 1 680 Fantasy 800 SMART 2 1180 Fantasy 1300 SMART 2 1280 Fantasy 1400 ECONOMY 2 500 SMART 2 500 SMART 2 6...

Page 7: ...and repairs of the bathtub should be performed only by the engineers who are able to confirm before the relevant authorities their knowledge and ability to apply the regulations on the safety of elect...

Page 8: ...athtub is low thus preventing drive engine damage Before starting the water massage function check if the water level is at least 20 mm above the highest water massage nozzle MANUAL DISINFECTION Disin...

Page 9: ...with a sound Funkcja aktywna wszystkie ikonki na pulpicie steruj cym zostaj pod wietlone i w cza si w wannie o wietlenie LED z funkcj automa W czenie tycznej zmiany kolor w Dezaktywacja LED Function...

Page 10: ...30 30 5 1 The massage will turn off automatically after 30 minutes The system then waits for turning on or emptying the bathtub Blowing the air ducts The air nozzles will be blown and dried automatica...

Page 11: ...u wody Skontaktuj si z przedstawicielem firmy ROCA POOL SPA w sprawie naprawy ROCA POOL SPA LED LED 230 ROCA POOL SPA ROCA POOL SPA ROCA POOL SPA DEFECTS Any defects should be repaired only by a quali...

Page 12: ...prowadzenia cz ci zamiennej kt rej termin dostawy b dzie z przyczyn niezale nych od Producenta d u szy ni 21 dni 6 Wszelkie naprawy wykonywane s u Klienta 7 Klient traci gwarancj w przypadku uszkodzen...

Page 13: ...N 13 1 ROCA POOL SPA 5 2 2 7 3 21 4 5 5 6 7 8 9 ROCA POOL SPA 10 ROCA POOL SPA 11 ROCA POOL SPA Sp z o o ul Wycz kowskiego 20 44 109 Gliwice Phone no 48 91 38 777 00 www poolspa pl e mail poolspa pl r...

Page 14: ...e defect unless the repair requires importing spare parts for which the delivery period for reasons outside the Manufacturer s control exceeds 21 days 6 Any repairs shall be performed at the Customer...

Page 15: ...PL RU EN 15...

Page 16: ...PL RU EN 48 91 38 777 00 Roca Pool Spa Sp z o o ul Wycz kowskiego 20 44 109 Gliwice www poolspa pl e mail poolspa pl roca com 13 02 2017 171ZPI3000333...

Reviews: