background image

2

Las bañeras Noken Design han sido fabricadas con elevadas exigencias y pensando, en todo momento, en la satisfacción del usuario final.
Las bañeras son montadas y puestas a prueba, una a una, superando rigurosos controles técnicos y de seguridad, en nuestras instalaciones, para 
verificar su correcto funcionamiento, antes de salir de fábrica.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para las instalaciones de fontanería en edificios.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a 
conectar la bañera, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
Asimismo Noken Design S.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
La máxima dureza del agua aconsejable para esta gama de bañeras es de 18ºTH (Grados franceses) / 13ºe (Grados ingleses).
Las bañeras no han sido diseñadas para tratamientos con algas, barros, aguas marinas, etc.
Cuando está húmeda, la superficie de la mayor parte de las bañeras presenta un aumento del riesgo potencial de deslizamiento. Esto es más 
significativo cuando se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y otros productos similares. Es importante que los usuarios de las bañeras 
sean conscientes de esto.

Todo el contorno de la pestaña y la superficie del fondo, debe soportar de forma homogénea el peso total de la bañera (incluido su 
volumen de agua), soportándolo homogéneamente entre todos sus puntos de apoyo (suelo y apoyo de pestañas). IMPORTANTE: En 
bañeras sin patas, la falta de un soporte homogéneo del fondo, pudiera comportar la rotura del acrílico.

Evite todo contacto con lacas, quitaesmaltes de uñas, disolventes orgánicos, cigarrillos encendidos, cementos, etc...
Proteger la bañera hasta el fin de la obra. Se recomienda cubrirla con el embalaje original de suministro (cartón, film plástico, …) o una tela 
gruesa y suave.
No limpiar con productos y estropajos abrasivos o vapor. Se recomienda solo con agua y jabón
Si en la instalación se utiliza soplete, no dirigir la llama hacia la bañera.
No recomendamos el uso de un lecho de arena sin ladrillos dado que con el tiempo pudiera ceder o modificar su sustento. Tampoco 
recomendamos el uso de cemento entre los ladrillos y la bañera.

IMPORTANTE:

 Montar las asas antes de colocar la bañera, en el caso de que dispongan de ellas.

Nuestras bañeras acrílicas se fabrican en base a la exigente norma europea UNE-EN 198, UNE EN 14516, por tanto cumplen con todos los 
ensayos de resistencia, planitud y desviaciones  que en ella se dictan, así como a conformidad y el marcado CE.
El presente documento tiene por objeto proporcionar información genérica sobre el tema tratado y se facilita con el entendimiento de que no 
proporciona información para ser tratada ante un marco jurídico o legal. Puede encontrar los documentos de garantía completos en nuestra 
página web: www.noken.com

Nota: -Revisar el material a su llegada, y si se advierte algún desperfecto reclamar de inmediato al transportista.
-Verificar el producto, y el perfecto estado de sus componentes antes de realizar la instalación. Si se advierte algún defecto, proceder a 
la reclamación antes de la instalación.
 

Advertencia:

 Es necesario, el acceso total a las partes no visibles de la bañera, con el in de poder realizar futuras tareas 

de mantenimiento.

Noken Design baths are manufactured to the strictest standards to ensure quality performance and full customer satisfaction at all times.
Each and every one of our baths is assembled and tested before leaving the factory.
All plumbing installation work should be effected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
The system must only be installed by qualified professionals.
The installation should be in accordance with the wiring regulations in force at your country. Make sure the circuit you are connecting to the whirltub, 
has been installed and protected to the installation standards in force at your country.
Noken Design S.A. declines all responsibility in the event of improper installation.
The maximum recommended water hardness for the range of baths is 18ºTH (French degree of hardness) / 13ºe (English degree of hardness).
The baths are not designed to be used for seaweed, mud or seawater treatments, etc.
There is an increased risk of falls when the surface of most baths is wet and therefore slippery. This is particularly true when soap, shampoo, bath 
oils and other similar products are used. Users of baths must be aware of this fact.

The entire contour of the flange and the bottom surface must support the total weight of the bathtub (including its volume of water) 
consistently, supporting it homogeneously among all its support points (floor and flange support). IMPORTANT: In bathtubs without legs, 
the lack of a homogeneous support of the bottom, could lead to the breakage of the acrylic.

Avoid all contact with lacquers, nail polish removers, organic solvents, lighted cigarettes, cements, etc ...
Protect the bathtub until the end of the construction time. It is recommended to cover it with the original supply packaging (cardboard, plastic film, 
...) or a thick and soft cover.
Do not clean with abrasive products or scourers or steam. It is recommended only with soap and water.
If the installation uses a torch, do not direct the flame towards the bathtub.
We do not recommend the use of a base of sand without bricks since in time it could yield or modify its sustenance. We also do not recommend the 
use of cement between the bricks and the bathtub.

IMPORTANT:

 Assemble the handles before placing the bathtub, in case you have them.

Our acrylic bathtubs are manufactured on the basis of the stringent European standard UNE-EN 198, UNE EN 14516, therefore comply with all 
resistance tests, flatness and deviations that are dictated, as well as compliance and CE marking.
The purpose of this document is to provide generic information on the subject matter and is facilitated with the understanding that it does not provide 
information to be treated in a legal framework. You can find the full warranty documents on our website: www.noken.com

NB: -Check the goods upon arrival, if any damage is detected notify the carrier immediately.
-Before proceeding with the installation, check that full product supplied and their parts are in perfect condition. If a defect is noticed, 
proceed with the claim before installing.

 

Caution:

 It is necessary, to have an access to invisible parts of the bathtub in order to be able to make future maintenance.

Summary of Contents for noken BASIC 100057508 N770000042

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com BASIC...

Page 2: ...e realizar la instalaci n Si se advierte alg n defecto proceder a la reclamaci n antes de la instalaci n Advertencia Es necesario el acceso total a las partes no visibles de la ba era con el in de pod...

Page 3: ...stallation v rifier que le produit complet fourni et leurs pi ces sont en parfait tat Si un d faut est remarqu suite la r clamation avant l installation Attention C est n cessaire l acc s total toutes...

Page 4: ...0 2 SOLEIL OVAL 180X90 1 SOLEIL QUADRA 180X80 1 SOLEIL OFFSET 170X120 2 MINIMAL 150X70 1 160X70 1 160X75 1 MINIMAL XL 170X70 1 170X75 1 170X80 1 180X80 1 190X90 1 MINIMAL DUO 190X120 2 MINIMAL OFFSET...

Page 5: ...5 ext 40 1 A B A...

Page 6: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 7: ...7 S IL IC O N E S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO 8A 7A 7B yes no yes no 6A 6B 8B A1...

Page 8: ...SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 24h 12 3 9 6 Instale las trampillas de acceso para el mantenimiento Install the access hatches for maintenance Installer des trappes d acc s pour l entretien In...

Page 9: ...9 ext 40 Lorem ipsum A B 1 B...

Page 10: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 11: ...11 yes no yes no 6A 6B S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO S IL IC O N E 8 A1 7A 7B...

Page 12: ...12 S IL IC O N E 24h 12 3 9 6 2mm 1 2 2mm 1 2 SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 9 A1...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: