background image

PRÉCAUTION D'USAGE

USAGE PRECAUTION

ENTRETIEN

Nettoyez simplement la surface de la baignoire avec de
l’eau  savonneuse  ou  tout  autre  détergent,  ce  qui
enlèvera  la  plupart  des  marques  et  de  la  saleté  qui
s’accumulent  habituellement.  Les  détergents  en  gel  ou
en  crème  conviennent  particulièrement  bien.  Il  est
déconseillé  d’utiliser  des  produits  chimiques  agressifs,
tels que le trichloréthylène ou des acides forts.

MAINTENANCE

Simply clean the surface of the bath with soapy water
or  any  other  detergent,  which  will  remove  most  of
the  marks  and  dirt  that  usually  accumulate.  Gel  or
cream  detergents  are  particularly  suitable.  Harsh
chemicals  such  as  trichloroethylene  or  strong  acids
should not be used.

RÉPARATION DU KRION®

KRION® est un matériau réparable. Dans le cas où il se
produirait  un  grave  dommage  (érafl  ures  profondes,
écaillement), contactez-nous. 

REPAIRING KRION™

KRION™  is  a  repairable  material.  In  the  event  of
serious damage (deep scratches, fl aking etc.), contact
us. 

ATTENTION

Nous déconseillons l’utilisation de ce produit avec une
eau  à  plus  de  40°C  afin  de  ne  pas  créer  de  choque
thermique.

WARNING

We  do  not  recommend  the  use  of  this  product  with
water over 40°C to avoid thermal shock.

INSTALLATION DE LA STRUCUTRE

INSTALLATION OF THE STRUCTURE

Summary of Contents for KRION MODUL

Page 1: ...dge and experience to handle the product safely This countertop should only be installed indoors Vascoplan declines all responsibility and reserves the right to invalidate the warranty in case of impr...

Page 2: ...t nivel V rifier le type de raccordement et montage ad quat pour le robinet L tiquette adh sive avec le code est utile pour reconnaitre la baignoire Ne pas la d tacher Cette baignoire est conforme la...

Page 3: ...DIMENSIONS MODUL EN CM DIMENSIONAL FEATURES MODUL IN CM MODUL 159 X 75 MODUL 170 X 80...

Page 4: ...over an area of 1 19 m2 12 80 foot2 These data must be taken into account in calculating the foundation accordingly Pour la baignoire MODUL 170x80 Le poids de la baignoire peut atteindre 385 Kg le sol...

Page 5: ...nt devra tre de 4 cm et il devra d passer de 5 cm sur le sol pour une parfaite installation Verify the floor is flat and level The floor on which the bath is to be installed must be capable of bearing...

Page 6: ...ALLING THIS BATH IS EXTREMELY HEAVY OBTAIN SUFFICIENT HELP TO CAREFULLY LIFT OR MOVE THE BATH CETTE BAIGNOIRE EST EXTR MEMENT LOURDE DEMANDEZ UNE AIDE SUFFISANTE POUR SOULEVER OU D PLACER AVEC PR CAUT...

Page 7: ...LLATION OF THE STRUCTURE THIS BATH IS EXTREMELY HEAVY OBTAIN SUFFICIENT HELP TO CAREFULLY LIFT OR MOVE THE BATH CETTE BAIGNOIRE EST EXTR MEMENT LOURDE DEMANDEZ UNE AIDE SUFFISANTE POUR SOULEVER OU D P...

Page 8: ...INSTALLATION DE LA STRUCUTRE INSTALLATION OF THE STRUCTURE...

Page 9: ...t of the marks and dirt that usually accumulate Gel or cream detergents are particularly suitable Harsh chemicals such as trichloroethylene or strong acids should not be used R PARATION DU KRION KRION...

Reviews: