background image

GARANTIE LIMITÉE

PORTER-CABLE CORPORATION 

garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont

exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les
compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératrices dont les
périodes de garantie sont les suivantes :

3 ANS - 

Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air sans huile, à 2 étages, fonctionnant à 1 725 tr/min.

2 ANS - 

Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air lubrifiées à l'huile.

1 AN - 

Garantie limitée pour toutes les autres composantes des compresseurs d'air .

2 ANS - 

Garantie limitée sur les alternateurs des génératrices électriques. 

2 ANS - 

Garantie limitée sur les outils.

1 AN - 

Garantie limitée sur les laveuses à pression utilisées comme bien de consommation (c.-à-d. utilisés seulement à

des fins personnelles ou résidentielles).

90 JOURS - 

Laveuses à pression utilisées à des fins commerciales (c.-à-d. produisant un revenu) et pièces de

rechange.

1 AN - 

Garantie limitée sur tous les accessoires. 

Porter-Cable 

réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits ou composants s'étant avérés défectueux dans les

limites de la période de garantie. Les services seront effectués en respectant l'ordre normal des travaux, lors d'une
journée ouvrable, aux installations du Centre de service après-vente et selon la disponibilité des pièces de rechange
nécessaires. Toute décision prise par 

Porter-Cable

en ce qui concerne cette garantie limitée est finale.

Cette garantie vous donne certains droits particuliers. Il se peut que vous ayez d'autres droits, variant d'une province à
l'autre et d'un état à l'autre. 

RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR D'ORIGINE (utilisateur initial) :

• Pour faire une réclamation de garantie pour ce produit, NE retournez PAS le produit au détaillant.  Le produit doit être

évalué par le personnel d'un Centre de service après-vente agréé de 

Porter-Cable

. Pour connaître l'emplacement du

Centre de service après-vente agréé de 

Porter-Cable

le plus près de chez vous, composez le 1-888-559-8550, 24

heures par jour, 7 jours par semaine. 

• Conservez le reçu de caisse original comme preuve d'achat pour toute réparation sous garantie.
• Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux recommandations

dans le ou les guide(s) de l'utilisateur.

• Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de 

Porter-Cable

le plus proche. Le fret doit, le

cas échéant, être acquitté par l'acheteur.

• Les compresseurs d'air à réservoir de 60 et 80 gallons (227 et 303 litres) seront inspectés sur les lieux de leur

installation. Veuillez communiquer avec le Centre de service après-vente agréé de 

Porter-Cable

le plus proche offrant

le service sur place, pour faire les arrangements nécessaires dans un tel cas. 

• Tout acheteur qui n'est pas satisfait de l'intervention du Centre de service après-vente agréé de 

Porter-Cable

est prié

de communiquer directement avec 

Porter-Cable

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

• Marchandise remise à neuf, utilisée comme équipement de location ou modèles de salon ou d'exposition.
• Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d'usure normale, d'usage abusif*, d'exposition au froid, à la chaleur,

à la pluie, à l'humidité excessive ou au gel, d'usage de produits chimiques non appropriés, de négligence, d'accidents,
de tout manquement à observer les directives d'utilisation du produit figurant dans le ou les guide(s) de l'utilisateur
fournis avec le produit, d'un entretien non approprié, de l'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandées par

Porter-Cable

, ou de réparations ou de modifications non approuvées.

*  Un compresseur d'air pompant durant plus de 50% d'une heure sera considéré comme ayant subi un usage abusif
puisque sa capacité est inférieure à la demande d'air exigée.  

• Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme étant défectueuse.
• Coûts associés à l'assemblage, l'ajout nécessaire d'huile, les réglages ou autres frais d'installation et de mise en

marche.

• Pièces ou accessoires consommables, fournis avec le produit, et qui deviennent inutilisables ou inopérants après une

période raisonnable d'utilisation, y compris, mais sans être limités aux disques ou tampons de ponçage, lames de scie
et de ciseaux, pierres meulières, ressorts, burins, buses, joints toriques, gicleurs d'air, rondelles et accessoires
similaires. 

• Marchandise vendue par 

Porter-Cable

mais fabriquée par et identifiée comme étant le produit d'une autre compagnie.

Dans ce cas, la garantie du fabricant du produit s'applique, si une telle garantie est offerte. 

TOUTE PERTE, TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU TOUT FRAIS POUVANT RÉSULTER D'UN DÉFAUT
QUELCONQUE, D'UNE DÉFAILLANCE OU D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.  

Certaines

provinces et certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages directs ou indirects. Par
conséquent, il se peut que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.

TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES PORTANT SUR LA VALEUR MARCHANDE ET
L'APPLICATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER
DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE.  

Certaines provinces et certains états ne permettent pas la limitation de la période

d'une garantie implicite.  Par conséquent, il se peut que les limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas
dans votre cas.

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN

1-888-559-8550

Summary of Contents for PTS2

Page 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Page 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Page 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Page 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Page 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Page 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Page 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Page 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Page 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Page 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Page 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Page 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Page 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Page 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Page 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Page 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Page 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Page 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Page 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Page 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Page 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Page 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Page 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Page 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Reviews: