background image

11

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE

Lire  et  comprendre  toutes  instructions  d'avertissements  et  opération  avant  d'utiliser 

n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de 

sûreté  fondamentales  toujours  devraient  être  suivies  pour  réduire  le  risque  de  blessure  personnelle. 

L'opération  déplacée,  l'entretien  ou  la  modification  d'outils  ou  d'équipement  ont  pour  résultat  la  blessure 

sérieux  et  les  dommages  de  propriété.  Il  y  a  de  certaines  applications  pour  lequel  outils  et  l'équipement  sont  conçus. 

PORTER-CABLE  recommande  avec  force  que  ce  produit  n'ait  pas  modifié  et/ou  utilisé  pour  l'application  autrement  que 

pour lequel il a été conçu.

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

CONSIgNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pendant  l’utilisation  du  dépoussiéreur,  prendre 

systématiquement des précautions élémentaires, y 

compris les suivantes :

LIRE TOUTES LES CONSIgNES

AVANT TOUTE UTILISATION DU 

DÉPOUSSIÉREUR

 pour réduire tout risque d’incendie, de 

chocs électriques ou de blessures :

 DANgERS D’EXPLOSION ET D’INCEN-

DIE. ne pas utiliser cet appareil pour filtrer la poussière de mé-

tal.  La  combinaison  de  poussières  de  bois  et  de  métal  peut 

créer  un  risque  d’explosion  ou  d’incendie.  Cet  appareil  est 

conçu pour filtrer dans des milieux non déflagrants.

 DANgERS D’EXPLOSION ET D’INCEN-

DIE. ne pas utiliser cet appareil pour dissiper des vapeurs ou 

de la fumée. Cela peut se solder par des explosions ou un in-

cendie. Le présent dépoussiéreur est conçu pour une utilisa-

tion seulement en présence de poussières sèches en suspen-

sion. Limiter l’utilisation à des milieux non déflagrants exempts 

de métaux.

 DANgERS D’EXPLOSION ET D’INCEN-

DIE. ne pas utiliser le dépoussiéreur

 pour ramasser des liquides 

inflammables  comme  l’essence.  Ne  pas  utiliser  le  dépoussiéreur 

près de liquides inflammables ou combustibles. Cela peut se solder 

par une explosion et/ou un incendie

.

  RISQUES  D’INCENDIE.    Lors  de 

l’utilisation du dépoussiéreur, ne pas aspirer des substances 

qui brûlent, qui couvent un feu ou qui émettent de la fumée 

comme des allumettes, cigarettes ou cendres chaudes.

  DANgERS  D’EXPLOSION.    Ne  pas 

utiliser  l’appareil  pour  aspirer  des  matériaux  combustibles 

déflagrants comme du charbon, du grain ou autre matériel 

fin combustible. 

  RISQUES  POUR  LA  SANTÉ.  Ne 

pas  aspirer  des  matières  dangereuses,  toxiques  ou 

cancérigènes comme l’amiante, un pesticide ou des résidus 

de peinture au plomb.

•   

Ne  laissez  jamais  seul  un  dépoussiéreur  branché.

 

Débranchez-le après utilisation et avant entretien.

•  

  Pour  réduire  tout  risque  de  chocs 

électriques, ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une sur-

face humide.

•   

Ne  permettez  pas  que  le  dépoussiéreur  soit  utilisé 

comme  un  jouet.

  Si  utilisé  par  un  enfant  ou  près  d’un 

enfant, maintenez une étroite surveillance.

• 

  Ne l’utilisez que comme indiqué dans ce manuel.

 N’utilisez 

que des accessoires recommandés par le fabricant de votre 

modèle.

•   

Ne  l’utilisez  pas  avec  un  cordon  ou  une  prise  endom-

magé.

 Si le dépoussiéreur ne fonctionne pas correctement, 

a été fait tombé, endommagé, ou laissé dehors, fait tombé 

dans l’eau, retournez-le chez un centre de service agréé.

•   

Ne le tirez ou portez pas par son cordon, n’utilisez pas 

le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon 

dans  une  porte,  ou  ne  tirez  pas  sur  le  cordon  sur  des 

surfaces ou coin coupants.

 Maintenez le cordon à l’abri de 

la chaleur.

•   

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur son cordon.

 

Pour le débrancher tirez sur la prise, non pas sur le cordon.

• 

  Ne touchez pas la prise ou le dépoussiéreur avec des 

mains humides.

•   

Ne bouchez pas les entrées.

 Ne l’utilisez pas si une entrée 

est bloquée ; éliminez des entrées les poussières, peluches, 

cheveux ou tout autre matériau pouvant réduire le flux d’air.

•   

Maintenez  cheveux,  vêtements  trop  larges,  doigts,  ou 

toute  autre  partie  du  corps  éloignés  des  ouvertures  et 

des pièces mobiles.

•   

Éteignez toutes ses fonctions avant de le débrancher.

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur 

LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles 

ci-dessous.

  indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

causera la mort ou des blessures 

graves.

  indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

 pourrait 

se solder par un 

décès 

ou des blessures graves.

  indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée

 pourrait

 se solder par 

des blessures 

mineures ou modérées

.

NOTICE

AVIS

AVISO

fr

sp

  indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels

 mais qui par contre, si rien n’est fait 

pour l’éviter, 

pourrait

 poser des 

risques de dommages matériels.

Summary of Contents for N066288

Page 1: ...tercable com INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A ADVERTENCIA L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBER PC400AP Colector de polvo monoet pico de un H...

Page 2: ...g matches cigarettes or hot ashes EXPLOSION HAZARD Do not use this unit to vacuum combustible explosive materials coal grain or other finely divided combustible material HEALTH HAZARD Do not use this...

Page 3: ...rk area before leaving the area Do not place open end of dust collection hose anywhere near the eyes or ears while operating Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas inv...

Page 4: ...t the operator from electric shock 1 All grounded cord connected machines In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the ri...

Page 5: ...G 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 up to 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 greater than 50 feet not recommended FOREWORD The PORTER CABLE PC40...

Page 6: ...MATE Assembly for this machine takes approximately 1 2 hours CASTERS 1 Locate the bag of hardware with the four 3 8 hex nuts and four 3 8 lockwashers for the four casters 2 For each wheel insert bolt...

Page 7: ...shows the motor and blower assembly attached to the side supports SUPPORT 1 Place the support A Fig 9 inside the two side supports NOTE MAKE SURE SUPPORT A IS ATTACHED TO THE SIDE SUPPORTS CLOSEST TO...

Page 8: ...support rod at this time If adjustment is necessary loosen nut A Fig 11 and rotate support rod B Fig 11 as needed to obtain proper rod height to support filter bag F Tighten nut A Fig 11 6 Place lock...

Page 9: ...s and all foreign objects out of the dust intake port Always follow the safety rules of this manual STARTING AND STOPPING DUST COLLECTOR Make sure that the switch is in the OFF position before pluggin...

Page 10: ...of the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number etc Accessories Since accessories other than those offered by Porter Cable have not been tested with this produc...

Page 11: ...combustible RISQUES POUR LA SANT Ne pas aspirer des mati res dangereuses toxiques ou canc rig nes comme l amiante un pesticide ou des r sidus de peinture au plomb Ne laissez jamais seul un d poussi re...

Page 12: ...Ranger le cordon d alimentation de fa on s curitaire pour emp cher le risque de tr buchement Grave danger de lac ration Arr ter l appareil et le d brancher du secteur puis attendre 2 1 2 minutes l ar...

Page 13: ...errupteur se trouve la position OFF ARR T INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE RISQUES DE CHOCS LECTRIQUES Cette machine doit tre mise la terre pendant son emploi afin de prot gerl utilisateur des d charges...

Page 14: ...4 po de diam tre Le mod le PC400AP est livr avec un sac sup rieur de 5 microns un sachet en plastique inf rieur et un tuyau collecteur de 10 cm x 1 5 m 4 po x 5 pi REMARQUE La illustration de la couv...

Page 15: ...llerie qui contient les quatre crous hexagonaux de 3 8 po 9 5 mm et les quatre rondelles de blocage pour les quatre roulettes 2 Pour chaque roulette ins rer le boulon de la roulette dans les trous A f...

Page 16: ...aux PLAQUE DE SUPPORT 1 Ins rer la plaque de support A fig 9 l int rieur des deux supports lat raux B REMARQUE S ASSURER QUE LA PLAQUE DE SUPPORT EST BIEN FIX E DU C T DES SUPPORTS LAT RAUX LE PLUS PR...

Page 17: ...re de r gler la hauteur de la tige de support du tambour cette tape Le cas ch ant desserrer l crou A fig 11 et tourner la tige de support B fig 11 au besoin pour obtenir la hauteur correcte pour soute...

Page 18: ...d sarm ou un fusible grill toujours d placer l interrupteur en position d arr t OFF jusqu ce que l alimentation soit r tablie RISQUES D INCENDIE Lors de l utilisation du d poussi reur ne pas aspirer...

Page 19: ...ur de plus amples renseignements par courrier crire PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 888 848 5175 U l attention de Product Service S assurer d indiquer toutes les information...

Page 20: ...20 REMPLACEMENT DES TIQUETTES D AVERTISSEMENT Si vos tiquettes d avertissement sont illisibles ou manquantes contactez le 888 848 5175 pour en obtenir le remplacement gratuit...

Page 21: ...polvo sin supervisi n cuando est enchufada Desench fela cuando no est en uso y antes de repararla Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica no utilice en el exterior o sobre superficies h meda...

Page 22: ...de laceraci n grave Ponga la unidad en off desenchufe la unidad de la fuente de alimentaci n el ctrica y espere 2 1 2 minutos para permitir que las piezas de rotaci n internas se detengan completamen...

Page 23: ...st cableada para corriente alterna de 120 V 60 Hz Antes de conectar la m quina a la fuente de alimentaci n aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado OFF INSTRUCCIONES DE CONEXI N A...

Page 24: ...que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente de la m quina Un cord n de tama o insuficiente causar una ca da de la tensi n de la l nea el ctrica que dar como resultado p rdida de p...

Page 25: ...a bolsa de herrajes que contiene las cuatro tuercas hexagonales de 3 8 y las cuatro arandelas de seguridad de 3 8 para las cuatro ruedecillas 2 Para cada ruedecilla introduzca el perno de la ruedecill...

Page 26: ...base MONTAJE DEL TABLERO FIRME 1 Coloque el tablero firme A Fig 9 en el interior de los dos tableros laterales NOTA ASEG RESE DE QUE EL TABLERO FIRME A EST SUJETO A LOS TABLEROS LATERALES M S CERCANOS...

Page 27: ...orte del tambor en este momento Si es necesario realizar un ajuste afloje la tuerca de fijaci n A Fig 11 y gire la varilla de soporte B Fig 11 seg n sea necesario para obtener la altura apropiada de l...

Page 28: ...icio de entrada de polvo El ventilador que gira ubicado en el interior de la carcasa del soplador es accesible a trav s del orificio de entrada de polvo y puede ser peligroso Use siempre indumentaria...

Page 29: ...obra No podemos otorgar garant as en relaci n con las reparaciones ni los intentos de reparaci n de otras personas Si llama a este n mero tambi n encontrar las respuestas a las preguntas m s frecuent...

Page 30: ...taci n razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial do...

Page 31: ...1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongaci n D az Mir n 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constituci n 516 A Col...

Page 32: ...WORK LIFE MAX FORCE MAX LIFE Micro Set Midi Lathe Monsoon MONSTER CARBIDE Network OLDHAM Omnijig PC EDGE Performance Crew Performance Gear Pocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable PORTER CAB...

Reviews: