background image

2

- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

-  En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para 

evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases 
corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.

- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.
-  Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas de los sanitarios, 

como bisagras y embellecedores.

-  Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference.

Please leave these instructions with the end user.

-  Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the 

installation.

-  Any  alterations  made  to  this  product  and  its  fittings  may  infringe  the  water  regulations  and  will 

invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

-  In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the 

surface of the taps and toilet seats. It is recommended that the room is well ventilated.

-  Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower 

heads, taps, inlet valves etc.

-  Factory  fitted  components  such  as  inlet  and  outlet  valves  should  be  checked  for  position  and 

tightness, they may have loosened in transit. Check the operation of the valves.

-  Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale 

deposits.

-  Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage some materials, such as seat hinges and 

plastic or chrome components.

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.

-  Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter 

que la robinetterie et les abattants ne s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous 

recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l’installation.

- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

-  Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques des sanitaires, 

comme les charnières et enjoliveurs.

Reviews: