background image

PK6-20-IT

www.zraysports.com

www.zraysports.com

PK6-20-IT

22

23

 Manutenzione

1. Dopo l'uso, pulire il kayak gonfiabile per evitare che venga danneggiato da 

sabbia, acqua salata o luce solare.

2. Pulire il kayak gonfiabile con detergente neutro e acqua.

3. Non utilizzare solventi, ad esempio benzina, in quanto possono corrodere i 

materiali della superficie o le parti in plastica del kayak.

4. Assicurarsi che lo scafo sia completamente pulito e asciutto prima di riporlo. 

In caso contrario, potrebbe crearsi muffa.

5. Una volta sgonfiato, piegare il kayak, riporlo nello zaino e conservarlo in un 

luogo asciutto e ventilato oltre i 15°C.

Riparazioni

Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione fornito 
insieme al kayak. 

1. Non gonfiare il kayak
2. Pulire lo scafo con acqua e sapone per trovare fori nel kayak. Il sapone 

crea bolle sul foro. 

3. Pulire l'area intorno al foro con acqua o alcool. 
4. Utilizzare una matita per tracciare il contorno della toppa. 

5. Tagliare una toppa di dimensioni adeguate. 
6. Applicare la colla in modo uniforme sull'area danneggiata e sulla toppa, 

quindi tenere premuta la toppa sull'area danneggiata.
7. Lasciare il kayak per almeno 24 ore o oltre prima di gonfiarlo. 

Se la valvola è danneggiata, osservare le istruzioni di seguito per sostituirla.

Sostituzione della valvola

Gonfiaggio dello scafo:

1. Aprire e appiattire la canoa e montare i 
pedali.

2. Controllare le valvole dell'aria

,

 

e il tappo di scarico dell'acqua inferiore, che 
devono essere nelle posizioni di chiusura.

Installazione

• Assicurarsi di conoscere e comprendere le leggi, le normative e i rischi locali associati agli 

sport acquatici e al funzionamento di kayak gonfiabili. 

• Controllare le previsioni meteo locali, le correnti locali, le maree e le condizioni del vento prima 

dell'uso e pagaiare solo in condizioni di bonaccia. 

• Indipendentemente dalle condizioni meteorologiche, è necessario indossare giubbotti 

salvagente in buone condizioni e in linea con le leggi e le normative locali.

• Scopri i metodi di autoaiuto per la sicurezza di base: Come si capovolge il kayak? Come si 

sale di nuovo sul kayak? 

• Comunicare a qualcuno quando si pensa di tornare. 

• Assicurarsi che tutti i passeggeri comprendano il funzionamento di base del kayak gonfiabile.

• Assicurarsi che almeno un passeggero possa utilizzare il kayak gonfiabile in caso di 

emergenza.

• Indossare indumenti adatti (caschi, scarpe, crema solare). Portare acqua e cibo a sufficienza e 

cavi di traino insieme a tutti gli elementi richiesti dalla legge. 

Preparazione prima della partenza

Installazione dello scafo:

1. Gonfiare il sedile finché non si sente che è gonfiato al 100%. Fare attenzione a non gonfiare 
eccessivamente il sedile. 

2. Installare il sedile.
3. Installare l'aletta. 
4. Installare il remo. 

3. Gonfiare a turno le camere d'aria

,

e

al 100% (8 PSI).

22

Summary of Contents for Z-RAY DRIFT

Page 1: ...r to using your boat 37641 Do not return the product to the store Contact your local after sales service center www zraysports com STOP Z RAY DRIFT KAYAK Z RAY DRIFT KAYAK Manuel d instruction Guide d...

Page 2: ...de s curit importantes Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre compr hension avant d utiliser le kayak et conservez le pour consultation ult rieure Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est...

Page 3: ...ure par un tel produit vous devez v rifier s il y a des fuites et contr ler l int grit structurale www zraysports com PK6 20 FR 9 AVERTISSEMENT Pour augmenter l agr ment avec votre kayak et prot ger l...

Page 4: ...et conformes aux lois et aux r glementations locales En savoir plus sur les m thodes de base d auto assistance de s curit Comment retourner le kayak Comment remonter sur le kayak Informez quelqu un l...

Page 5: ...virement et la noyade Prenez un cours de s curit en kayak et obtenez une formation pratique aupr s du revendeur de votre kayak ou des autorit s locales de kayak Revoyez r guli rement toutes les exigen...

Page 6: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 6...

Page 7: ...tal d avant en arri re et de bord bord Une r partition irr guli re des personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une noyade N utilisez pas votre kayak si vous soup onnez une...

Page 8: ...This manual contains important safety instructions Please read it thoroughly to ensure your understanding before using the Kayak and retain it for future reference The ZRAY DRIFT inflatable kayak is...

Page 9: ...ckle box and accessories evenly so that the kayak sits even front to back and side and to side Uneven distribution of persons or loads in the boat can cause capsizing and drowning Do not use your kaya...

Page 10: ...in line with local laws and regulations Learn about the basic safety self help methods How to flip the kayak over How to get on the kayak again Tell someone when you plan to return Ensure all passeng...

Page 11: ...in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the kayak 1 Do not inflate the kayak 2 Wipe the hull with...

Page 12: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 12...

Page 13: ...flated fold the kayak place in the backpack and store in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the...

Page 14: ...hrung Dieses Handbuch enth lt wichtige Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich mit Hilfe des Handbuchs vor Benutzung des Kajaks sorgf ltig damit vertraut und bewahren Sie es zum k nftigen Nachschlag...

Page 15: ...d des Zubeh rs gleichm ig damit das Kajak vorne hinten und seitlich ausbalanciert ist Ungleichm ige Verteilung von Personen oder Lasten im Boot kann zum Kentern und im schlimmsten Fall zum Ertrinken f...

Page 16: ...ragen Machen Sie sich mit grundlegenden Selbsthilfemethoden vertraut Wie drehen Sie das Kajak um Wie gelangen Sie wieder ins Kajak Informieren Sie jemanden ber den geplanten Zeitpunkt Ihrer R ckkehr S...

Page 17: ...rt mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks enthaltenen Reparaturset repariert werden 1 Kajak l sst sich nicht aufp...

Page 18: ...18 www zraysports com PK6 20 DE Abbildung 8PSI 18...

Page 19: ...n Sie es im Rucksack und bewahren Sie es an einem k hlen bel fteten Ort mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks en...

Page 20: ...ene importanti istruzioni sulla sicurezza Leggerlo attentamente per assicurarsi di comprenderlo pienamente prima di utilizzare il kayak quindi conservarlo per consultazione futura Il kayak gonfiabile...

Page 21: ...il contenitore delle manovre e degli accessori in modo che il kayak abbia un assetto uniforme da prua a poppa e da fianco a fianco La distribuzione inadeguata delle persone e dei carichi sulla tavola...

Page 22: ...oni e in linea con le leggi e le normative locali Scopri i metodi di autoaiuto per la sicurezza di base Come si capovolge il kayak Come si sale di nuovo sul kayak Comunicare a qualcuno quando si pensa...

Page 23: ...rvarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione fornito insieme al kayak 1 Non gonfiare il kayak 2 Pulire lo...

Page 24: ...PK6 20 IT www zraysports com 24 Figura 8PSI 24...

Page 25: ...lta sgonfiato piegare il kayak riporlo nello zaino e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione for...

Page 26: ...contiene instrucciones importantes de seguridad Por favor l alo completamente para garantizar que lo comprende antes de usar el kayak y cons rvelo para futuras referencias El kayak hinchable ZRAY DRIF...

Page 27: ...de forma equitativa para que el kayak quede nivelado de proa a popa y de babor a estribor La distribuci n irregular de personas o cargas en la embarcaci n puede dar lugar a vuelco y ahogamiento No uti...

Page 28: ...estado y de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Aprenda sobre los m todos b sicos de autoayuda de seguridad C mo voltear el kayak C mo volverse a subir al kayak Diga a alguien cu ndo planea r...

Page 29: ...r seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporciona junto con el kayak 1 No infle el kayak 2 Limpie el casco con ag...

Page 30: ...PK6 20 ES www zraysports com 36 Figura 8PSI 30...

Page 31: ...ado pliegue el kayak col quelo en la mochila y gu rdelo en un lugar seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporcio...

Page 32: ...est une marque du groupe Poolstar ZRay is a trademark of Poolstar group ZRay ist eine Marke der Gruppe Poolstar ZRay es una marca del grupo Poolstar ZRay un marchio del gruppo Poolstar 03 2021 www poo...

Reviews: