background image

PK6-20-ES

www.zraysports.com

www.zraysports.com

PK6-20-ES

32

33

Gracias por adquirir el kayak para dos personas hinchable ZRAY DRIFT. 

Siga estas instrucciones para realizar el ensamblaje correctamente.  

Si no sigue estas instrucciones se pueden producir lesiones graves o, 

incluso, la muerte.

El kayak hinchable ZRAY DRIFT está diseñado para pequeños recorridos 

(menos de tres horas) por lagos, mares o ríos en calma y es adecuado 

para uno o dos adultos.

EMBARCACIÓN ISO 6185 Tipo III

Introducción

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad.  Por 

favor, léalo completamente para garantizar que lo comprende antes 

de usar el kayak y consérvelo para futuras referencias.

El kayak hinchable ZRAY DRIFT está equipado con dos juegos de 
remos, dos asientos hinchables, bomba para inflar de alta presión, 
mochila, aleta y kit de reparación.

El callar ZRAY DRIFT tiene tres cámaras de aire compuestas de dos 
cámaras de aire laterales y una cámara de aire inferior. Los dos asientos 
también son hinchables.

Descripción del producto

Longitud
Anchura
Número de cámaras de aire

Presión máxima
Capacidad de carga

Número máximo de personas

14'/426 cm

32”/81 cm

4
8 PSI
485 lbs /220 kg
2

ADVERTENCIA

Para asegurar el disfrute de su kayak y proteger la seguridad de los pasajeros y de 

la persona que lo conduzca, cumpla estrictamente y en todo momento los siguientes 

puntos de seguridad importantes.

- No se trata de un producto salvavidas. Su uso deberá llevarse a cabo bajo la debida 

vigilancia. Este producto no es apto para actividades de submarinismo. Nunca lo deje en 

el agua ni cerca de ella cuando no lo esté utilizando. No remolque el producto utilizando 

ningún vehículo. Debe ser montado y manejado por adultos.

- Los adultos deben inflar las cámaras siguiendo el orden numerado.

- Si se infla el kayak en exceso, las cámaras pueden explotar o causar daños a las 

juntas soldadas. Si no se siguen las instrucciones del operario, que puede detallar las 

importantes secuencias de inflado y montaje, se puede producir vuelco y ahogamiento.

- Realice un curso de seguridad para kayaks y hágase con un manual de instrucciones 

del distribuidor del kayak o de las autoridades de kayak locales. Repase con regularidad 

todas las normas de seguridad. Nunca navegue solo.

- Se requiere un salvavidas para cada pasajero. Es de extrema importancia que los 

niños y aquellas personas que no sepan nadar lleven siempre un salvavidas. Los niños 

y aquellas personas que no sepan nadar necesitan instrucciones especiales del uso del 

salvavidas.

- Tenga cuidado al subir a bordo del kayak. Hágalo al centro del mismo para una mayor 

estabilidad. Distribuya el peso de los pasajeros, de sus pertenencias, de la caja de 

herramientas y de los accesorios de forma equitativa para que el kayak quede nivelado 

de proa a popa y de babor a estribor. La distribución irregular de personas o cargas en 

la embarcación puede dar lugar a vuelco y ahogamiento.

- No utilice el kayak si piensa que puede estar pinchada o tener una fuga. Puede ser 

peligroso.

- ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES FRENTE A LOS VIENTOS Y 

CORRIENTES DE ALTA MAR. Podrían ser condiciones peligrosas. 

- Siga estas reglas para evitar ahogamientos, parálisis y otros daños personales graves.

- ADVERTENCIA: Es responsabilidad de aquél que conduzca el kayak identificar y 

obedecer todas las leyes locales y del país que conciernan a la seguridad náutica y al 

equipo de seguridad necesario. Consulte a las autoridades locales para asegurarse de 

que cumple estas leyes.

- No deje a los niños solos en el kayak. Asegúrese siempre de que al menos un adulto 

responsable esté vigilando a todos los niños y a aquellas personas que no sepan nadar 

en todo momento.

- Cuente siempre con un equipo de seguridad para kayaks adecuado en un lugar de 

fácil acceso del kayak. Muestre de forma clara los números de emergencia así como las 

normas y los consejos de seguridad (como por ejemplo "No saltar ni sumergirse")

- No debe superar el número de personas y el peso máximo que indica la información 

impresa en el kayak. No supere la capacidad máxima recomendada. Si se superan los 

datos proporcionados en la placa de especificaciones de capacidad, se puede producir 

vuelco y ahogamiento.

Algunos disolventes de limpieza doméstica, productos químicos y otros líquidos (tales 

como ácido de batería, aceite y gasolina) podrían dañar el material de PVC. Si se 

derrama alguno de estos líquidos o no se utilizan adecuadamente, debe buscar posibles 

fugas y comprobar la integridad de la estructura.

27

Summary of Contents for Z-RAY DRIFT

Page 1: ...r to using your boat 37641 Do not return the product to the store Contact your local after sales service center www zraysports com STOP Z RAY DRIFT KAYAK Z RAY DRIFT KAYAK Manuel d instruction Guide d...

Page 2: ...de s curit importantes Veuillez le lire attentivement pour vous assurer de votre compr hension avant d utiliser le kayak et conservez le pour consultation ult rieure Le kayak gonflable ZRAY DRIFT est...

Page 3: ...ure par un tel produit vous devez v rifier s il y a des fuites et contr ler l int grit structurale www zraysports com PK6 20 FR 9 AVERTISSEMENT Pour augmenter l agr ment avec votre kayak et prot ger l...

Page 4: ...et conformes aux lois et aux r glementations locales En savoir plus sur les m thodes de base d auto assistance de s curit Comment retourner le kayak Comment remonter sur le kayak Informez quelqu un l...

Page 5: ...virement et la noyade Prenez un cours de s curit en kayak et obtenez une formation pratique aupr s du revendeur de votre kayak ou des autorit s locales de kayak Revoyez r guli rement toutes les exigen...

Page 6: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 6...

Page 7: ...tal d avant en arri re et de bord bord Une r partition irr guli re des personnes ou des charges dans le kayak peut causer un chavirement et une noyade N utilisez pas votre kayak si vous soup onnez une...

Page 8: ...This manual contains important safety instructions Please read it thoroughly to ensure your understanding before using the Kayak and retain it for future reference The ZRAY DRIFT inflatable kayak is...

Page 9: ...ckle box and accessories evenly so that the kayak sits even front to back and side and to side Uneven distribution of persons or loads in the boat can cause capsizing and drowning Do not use your kaya...

Page 10: ...in line with local laws and regulations Learn about the basic safety self help methods How to flip the kayak over How to get on the kayak again Tell someone when you plan to return Ensure all passeng...

Page 11: ...in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the kayak 1 Do not inflate the kayak 2 Wipe the hull with...

Page 12: ...8PSI www zraysports com 12 PK6 20 FR Figure 12...

Page 13: ...flated fold the kayak place in the backpack and store in a dry ventilated place above 15 C Repair Small holes or punctures can be repaired with the repair kit that is provided in conjunction with the...

Page 14: ...hrung Dieses Handbuch enth lt wichtige Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich mit Hilfe des Handbuchs vor Benutzung des Kajaks sorgf ltig damit vertraut und bewahren Sie es zum k nftigen Nachschlag...

Page 15: ...d des Zubeh rs gleichm ig damit das Kajak vorne hinten und seitlich ausbalanciert ist Ungleichm ige Verteilung von Personen oder Lasten im Boot kann zum Kentern und im schlimmsten Fall zum Ertrinken f...

Page 16: ...ragen Machen Sie sich mit grundlegenden Selbsthilfemethoden vertraut Wie drehen Sie das Kajak um Wie gelangen Sie wieder ins Kajak Informieren Sie jemanden ber den geplanten Zeitpunkt Ihrer R ckkehr S...

Page 17: ...rt mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks enthaltenen Reparaturset repariert werden 1 Kajak l sst sich nicht aufp...

Page 18: ...18 www zraysports com PK6 20 DE Abbildung 8PSI 18...

Page 19: ...n Sie es im Rucksack und bewahren Sie es an einem k hlen bel fteten Ort mit einer Umgebungstemperatur ber 15 C auf Reparatur Kleine L cher oder Durchstiche k nnen mit dem im Lieferumfang des Kajaks en...

Page 20: ...ene importanti istruzioni sulla sicurezza Leggerlo attentamente per assicurarsi di comprenderlo pienamente prima di utilizzare il kayak quindi conservarlo per consultazione futura Il kayak gonfiabile...

Page 21: ...il contenitore delle manovre e degli accessori in modo che il kayak abbia un assetto uniforme da prua a poppa e da fianco a fianco La distribuzione inadeguata delle persone e dei carichi sulla tavola...

Page 22: ...oni e in linea con le leggi e le normative locali Scopri i metodi di autoaiuto per la sicurezza di base Come si capovolge il kayak Come si sale di nuovo sul kayak Comunicare a qualcuno quando si pensa...

Page 23: ...rvarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione fornito insieme al kayak 1 Non gonfiare il kayak 2 Pulire lo...

Page 24: ...PK6 20 IT www zraysports com 24 Figura 8PSI 24...

Page 25: ...lta sgonfiato piegare il kayak riporlo nello zaino e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato oltre i 15 C Riparazioni Piccoli fori o forature possono essere riparati con il kit di riparazione for...

Page 26: ...contiene instrucciones importantes de seguridad Por favor l alo completamente para garantizar que lo comprende antes de usar el kayak y cons rvelo para futuras referencias El kayak hinchable ZRAY DRIF...

Page 27: ...de forma equitativa para que el kayak quede nivelado de proa a popa y de babor a estribor La distribuci n irregular de personas o cargas en la embarcaci n puede dar lugar a vuelco y ahogamiento No uti...

Page 28: ...estado y de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Aprenda sobre los m todos b sicos de autoayuda de seguridad C mo voltear el kayak C mo volverse a subir al kayak Diga a alguien cu ndo planea r...

Page 29: ...r seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporciona junto con el kayak 1 No infle el kayak 2 Limpie el casco con ag...

Page 30: ...PK6 20 ES www zraysports com 36 Figura 8PSI 30...

Page 31: ...ado pliegue el kayak col quelo en la mochila y gu rdelo en un lugar seco y ventilado a m s de 15 C Reparar Los peque os agujeros o pinchazos se pueden reparar con el kit de reparaci n que se proporcio...

Page 32: ...est une marque du groupe Poolstar ZRay is a trademark of Poolstar group ZRay ist eine Marke der Gruppe Poolstar ZRay es una marca del grupo Poolstar ZRay un marchio del gruppo Poolstar 03 2021 www poo...

Reviews: