background image

18

CLEANING AND MAINTENANCE

DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS OR CHLO-
RIDE BASED (BLEACH) MATERIALS AS THESE
WILL DAMAGE METAL SURFACES

To ensure your cabinet’s maximum efficiency clean
it regularly using appropriate food safe  washing li-
quids and disinfectants. All  cleaning should be
done at least once a month.

switch off power supply

remove all food and store it in a back-up store

remove shelves and shelf support uprights.

wash all internal surfaces with a mild
disinfectant/detergent.

Allow cabinet to dry out and reach the correct
storage temperature before reloading

the outside of the cabinet should be cleaned
carefully using a cloth or a paper towel to
prevent scratching.

spillages should be cleaned immediately

all guards should be secured at all times

make sure that door surroundings are warm
and free of ice. Clean door gaskets regularly
and replace if necessary.

THE ICE THAT MAY APPEAR ON THE SURFACE
OF THE EVAPORATOR MUST NOT BE REMOVED
WITH ANY SHARP INSTRUMENT!

IN THE EVENT OF CABINET FAILURE, PLEASE
REMOVE GOODS FROM THE CABINET PRIOR
TO SPOILING AND PLACE IN ALTERNATIVE
STORAGE.

NOTE!

TO AVOID EVAPORATOR DAMAGES
IT IS MOST IMPORTANT TO KEEP
FOOD CONTAINING VINEGAR OR
WHICH IS SOUR IN TIGHTLY
CLOSED RECEPTACLES!

OPERATION FAULTS

If the cabinet fails to cool and prior to calling service
check that:

the power supply is switched on. The green light
on the main switch must be lit.

the defrost is not on (the defrost-LED is on the
control unit).

the device has not been over-loaded.

the air circulation for the condenser is free

The ambient temperature around the cabinet  is
not too high.

If the machinery gives a strange sound

Check that the feet of the cabinet are adjusted
properly.

Make sure that the cabinet does not rock when
pushed from one or another of the front corners.

Check that loose items such as bottles in the
cabinet are not knocking against each  other.

If the malfunction cannot be corrected by checking
the above mentioned points, prevent the spoiling of
the goods by moving them to another cooling or
freezing unit. Switch the faulty cabinet off and con-
tact your  dealer or service company.

GUARANTEE

12 month parts only warranty. In addition a 12 month
labour and maintenance contact can be provided by
your service agent if required.

The guarantee does not cover faults caused by:

transportation

overloading or users negligence

negligence due to  not reading manuals, proper
care and maintenance.

changes in current (max ± 10% allowed)
caused for example by lightning etc.

modifications or repairs performed by an
unauthorized service agent.

use of parts not supplied and approved by the
manufacturer.The guarantee does not cover:

incidental scratches/marks or other minor
faults caused when unpacking or during
installation that does not effect operation or
performance of the equipment.

THE MANUFACTURER OR HIS SELLING AGENT
IS NOT AT ANY TIME, OR UNDER ANY
CIRCUMSTANCES LIABLE FOR FOOD LOSS
HOWSOEVER IT OCCURS. THE OWNER / USER
SHOULD ENSURE THE CONTENTS ARE
INSURED AT ALL TIMES. ALL GOODS ARE
SUPPLIED UNDER OUR TERMS AND
CONDITIONS OF SALE A COPY OF WHICH MAY
BE OBTAINED UPON REQUEST.

English

Summary of Contents for Future DC 520

Page 1: ... Käyttöohjeet Installations och Bruksanvisning Installation and Operation Manual 6 2005 Jäähdytyskaappi Pakastuskaappi Nedkylningsskåp Infrysningsskåp Light duty blast chiller freezer Future DC 520 720 DF 520 720 ...

Page 2: ...teksti vaihtuu näytöllä laitteen senhetkiseksi sisälämpöti laksi Ennen kaapin täyttämistä on varmistuttava että lämpötila kaapissa saavuttaa halutun arvon OHJAUSYKSIKKÖ 1 2 3 A B C D Ohjausyksikön merkkivalot ja painikkeet 1 kompressori käynnissä merkkivalo 2 höyrystinpuhallin päällä merkkivalo 3 sulatuksen merkkivalo palaa sulatuksen aikana vilkkuu kun jäähdytysjakso on alkanutA Info menu hälytyk...

Page 3: ...äytöllä on ilmoitus dEF defrost 4 LISÄSULATUS Lisäsulatus voidaan kytkeä tarvittaessa päälle painamalla painikkeesta A jolloin näytölle tulee teksti dF Painamalla uudelleen painiketta A ja pitämällä se pohjaan painettuna painaen lisäksi painiketta C tulee teksti dEF näytölle Käsinsulatus nollaa myös sulatuslaskurin jolloin seuraava automaattinen sulatus tapahtuu joko 12 h DC mallit tai 6 h DF mall...

Page 4: ...arvosta eikä palaudu riittävän nopeasti takaisin sallitulle alueelle Jos etukäteen ohjelmoituja hälytysrajoja tai hälytyksen viivettä halutaan muuttaa tulee ottaa yhteys valtuutettuun huoltoon tai valmistajaan E1 sisälämpötilaa mittaava anturi on vioittunut E2 höyrystimen lämpötilaa mittaava anturi on vioittunut vain DF mallit Laite toimii varajärjestelmän varassa jolloin hälytyksen pitää kuitata ...

Page 5: ...lto ja takuu katso sivu 6 JÄÄDYTYSKAAPPI DF 520 DF 720 OHJAUSPANEELI 1 yhdistetty lämpömittari termostaatti ja sulatuskello 2 pääkytkin 3 Jäädytyskytkin kytketään jäädytysjakson alussa ohittaa automaattisulatuksen keltainen merkkivalo 3 1 2 kuva 3 DF 520 DF 720 ohjauspaneeli JÄÄDYTYS Kaapin ohjauspaneelissa pääkytkimen vieressä on pakastuskytkin Kääntämällä kytkin I asentoon ohitetaan kompressoria...

Page 6: ...n vikojen varaosa ja korjauskustannukset Takuuseen eivät sisälly sellaiset viat jotka ovat aiheutuneet laitteen kuljetuksesta käyttäjän huolimattomuudesta tai laitteen ylikuormituksesta käyttöohjeiden hoidon tai huollon laiminlyönnistä jännitteen vaihteluista saa olla korkeintaan 10 ukkosesta yms muiden kuin valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamista korjauksista tai rakennemuutoksista ...

Page 7: ...ja irroittamalla pistotulppa irroittakaa lampun lasi auki kiertämällä ruuvatkaa vanha polttimo irti asentakaa uusi polttimopaikoilleen HUOM MAX 15 W kiertäkää valaisimen lasi takaisin paikoilleen kytkekää kaappi takaisin sähköverkkoon ja kääntäkää pääkytlkin I asentoon KAAPPI ON TARVITTAESSA ENSIN TYHJENNETTÄVÄ ETTEIVÄT TUOTTEET PÄÄSE LÄMPENEMÄÄN Suomalainen ...

Page 8: ... på 10 A 220 230V 50 Hz START Genom att trycka D knappen kopplas aggregatet i standy by läge eller drift läge Displayen visar OFF i stand by läge och under normal drift visar displayen temperaturen i enheten Innan varor placeras i skåpet kontrollera att skåpet har rätt temperatur STYRENHETEN 1 2 3 Signalljus och knappar på styrenenheten 1 lampan lyser när kompressorn är i drift 2 lampan lyser när ...

Page 9: ...en var 12 timme DC modeller eller var 6 timme DF modeller 4 MANUELL AVFROSTNING En extra avfrostning kan vid behov startas genom att trycka knappen A då indikerar displayen texten dF Tryck igen på knappen A och håll den nere tryck samtidigt på knappen C då visar displayen texten dEF Den manuella avfrostningen nollställer avfrostningsräkna ren och nästa automatiska avfrostningen sker efter 12 DC mo...

Page 10: ...tt produkterna i skåpet har rätt temperatur och att dörren är stängd Även plötslig isbildning på förångaren kan vara orsaken till larm Då kan man starta en extra avfrostning enligt pos 4 I fall larmet inte upphör kvittera det och ta omedelbart kontakt med ett profesionelt serviceföretag E1 Givaren för invändig temperatur är skadad E2 Givaren för förångaretemperatur är skadad enbart i DF modeller A...

Page 11: ...frostningsur visar invändig temperatur justeringen av temperatur 2 Huvudströmbrytare brytarens signallampa lyser då skåpet är i drift 3 Nedfrysningsbrytare förhindras automatisk avfrostning under nedfrysningsperioden 3 1 2 Bild 3 Manöverpanel NEDFRYSNING På manöverpanel finns en nedfrysnings brytare Slå till brytaren på nu sker ingen avfrostning Flytande och fasta produkter nedfrysas snabbast När ...

Page 12: ...hyllor och hyllskenor rengör dem och skåpet ut och invändigt med milt rengörings medel Skölj ordentligt Torka noga Lufta skåpet med öppen dörr rengör dörrens tätningslist kontrollera att den inte skadats sätt tillbaka alla delar anslut skåpet till vägguttaget slå på huvudströmbrytare låt temperaturen stabiliseras innan skåpet används TÖM SKÅPET PÅ VAROR OM DÖRREN SKA STÅ ÖPPEN LÄNGRE TID SKÅPET FÅ...

Page 13: ...enom att vrida på huvudströmbrytaren till 0 positio nen och dra ut stickproppen Ta loss lampans glasskydd genom att vrida det moturs Byt lampan OBS MAX 15 W Vrid glasskyddet tillbaka Koppla på strömmen och vrid huvudström brytaren till I position VID BEHOV TÖMM SKÅPET FÖRST FÖR ATT FÖRHINDRA UPPVÄRMNING AV PRODUKTER ...

Page 14: ...here is power to the unit and on pressing button D the OFF sign will disappear from the display During normal operation the display will indicate the cabinet internal air temperature or when dEF is displayed when the cabinet is taking it s automatic defrost period Before loading with goods ensure the cabinet has reached the required holding temperature CONTROL UNIT 1 2 3 A B C D Buttons and LEDs a...

Page 15: ...rost dEF will be shown on the display The unit will have a defrost period every 12 DC units or 6 DF units hours 4 MANUAL DEFROST In the scenario that a door has been left open and the evaporator coil has iced up and manual defrost can be initiated This can be started from the info menu by selecting dF by pressing button A first and then A and C simultaneously Text dEF will be shown on the display ...

Page 16: ...e temperature alarm limits or the time delay please contact your dealer or service company OTHER MALFUNCTION DISPLAYS E1 T1 probe fault contact service provider E2 T2 probe fault only DF models contact service provider DO Door left open close door CLN Condenser periodic cleaning warning This function is to remind the operator to clean the condensor and is activated after calculating the compressor...

Page 17: ...EP FOOD CONTAINING VINEGAR OR WHICH IS SOUR IN TIGHTLY CLOSED RECEPTACLES CLEANING see page 17 BLAST FREEZER DF 520 DF 720 CONTROL PANEL 1 Combined thermostat thermometer defrost timer shows the inside temperature temperature is adjusted 2 Mains switch 3 Blast freezing switch yellow pilot light blast freezing function will be selected 3 1 2 Pic 3 Control panel of DF 520 and DF 720 BLAST CHILLING I...

Page 18: ... the device has not been over loaded the air circulation for the condenser is free The ambient temperature around the cabinet is not too high If the machinery gives a strange sound Check that the feet of the cabinet are adjusted properly Make sure that the cabinet does not rock when pushed from one or another of the front corners Check that loose items such as bottles in the cabinet are not knocki...

Page 19: ...Switch off the cabinet by turning the main switch to 0 position and unplug it Remove the glass cover of the bulb Change the bulb NOTE MAX 15 W Put the glass cover back to its place Plug in the cabinet and turn the main switch to I position IF NECESSARY EMPTY THE CABINET FIRST TOAVOID MELTING OF PRODUCTS English ...

Page 20: ...uct Information Produktinformationen Tyyppi Typ av skåp Type of cabinet Typ des Schranks Valmistusnumero Serienummer Serialnumber Seriennummer Ostopaikka ja aika tidpunkten och plats för köpet Place and date of purchase Kaufdatum und Ort ...

Page 21: ...ühlzellen für Großküchen und Laboratorien sowie gekühlten Verkaufsvitrinen für Kioske Tankstellen und Supermärkte Die wichtigsten Absatzgebiete sind Skandinavien Großbritannien Deutschland und andere EU Länder sowie Baltikum Mit den Auslandsaktivitäten und dem Export erwirtschaften wir mehr als 80 unseres Umsatzes Tochter und Beteiligungsgesellschaften sowie Handelsvertreter in mehreren Ländern tr...

Page 22: ...rkka Finland Oy kuuluu Huurre Group konserniin Porkka ja Huurre tuotteet edustavat aina yhtä luotettavaa laatua Sen takeena ovat ISO 9001 laatujärjestelmä ja ISO 14001 ympäristösertifikaatti Porkka Finland Oy är en internationellt känd tillverkare av kyl och frysförvaringsenheter Viktigaste bruksobjekt är storkök restauranter hotell industrianläggningar sjukhus laboratorier och livsmedelsaffärer p...

Reviews: