background image

6

• 

Materiales para soporte no incluidos. El instalador será el encargado de su suministro, por tanto Noken Design declina toda 

responsabilidad sobre éste. La tipología del soporte, debe hacerse teniendo en cuenta las especiicaciones del montaje y su 

ambiente (tipo de pared, peso total a soportar, materiales utilizados,…), asegurando su estabilidad en el tiempo y en el uso.
• 

Support materials not included. The installer will be responsable for its supply, therefore Noken Design declines all responsa-

bility for it. The type of support, must be made taking into account the speciications of the assembly and its environment (type of 

wall, total weight to be supported, materials used, …), ensuring its stability over time and in use.
• 

Matériel de support non inclus. L’installateur étant responsable de son approvisionnement, Noken Design décline toute 

responsabilité à cet égard. Le type de support doit être fait en tenant compte des spéciications de l’ensemble et de son environ

-

nement (type de mur, poids total à supporter, matériaux utilisés, ...), en assurant sa stabilité dans le temps et en utilisation.
• 

Materiais de suporte não incluídos. O instalador será responsável pelo seu fornecimento, portanto a Noken Design declina 

toda a responsabilidade por isso. O tipo de suporte deve ser feito tenendo conto as especiicações da montagem e seu ambiente 

(tipo de parede, peso total a suportar, materiais utilizados, ...), assegurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso.

• 

Nivelar a la altura elegida la bañera en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos. Ésta altura dependerá 

en gran parte del sistema de desagüe. 

No recomendamos el uso de un lecho de arena sin ladrillos dado que con el tiempo 

pudiera ceder o modiicar su sustento. 

Tampoco recomendamos el uso de cemento entre los ladrillos y la bañera. 

• 

Level at the chosen height the bathtub in its location by means of the necessary work with bricks. This height will depend lar-

gely on the drainage system. 

We do not recommend the use of a bed of sand without bricks since with time it could yield 

or modify its sustenance.

 We also do not recommend the use of cement between the bricks and the bathtub.

• 

Placez et niveler la baignoire dans son emplacement à la hauteur correcte a l’aide des briques. Le système de drainage doit 

être pris en compte au moment qu’on choisi l’hauteur. 

Nous ne recommandons pas l’utilisation de sable sans les briques 

étant donné que la baignoire pourra modiier sa posición.

 Nous déconseillons également l’utilisation de ciment, beton, etc 

entre les briques et la baignoire.
• 

Nível na altura escolhida a banheira na sua localização por meio do trabalho necessário com tijolos. Esta altura dependerá 

em grande parte do sistema de drenagem. 

Não recomendamos o uso de uma cama de areia sem tijolos, pois com o tempo 

ela poderia produzir ou modiicar seu sustento.

 Também não recomendamos o uso de cimento entre os tijolos e a banheira.

HIDRÓFUGO

WATERPROOF

HYDROPHOLOGIE

HIDROFOLOGIA

U

U

100 mm

+2 mm

D

D

4

5A

5B

3

2

Summary of Contents for noken BASIC 100057508 N770000042

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com BASIC...

Page 2: ...e realizar la instalaci n Si se advierte alg n defecto proceder a la reclamaci n antes de la instalaci n Advertencia Es necesario el acceso total a las partes no visibles de la ba era con el in de pod...

Page 3: ...stallation v rifier que le produit complet fourni et leurs pi ces sont en parfait tat Si un d faut est remarqu suite la r clamation avant l installation Attention C est n cessaire l acc s total toutes...

Page 4: ...0 2 SOLEIL OVAL 180X90 1 SOLEIL QUADRA 180X80 1 SOLEIL OFFSET 170X120 2 MINIMAL 150X70 1 160X70 1 160X75 1 MINIMAL XL 170X70 1 170X75 1 170X80 1 180X80 1 190X90 1 MINIMAL DUO 190X120 2 MINIMAL OFFSET...

Page 5: ...5 ext 40 1 A B A...

Page 6: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 7: ...7 S IL IC O N E S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO 8A 7A 7B yes no yes no 6A 6B 8B A1...

Page 8: ...SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 24h 12 3 9 6 Instale las trampillas de acceso para el mantenimiento Install the access hatches for maintenance Installer des trappes d acc s pour l entretien In...

Page 9: ...9 ext 40 Lorem ipsum A B 1 B...

Page 10: ...egurando a sua estabilidade ao longo do tempo e em uso Nivelar a la altura elegida la ba era en su emplazamiento mediante la obra necesaria con ladrillos sta altura depender en gran parte del sistema...

Page 11: ...11 yes no yes no 6A 6B S IL IC O N E SILICONA NEUTRA NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRE SILICONE NEUTRO S IL IC O N E 8 A1 7A 7B...

Page 12: ...12 S IL IC O N E 24h 12 3 9 6 2mm 1 2 2mm 1 2 SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE SILIC ONE 9 A1...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: