background image

3

Les baignoires Noken Design sont fabriquées selon des critères de qualité très exigeants afin de garantir la satisfaction de l’utilisateur final.
Les baignoires sont montées et testées une par une dans nos installations, et soumises à de rigoureux contrôles techniques et de sécurité, pour 
nous assurer qu’elles fonctionnent correctement avant d’abandonner l’usine.
Les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux réglementations en vigueur dans chaque pays pour les installations de 
plomberie dans les bâtiments.
L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié uniquement.
L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera 
branché le balnéo, ait été installé et protégé en accord avec les normes d’installation en vigueur dans votre pays.
Noken Design S.A. décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.
La dureté maximale recommandée de l’eau pour la gamme de baignoires est de 18ºTH (Degrés français) / 13ºe (Degrés anglais).
Les baignoires n’ont pas été conçues pour les traitements aux algues, aux boues, aux eaux marines, etc.
Lorsqu’elle est humide, la surface de la plupart des baignoires présente un risque potentiel accru de dérapage. Ce risque est plus important en cas 
d’utilisation de savons, de shampoings, d’huiles pour le bain et d’autres produits similaires. Il est très important que les utilisateurs des baignoires 
en soient conscients.

L'ensemble du contour et de la surface inférieure de la baignoire doit supporter le poids total de la baignoire (compris son volume d'eau) 
de manière homogène. IMPORTANT: Dans les baignoires sans pattes, l'absence de support homogène du fond pourrait entraîner la casse 
de l'acrylique.

Eviter tout contact avec des laques, dissolvant pour venis à ongles, solvants organiques, cigarettes allumées, ciments, bétons, etc.
Protégez la baignoire jusqu'à la fin des travaux. Il est recommandé de le recouvrir avec l'emballage d'origine (carton, film plastique, ...) ou bien un 
chiffon épais et doux.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs, gratte-éponges ou bien vapeur. Il est recommandé uniquement avec du savon et de l'eau.
Si pendant l'installation il est nécessaire de faire servir une torche de soudage, ne dirigez pas la flamme vers la baignoire.
Nous déconseillons l'utilisation d'un lit de sable sans briques, car avec le temps, il pourrait se produire un modification de la capacité de portance 
de la baignoire. Nous déconseillons également l’utilisation de ciment, beton, etc entre les briques et la baignoire.

IMPORTANT:

 Installer les poignées avant de placer la baignoire, au cas où vous en auriez.

Nos baignoires acryliques sont fabriquées sur la base des rigoureuses normes européennes UNE-EN 198, UNE EN 14516; et satisfont les 
exigences des essais de résistance, planéité et déviation requis, ainsi qu'au marquage CE.
Ce document est destiné à fournir des informations générales sur le sujet traité et il est disponible, étant entendu qu’il ne donne pas de conseils 
juridiques. Vous pouvez trouver les documents de garantie complets sur notre site Web: www.noken.com

Remarque: -Vérifiez les marchandises à l'arrivée, si un dommage est détecté adresser immédiatement une réclamation au transporteur.
-Avant de procéder à l'installation, vérifier que le produit complet fourni et leurs pièces sont en parfait état. Si un défaut est remarqué, 
suite à la réclamation avant l'installation.

 Attention:

 C’est nécessaire l’accés total à toutes les parties pas visibles de la baignoire, pour après bien pouvoir réaliser 

dans l’avenir les prochaines travaux de maintenance.

Banheiras Noken Design foram fabricadas com elevadas exigências e a pensar em todos os momentos e na satisfação do cliente final.
As banheiras são montadas e testadas uma a uma, superando testes técnicos e de segurança nas nossas instalações, para verificar funcionamento 
adequado antes de sair da fábrica.
A instalação de canalização deve estar de acordo com as normas vigentes em cada país, para a instalação de pichelaria em edifícios.
A instalação só deve ser realizada por um instalador qualificado.
Assegurar-se que o circuito onde se vai fazer a ligação ao hidromassagem, tenha sido instalado e protegido de acordo com as normativas vigentes 
no seu país.
Noken Design, S.A. declina qualquer responsabilidade por instalação incorreta.
A dureza máxima recomendada de água para essa gama de banheiras é 18ºTH (graus franceses) / 13ºe (Graus britânicos).
As banheiras não são projetadas para tratamentos de algas, lama, água do mar, etc.
Quando molhada, a superfície da maior parte dos banhos apresenta potencial risco de escorregamento. Isto acontece com mais frequência quando 
se usa sabonete, shampoo, óleos de banho e produtos similares. É importante que os usuários dos banhos sejam conscientes disso.

Todo o contorno do bordo e a superficie do fundo, debe suportar de forma homogénea o peso total da banheira (incluido o seu volume 
de água), o suporte deverá ser homogeneo entre todos os seus pontos ed apoio (chão e apoio do bordo). IMPORTANTE: nas banheiras 
sem patas, a falta do suporte homogeneo do fundo, pode resultar na rotura do acrilico.

Evitar contato com lacados, verniz de unas, disolventes orgânicos, cigarros, cimentos, etc.
Proteger a banheira até ao final da obra. Recomenda-se cubrir com a embalagem original de tranporte (cartão, filme plástico, …) ou uma tela 
resistente e suave.
Não limpar com productos ou esponjas abrasivas ou vapor. Recomenda-se apenas água e sabão neutro.
Se para a sua instalação necessecitar utilizar o maçarico, não dirigir a chama na direção da banheira.
Não é recomendado o uso de uma cama de areia sem tijolos, pois com o tempo ela poderia produzir ou modificar o seu sustento. Não é também 
recomendado o uso de cimento entre os tijolos e a banheira.

IMPORTANTE:

 No caso de ter asas, aplicá-las antes de colocar a banheira

As nossas banheiras acrílicas são fabricadas ao abrigo da exigente norma europeia UNE-EN 198, UNE EN 14516, pelo que cumpre com todos os 
ensayos de resistencia, planimetría e desvios que a mesma dita, assim como a conformidade e a marca da CE.
O objetivo deste documento é fornecer informações genéricas sobre o assunto e é facilitado com o entendimento de que ele não fornece 
informações a serem tratadas perante litigio legal. Podem-se encontrar os documentos completos da garantia no nosso site: www.noken.com

Nota: -Verifique os bens no momento da chegada, se o dano for detectado, imediatamente apresentar uma reclamação ao transportador.
-Antes de instalar, verifique se o produto fornecido completo e peças estão em perfeitas condições. Se um defeito for observado, na 
sequência da queixa antes da instalação.
 

Advertência:

 É necessário, o acesso total às partes não visíveis da banheira, com o im de poder facer futuros trabalhos 

de manutenção.

Summary of Contents for noken BASIC 100057508 N770000042

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com BASIC...

Page 2: ...e realizar la instalaci n Si se advierte alg n defecto proceder a la reclamaci n antes de la instalaci n Advertencia Es necesario el acceso total a las partes no visibles de la ba era con el in de pod...

Page 3: ...stallation v rifier que le produit complet fourni et leurs pi ces sont en parfait tat Si un d faut est remarqu suite la r clamation avant l installation Attention C est n cessaire l acc s total toutes...

Page 4: ...0 2 SOLEIL OVAL 180X90 1 SOLEIL QUADRA 180X80 1 SOLEIL OFFSET 170X120 2 MINIMAL 150X70 1 160X70 1 160X75 1 MINIMAL XL 170X70 1 170X75 1 170X80 1 180X80 1 190X90 1 MINIMAL DUO 190X120 2 MINIMAL OFFSET...

Page 5: ...5 ext 40 1 A B A...

Page 6: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 7: ...7 S IL IC O N E S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO 8A 7A 7B yes no yes no 6A 6B 8B A1...

Page 8: ...SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 24h 12 3 9 6 Instale las trampillas de acceso para el mantenimiento Install the access hatches for maintenance Installer des trappes d acc s pour l entretien In...

Page 9: ...9 ext 40 Lorem ipsum A B 1 B...

Page 10: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 11: ...11 yes no yes no 6A 6B S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO S IL IC O N E 8 A1 7A 7B...

Page 12: ...12 S IL IC O N E 24h 12 3 9 6 2mm 1 2 2mm 1 2 SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 9 A1...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: