background image

SV

2

2

Kontroller att utföra innan användning

2.1

När du tar emot vinschen

Inspektera förpackningen för att upptäcka eventuella uppenbara skador.
Om någon del saknas eller är skadad, meddela transportören omedelbart.

2.2

Är motorn redo?

2.2.1

Fylla på motorolja

Fyll på Honda-motorn med olja av typ SAE 10W-30 API SJ i den
mängd som anges för din modell.

PCW5000: 250 ml

PCW5000-HS: 250 ml

Kontrollera oljenivån före varje användning på en horisontell yta.
Oljenivån bör stiga till öppningens kant. Tillsätt olja vid behov. För
speciell användning och under extrema temperaturförhållanden, se
Honda-motorens bruksanvisning

Om oljenivån överskrider den maximala nivån kan det finnas en
överdriven mängd föroreningar som oförbränt bränsle och
kondenserad vattenånga. Tappa av och byt olja.

2.2.2

Bensin

Fyll tanken med

BLYFRI

bensin. Använd aldrig en blandning av olja

och bensin, då din Portable Capstan Winch

TM

är utrustad med en

fyrtaktsmotor. Se Honda-motorns bruksanvisning.

2.2.3

Starta motorn

För startinstruktioner, se Honda-motorns bruksanvisning.

VID FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET: LÅT MOTORN GÅ PÅ
TOMGÅNG I FEM (5) MINUTER INNAN DU DRAR LAST FÖR FÖRSTA
GÅNGEN.

När temperaturen är under -5ºC (23ºF) ska du värma
upp motorn innan du belastar den.

2.2.4

Capstantrummor

Din Portable Capstan Winch

TM

är utrustad med följande trumma:

PCW5000 : Trumma med en diameter på 57 mm.

PCW5000-HS : Trumma med en diameter på 85 mm.

2.2.5

Gnistskydd

I vissa regioner får motorer inte användas utan gnistskydd.
Kontrollera de lokala föreskrifterna.

GNISTSKYDD FINNS TILLGÄNGLIGT SOM TILLVAL FRÅN

PORTABLE WINCH CO

.

SAMT FRÅN AUKTORISERADE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE.

SERIENR. FRÅN PORTABLE WINCH CO.: PCA-1151

SERIENR. FRÅN HONDA: 350-2M7-801

För anvisningar om hur du underhåller gnistskydd, se Honda-
motorns bruksanvisning.

3

Använda vinschen

3.1

Lina

3.1.1

Typ av lina

Använd endast linor med

låg elasticitet

. Vi rekommenderar en

dubbelflätad polyesterlina.

Minimal, maximal samt rekommenderad diameter:

PCW5000 / PCW5000-HS:

Min.: 10 mm

Max.: 13 mm

Rekommenderad: 12 mm

Du är välkommen att kontakta oss om du har frågor om lintyper.

3.1.2

Underhåll av linan

INNAN DU BÖRJAR ARBETA MED DIN PORTABLE
CAPSTAN WINCH

TM

, GÖR DIG FÖRTROGEN MED

SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH HUR PRODUKTEN
FUNGERAR.

SE TILL ATT INGA KLÄDESPLAGG KAN FASTNA I
MASKINENS RÖRLIGA DELAR.

MOTORNS

AVGASER

INNEHÅLLER

GIFTIG

KOLMONOXID. KÖR ALDRIG MOTORN I ETT STÄNGT
UTRYMME UTAN TILLRÄCKLIG VENTILATION.

OM NÅGON VARNINGSMÄRKNING SKULLE SKADAS,
RIVAS SÖNDER ELLER BLI OLÄSLIG, ERSÄTT DEN.

HÅLL EVENTUELLA ÅSKÅDARE UTANFÖR ARBETSZONEN.

VID VINSCHNING, SÅ NÄR REPET ÄR SPÄNT, SE TILL ATT
INGEN BEFINNER SIG INOM 5 METER FRÅN LASTEN
ELLER REPET.
DRA ALDRIG RULLANDE MATERIEL SOM RISKERAR ATT
RULLA UTOM DIN KONTROLL.

DENNA PORTABLE CAPSTAN WINCHTM ÄR INTE UTFORMAD
FÖR ATT LYFTA MÄNNISKOR ELLER ANNAN LAST.

VI

REKOMMENDERAR

ATT

DU

ANVÄNDER

HÖRSELSKYDD UNDER ANVÄNDNING.

HÅLL ALLTID VISUELLT KONTAKT MELLAN ANVÄNDAREN
OCH

ÅSKÅDARNA

FÖR

ATT

SÄKERSTÄLLA

GOD

KOMMUNIKATION.

Slå på motorns AV/PÅ-vred. Om
du inte drar med rätt vinkel kan
snörets friktion mot höljet skada
snöret och/eller höljet.

1

2

MODELLERNA PCW5000 OCH PCW5000-HS ÄR INTE
UTRUSTADE MED GNISTSKYDD.

DE FLESTA VINSCHARBETEN MEDFÖR

POTENTIELLA FAROR!

UTFÖR EN VISUELL INSPEKTION AV LINAN INNAN VARJE
ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE.

OM

LINAN

UPPVISAR

TYDLIGA TECKEN PÅ SLITAGE (AVSLITNA TRÅDAR,
ÖVERDRIVEN NÖTNING M.M.), BYT UT DEN.

RENGÖR LINAN OM DEN ÄR SMUTSIG. EN SMUTSIG
LINA KAN SNABBT SKADAS OCH ORSAKA FÖR TIDIGT
SLITAGE PÅ DELAR SOM ÄR I KONTAKT MED DEN.

ANVÄND INTE EN 3-SLAGEN GUL POLYPROPENLINA!

POLYPROPEN- OCH POLYETENLINOR ÄR FARLIGA FÖR VINSCHNING PÅ
GRUND AV DERAS ELASTICITET OCH LÅGA SMÄLTPUNKT.

KONTROLLERA ATT LINAN INTE ÄR SKADAD OCH ATT DEN ÄR TILLRÄCKLIGT
KRAFTIG FÖR DEN VIKT SOM SKA DRAS.

STRÄCKNING = FARA!

STRÄCKNING AV LINAN KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA. VAR FÖRSIKTIG
NÄR DU LOSSAR PÅ LINANS SPÄNNING.

ALLA LINOR STRÄCKS: ÖKAD LÄNGD: JU LÄNGRE LINAN DRAS, DESTO MER
STRÄCKS DEN.

STRÄCKNING AV LINAN KAN GÖRA ATT LASTEN FLYTTAR SIG PÅ ETT
OVÄNTAT OCH FARLIGT SÄTT.

STRÄCKNING AV LINAN KAN GÖRA ATT DEN LOSSAR OCH SNABBT RYCKS
BAKÅT SÅ ATT DINA HÄNDER FÖRS MOT VINSCHEN ELLER BRÄNNSKADAS.
VIRA ALDRIG LINAN RUNT HANDEN.

BÄR ALLTID HANDSKAR.

Summary of Contents for PCW5000-HS

Page 1: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea ante...

Page 2: ...EC 4 En voldoet ook aan alle relevante bepalingen van de A EMC richtl n B Richtl n Omgevingslawaai 5 Getekend door 6 Naam 7 Positie 8 Gedaan te 9 Datum 10 Gemachtigd vertegenwoordiger van de EU NO EU...

Page 3: ...EC 4 En voldoet ook aan alle relevante bepalingen van de A EMC richtl n B Richtl n Omgevingslawaai 5 Getekend door 6 Naam 7 Positie 8 Gedaan te 9 Datum 10 Gemachtigd vertegenwoordiger van de EU NO EU...

Page 4: ...10 0106 ROPE GUIDE FOR CAPSTAN DRUM 87mm 1 10 0119 SHOULDER BOLT 5 8 X 1 1 2 ZN 1 10 0324 HONDA SWITCH MOUNT SPACER 1 1 10 0336 GENERIC INFORMATION SERIAL NUMBER 31 0010 HCS 1 2 13 X 6 GR5 ZN 1 31 001...

Page 5: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes...

Page 6: ...ionen Ihres Modells 1 2 2 Multi Icon Beschriftung 1 2 3 Beschriftung NICHT ZUM HEBEN VERWENDEN 1 2 4 Seil Installationskennzeichnung 1 3 Sicherheitsinformation 44 0268 Dieses Etikett befindet sich am...

Page 7: ...Ein Ausschalter des Motors Achten Sie darauf den Starter parallel zum Schnurauslauf zu ziehen Wenn Sie nicht mit dem richtigen Winkel ziehen kann die Reibung des Seils am Plastikgeh use zu Sch den an...

Page 8: ...en mit guten Knoten Wir empfehlen sehr den Palstek zu verwenden siehe Abschnitt 3 1 3 Verwenden Sie Rollen um das Seil umzulenken und die Zugkraft zu erh hen wenn die Last die Zuggrenze der Winde erre...

Page 9: ...3 5 2 5 Das Ziehen fortsetzen Vor dem erneuten Motorstart der Winde sollten Sie ein wenig der Spannung l sen L sen Sie zuerst die zwei halben Knoten Lassen Sie das Seil langsam bewegen um die Spannung...

Page 10: ...igungsvorgang 5 Zus tzliche Information 5 1 Zubeh r Wir bieten ein vollst ndiges Angebot an Zubeh r an Schauen Sie unter www portablewinch info 5 2 Garantie Die Garantie f r Winde und das Zubeh r der...

Page 11: ...700 kg GESCHWINDIGKEIT 10 m min 18 m min GETRIEBE ZAHNR DER AUS GEH RTETEM STAHL LSCHMIERUNG GEWICHT NETTO 16 kg ABMESSUNGEN GESAMT 37 1 cm x 36 6 cm x 36 6 cm SEIL DOPPELT GEFLOCHTENES POLYESTERSEIL...

Page 12: ......

Page 13: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea ante...

Page 14: ...abel 1 2 3 Label DO NOT USE FOR LIFTING 1 2 4 Line installation label The label is placed on the housing This label is placed on the winch s housing It indicates the installation direction of the line...

Page 15: ...BEFORE YOU START TO WORK WITH THE PORTABLE CAPSTAN WINCHTM ENSURE THAT YOUR CLOTHING IS CLEAR FROM THE MOVING PARTS OF THE MACHINE THE ENGINE EXHAUST GASES CONTAIN POISONOUS CARBON MONOXIDE NEVER RUN...

Page 16: ...commend the bowline knot see section 3 1 3 Use pulleys to divert the line and increase the pulling power when the load approaches or exceeds the winch s pulling capacity 3 4 2 Pulley The use of a pull...

Page 17: ...ng the tension from your hands Fig 1 below 3 Then do two half knots around the exit hook Fig 2 below 3 5 2 5 To recommence pulling Release some of the tension before restarting the winch s engine Firs...

Page 18: ...s A full range of accessories are available Visit www portablewinch info 5 2 Warranty The Portable Winch Co winch and accessories are guaranteed against all manufacturing defects when owned by the ori...

Page 19: ...m ROPE DOUBLE BRAID POLYESTER WITH LOW ELASTICITY NOT INCLUDED LENGTH UNLIMITED MINIMUM DIAMETER 10 mm MAXIMUM DIAMETER 13 mm RECOMMENDED DIAMETER 12 mm EMISSION WEIGHTED SOUND PRESSURE LEVEL A LpA 89...

Page 20: ...EN 9 7 UK Declaration of conformity...

Page 21: ...sage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de...

Page 22: ...de serie tambi n se incluyen las especificaciones fundamentales de su modelo 1 2 2 Etichetta multi icona 1 2 3 Etichetta NON USARE PER IL SOLLEVAMENTO 1 2 4 Etiqueta de instalaci n de la cuerda 1 3 In...

Page 23: ...o apagado del motor Aseg rese de tirar del asa de arranque en el eje de salida de la cuerda Si no tira en el ngulo correcto la fricci n de la cuerda sobre la carcasa de pl stico podr a da ar la cuerda...

Page 24: ...viar la cuerda y aumentar la potencia de tracci n cuando la carga se acerque a o supere la capacidad de tracci n del cabrestante 3 4 2 Polea El uso de una polea de cabrestante de corta distancia ofrec...

Page 25: ...edios nudos alrededor del gancho de salida Fig 2 a continuaci n 3 5 2 5 Para volver a empezar la tracci n Libere parte de la tensi n antes de reiniciar el motor del cabrestante En primer lugar deshaga...

Page 26: ...ccesorios Hay disponible una gama completa de accesorios Consulte www portablewinch info 5 2 Garant a El cabrestante de Portable Winch Co y sus accesorios est n garantizados contra todo defecto de fab...

Page 27: ...DE POLI STER CON POCA ELASTICIDAD NO INCLUIDA LONGITUD ILIMITADA DI METRO M NIMO 10 mm DI METRO M XIMO 13 mm DI METRO RECOMENDADO 12 mm NIVEL DE PRESI N SONORA PONDERADO POR LAS EMISIONES A LpA 89 dB...

Page 28: ......

Page 29: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea ante...

Page 30: ...stallation de la corde L tiquette est positionn e sur le bo tier Cette tiquette est plac e sur le bo tier du treuil Elle indique dans quel sens installer la corde sur le Treuil portable cabestanMD 1 3...

Page 31: ...ionnez l interrupteur marche arr t du moteur Prenez soin de tirer sur la poign e de lancement dans l axe de sortie de la corde Si vous ne tirez pas dans le bon angle le frottement de la corde sur le b...

Page 32: ...iriger la corde et multiplier la puissance de treuillage lorsque la charge approche ou d passe la capacit de tirage du treuil 3 4 2 Poulie L usage d une poulie faible distance du treuil offre plusieur...

Page 33: ...dessous 3 Faites ensuite deux demi n uds autour du crochet de sortie Fig 2 ci dessous 3 5 2 5 Pour reprendre le treuillage Rel chez une partie de la tension avant de red marrer le moteur du treuil D f...

Page 34: ...la proc dure de nettoyage 5 Information compl mentaire 5 1 Accessoires Une gamme compl te d accessoires est disponible Nous vous invitons consulter le www portablewinch info 5 2 Garantie Le propri tai...

Page 35: ...ESTER DOUBLE TRESSE FAIBLE LASTICIT NON INCLUSE LONGUEUR ILLIMIT E DIAMETRE MINIMAL 10 mm DIAMETRE MAXIMAL 13 mm DIAMETRE RECOMMAND E 12 mm NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE D MISSION POND R A LpA 89 dB A...

Page 36: ......

Page 37: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes d...

Page 38: ...del modello di macchina 1 2 2 Etichetta multi icona 1 2 3 Etichetta NON USARE PER IL SOLLEVAMENTO 1 2 4 Etichetta per l installazione della fune 1 3 Informazioni sulla sicurezza 44 0268 Questa etiche...

Page 39: ...ento del motore Accertarsi di tirare l impugnatura di avviamento nell asse dell uscita della fune Se non si tira all angolazione corretta l attrito della fune sull alloggiamento di plastica potrebbe d...

Page 40: ...razione quando il carico si avvicina o supera la portata di trazione del verricello 3 4 2 Pulegge L uso di una puleggia a breve distanza del verricello offre diversi vantaggi Fornisce un angolo che co...

Page 41: ...i attorno al gancio di uscita Fig 2 sottostante 3 5 2 5 Riprendere la trazione Rilasciare un po di tensione prima di riavviare il motore del verricello In primo luogo disfare i due mezzi nodi Consenti...

Page 42: ...ente Per la procedura di pulizia consultare il manuale del motore Honda 5 Informazioni aggiuntive 5 1 Accessori disponibile una linea completa di accessori Consultare www portablewinch info 5 2 Garanz...

Page 43: ...TRECCIA CON BASSA ELASTICIT NON INCLUSA LUNGHEZZA ILLIMITATA DIAMETRO MINIMO 10 mm DIAMETRO MASSIMO 13 mm DIAMETRO RACCOMANDATO 12 mm LIVELLO DI PRESSIONE SONORA PONDERATO PER L EMISSIONE A LpA 89 dB...

Page 44: ......

Page 45: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes d...

Page 46: ...elangr ke specificaties van uw model 1 2 2 Label met meerdere pictogrammen 1 2 3 Label NIET GEBRUIKEN VOOR HEFFEN 1 2 4 Etiket installatie 1 3 Veiligheidsinformatie 44 0268 Dit label bevindt zich op d...

Page 47: ...r Zorg ervoor dat u de startgreep in de uitgangsrichting van het touw trekt Indien u niet in de correcte hoek trekt dan is het mogel k dat de wr ving van het touw op de plastic behuizing het touw en o...

Page 48: ...r van 13 mm met goede knopen W raden u ten sterkste de paalsteekknoop aan zie sectie 3 1 3 Gebruik katrollen om de l n te verleggen en de trekkracht te verhogen wanneer de last de trekcapaciteit van d...

Page 49: ...ren afbeelding 1 onderaan 3 Maak vervolgens twee halve knopen om de afsluithaak afbeelding 2 onderaan 3 5 2 5 Weer beginnen met lieren U moet een beetje spanning vieren voor het herstarten van de moto...

Page 50: ...res Een complete l n van accessoires is beschikbaar K k eens op www portablewinch info 5 2 Garantie De lier van Portable Winch Co en de accessoires z n verzekerd tegen alle productiefout op voorwaarde...

Page 51: ...6 cm x 36 6 cm TOUW DUBBELGEVLOCHTEN MET LAGE ELASTICITEIT NIET INBEGREPEN LENGTE ONBEPERKTE MINIMALE DIAMETER 10 mm MAXIMALE DIAMETER 13 mm AANBEVOLEN DIAMETER 12 mm EMISSIEGEWOGEN GELUIDSDRUKNIVEAU...

Page 52: ......

Page 53: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes...

Page 54: ...de grunnleggende spesifikasjonene til modellen din der 1 2 2 Etikett med flere ikoner 1 2 3 Etikett IKKE BRUK FOR LYFTING 1 2 4 Lineinstallasjonetikett 1 3 Sikkerhetsinformasjon SYMBOL BETYDNING DU VI...

Page 55: ...edlikehold av linen Sl p motorens av p bryter Pass p at du trekker i starth ndtaket p utgangsaksen til tauet Hvis du ikke trekker i riktig vinkel vil friksjonen til tauet p plasthylsen kunne skade tau...

Page 56: ...anbefaler sterkt p lestikk se avsnitt 3 1 3 Bruk remskiver til avlede linen og ke trekkraften n r lasten n rmer seg eller overstiger vinsjens trekkraft 3 4 2 Trinse Bruken av en kortdistansevinsj gir...

Page 57: ...dene Fig 1 under 3 Deretter lager du to halvknuter rundt utgangskroken Fig 2 under 3 5 2 5 For fortsette trekke Frigj r noe av spenningen f r du starter vinsjens motor p nytt For det f rste knyt opp d...

Page 58: ...ilbeh r er tilgjengelig Ta en titt p www portablewinch info 5 2 Garantie Portable Winch Co vinsjen og tilbeh ret er garantert mot alle produksjonsfeil n r de eies av den opprinnelige eieren som define...

Page 59: ...MLET 37 1 cm x 36 6 cm x 36 6 cm TAU DOBBEL FLETTET POLYESTER MED LAV ELASTISITET IKKE INKLUDERT LENGDE UBEGRENSET MINSTE DIAMETER 10 mm ST RSTE DIAMETER 13 mm ANBEFALT DIAMETER 12 mm UTSLIPPSVEIDT LY...

Page 60: ......

Page 61: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les f r du bruker VIKTIGT L s innan du anv nder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes d...

Page 62: ...den grundl ggande specifikationen f r din modell 1 2 2 Multi icon etikett 1 2 3 Etikett ANV ND INTE F R LYFTNING 1 2 4 Lininstallationsetikett 1 3 S kerhetsinformation SYMBOL BETYDELSE DU KOMMER ATT...

Page 63: ...m Rekommenderad 12 mm Du r v lkommen att kontakta oss om du har fr gor om lintyper 3 1 2 Underh ll av linan INNAN DU B RJAR ARBETA MED DIN PORTABLE CAPSTAN WINCHTM G R DIG F RTROGEN MED S KERHETSINSTR...

Page 64: ...tt du anv nder en p lstek se avsnitt 3 1 3 Anv nd block f r att leda om linan och ka dragkraften om lasten n rmar sig eller verskrider vinschens dragkapacitet 3 4 2 Block Att anv nda ett vinschblock i...

Page 65: ...t p sp nningen innan du startar vinschmotorn igen L s f rst upp de tv halvknoparna L t linan r ra sig l ngsamt f r att sl ppa efter p sp nningen H ll d refter linan i en hand starta motorn samtidigt s...

Page 66: ...sutbud finns tillg ngligt Du r v lkommen att bes ka www portablewinch info 5 2 Garanti Vinschar och tillbeh r fr n Portable Winch Co r garanterade mot tillverkningsdefekter under den tid produkten gs...

Page 67: ...M TT 37 1 cm x 36 6 cm x 36 6 cm LINA DUBBELFL TAD POLYESTER MED L G ELASTICITET MEDF LJER EJ OBEGR NSAD L NGD MINSTA DIAMETER 10 mm ST RSTA DIAMETER 13 mm REKOMMENDERAD DIAMETER 12 mm EMISSIONSV GD...

Page 68: ...Written and published in Canada www portablewinch info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 Rev 03 2022 05 02 44 0175...

Reviews: