background image

14

BRASSWARE AND ACCESSORIES

First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware 
requires the correct cleaning and periodic maintenance.

BRASSWARE SURFACES

As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to 

clean, pleasing finish. Before cleaning please check the material used and only use a suitable cleaner.

CLEANING
To clean brassware and accessories please note the following recommendations.

-  For regular cleaning only use warm soapy water, if this is not possible use soft non abrasive gels or similar cleaning products, rinse thoroughly and polish 

with a soft cloth.

-  Please avoid the use of harsh or abrasive products such as scouring powders, those products with phosphoric acid, hydrochloric acid, formic acid or acetic 

acid that could badly damage the product. Please only use PH neutral products.

- Dry the items after each cleaning sesion and after every use to avoid limestone appearance.

WARNING
- Cleaning materials will only worsen already damage product.

-  Do not mix cleaning products, the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces.

- Do not use harsh or abrasive cloths, pads or cleaning products.

- Do not use bleach or other chlorine based cleaning products.
-  Only use suitable cleaning products as recommended for each product he cleaning products only make worse the surfaces if those are already damages.

RECOMENDATIONS FOR THE CLEANING AND PRESERVATION OF BRASSWARE AND ACCESSORIES

- Read the manufacturers instructions.

-  To protect the brassware, internal mechanism and to extend the life of the product it is recommended in line with “best practice“ to install isolation valves 

and in line filters.

- Regular cleaning to reduce lime scale and soap residue build up.

-  Do not leave these products in contact with the product surface longer than the manufacturer’s recommendations and rinse thoroughly with clean water.

-  Do not spray cleaning products directly onto the product surface, spray onto a soft cloth and then apply to the product. Spraying directly onto the product 

can lead to cleaning fluids being drawn into the products through capillary action causing irreversible damage.

-  If a tap is left dripping it may lead to staining and lime scale build up. Please ensure taps are correctly turned off after use.

GUARANTEE CLAUSE

- Failure to comply with the maintenance instructions may invalidate the guarantee.

 

GRIFERÍAS Y ACCESORIOS

En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están fabricados con la confianza de dar un servicio fiable 

durante muchos años. Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que 

asegure a su baño una imagen impecable.

SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS

Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente más se utiliza para la fabricación de las griferías se 

compone de metales como cromo, níquel, acero y latón, así como de otros para evitar la humedad. Antes de emprender la limpieza es necesario examinar 

con exactitud el tipo de superficie que se vaya a limpiar.

LIMPIEZA

Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de tenerse en cuenta que:

-  Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada con jabón, si esto no es posible también puede usar geles o limpiadores líquidos, enjuagando 

siempre a fondo con agua limpia tras su uso.

-  Aunque fueran empleados una sola vez, no debe utilizarse ningún producto que contenga ácido fosfórico, clorhídrico, muriático, fórmico o acético, ya que 

podrían producir daños considerables. Utilice un PH neutro.

- Secar los artículos tras cada sesión de limpieza y tras cada uso para evitar la acumulación de cal.

ADVERTENCIA

-  Los productos de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas.

- No mezcle limpiadores, las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos.

- No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos.

-  Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro.

-  Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados por los fabricantes para cada tipo de superficie y acabado.

RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE GRIFERÍAS Y ACCESORIOS

- Lea primero las instrucciones del fabricante.
- La limpieza periódica reducirá la formación de cal y suciedad.
- Los productos de limpieza no debe emplearse durante más tiempo del necesario.

-  Si utiliza productos de limpieza con pulverizador, no pulverice directamente sobre la grifería y los accesorios, aplíquelo sobre un paño o una esponja. El 

líquido pulverizado podría introducirse por los huecos y grietas de la grifería y los accesorios pudiendo causar daños irreversibles.

-  Si el grifo gotea puede causar manchas y placas de cal, por favor asegúrese de que quede correctamente cerrado.

-  Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con 

agua limpia.

-  Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la  instalación de llaves de paso con filtros.

CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA

No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.

Summary of Contents for noken BEND 100223953 N720000154

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com BEND 100223953_N720000154 100223973_N720000153 ...

Page 2: ...por efecto de la subida de gases corrosivos Se recomienda que el espacio esté muy aireado Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad Gracias a un cuidado periódico se pueden evitar calcificaciones Residuos de productos de aseo como jabón líquido champú y gel de ducha también pueden dañar los materiales Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura p...

Page 3: ...0034363_N790100573 6 250034365_N790100580 7 250034373_N790100578 8 250034361_N790100567 9 250034369_N790100576 10 250034367_N790100577 11 250034366_N790100579 12 250037350_N790100779 13 250035701_N790100693 14 250036121_N790100708 15 250034370_N790100584 16 250016979_N790000194 17 250049661_S904615862 18 250035010_N790100665 19 250049631_S904615863 20 250049632_S904615858 ...

Page 4: ...50034363_N790100573 6 250034356_N790100575 7 250034360_N790100568 8 250034361_N790100567 9 250034358_N790100572 10 250034357_N790100569 11 250034368_N790100582 12 250037349_N790100778 13 250035701_N790100693 14 250035700_N790100692 15 250025513_N790100382 16 250016979_N790000194 17 250049661_S904615862 18 250036523_N790100709 19 250049631_S904615863 20 250049632_S904615858 ...

Page 5: ...5 27 9 16 31 1 2 5 7 8 57 8 109 16 43 4 65 16 2011 16 42 9 16 61 1 16 100223953_N720000154 ...

Page 6: ...6 57 8 103 8 82 9 16 2011 16 31 4 68 7 8 43 5 16 25 9 16 38 7 16 44 1 16 100223973_N720000153 ...

Page 7: ...7 150 5 7 8 1081 42 4 8 150 5 7 8 750 50 29 4 8 2 1 3 2 M 1 2 F 1 2 ...

Page 8: ...8 4 4 1 4 2 4 3 4 4 5 ...

Page 9: ...9 7 8 ...

Page 10: ...ow 1 Open the tap and measure the temperature of the exiting water by a thermometer 2 Rotate the control R rightwards or leftwards until the exiting water reaches a temperature of 38ºC 100ºF 3 Position the thermostat control M so that the symbol of 38ºC 100ºF comes to vertical line in the upper part coinciding with the top T The control rotating radius is locked on 38ºC 100ºF due to safety reasons...

Page 11: ...11 100ºF OFF OFF 100ºF PUSH 100ºF 100223953_N720000154 100223973_N720000153 ...

Page 12: ...0 0 0 7 3 1 0 0 9 14 5 1 2 1 3 29 0 1 3 1 3 43 5 1 4 1 4 58 0 1 4 1 4 72 5 1 4 1 4 FLOW RATE gpm 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 0 0 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 0 0 6 5 24 6 6 5 24 6 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 Shower rain Hand Shower 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 0 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 70 0 PRESSURE PSI Shower rain Hand Shower 100223973_N72...

Page 13: ...2 0 1 0 1 0 14 5 2 9 1 3 1 4 29 0 4 2 1 8 1 6 43 5 5 1 1 7 1 7 58 0 5 9 1 8 1 7 72 5 6 2 1 7 1 6 FLOW RATE gpm 0 5 10 15 20 FLOW RATE l min FLOW RATE gpm 6 5 24 6 6 5 24 6 0 0 5 0 10 0 15 0 20 0 25 0 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 FLOW RATE l min PRESSURE bar Spout Handshower Rain 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 0 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 70 0 FLOW RATE gpm PRESSURE PSI Spout H...

Page 14: ...dos los productos Noken están fabricados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos años Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que asegure a su baño una imagen impecable SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente más se utili...

Page 15: ...n dans le cas oú les surfaces se trouvent déjà endommagées Ne pas mélanger les produits d entretien ensemble Les récreation chimiques peuvent émettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d éponges métalliques agressives ni de produits d éntretien abrasifs Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies Il faut seulement utiliser les produit...

Page 16: ...this product visit our Web address Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto visitar nuestra web Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web FDP_30 1 0515_100223953_100223973 0820 1 ...

Reviews: