background image

10

Lowes.com/portfolio

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLÈME

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

The light does not

turn on when needed./ 

Le luminaire ne 

s’allume pas au

moment opportun./

La luz no se enciende

cuando es necesario.

1.  The wire and the power pack aren’t in 

contact./ Le fil et le bloc d’alimentation ne 

sont pas raccordés./El cable y el bloque de 

alimentación no hacen contacto.ación.

2.  No power to the power pack./ Le bloc 

d’alimentation n’est pas alimenté./El bloque 

de alimentación no recibe alimentación.

3.  Power pack is overloaded./ Le bloc 

d’alimentation est surchargé./ Bloque de 

alimentación sobrecargado.

1.  Check the connection between the primary wire and the power 

pack./ Vérifiez le branchement entre le câble principal et le bloc 

d’alimentation./ Revise la conexión entre el cable principal y el 

bloque de alimentación.

2.  Check the power to the power pack./ Vérifiez l’alimentation 

électrique du bloc d’alimentation./ Revise la alimentación que 

va hacia el bloque de alimentación.

3.  Check wattage of all fixtures./ Vérifiez la puissance en watts  

de tous les luminaires./ Verifique el vataje de las todas las 

lámparas.

•  Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.
•  To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
•  

DO NOT

 use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur.

•  Check periodically the screws connecting the cable to the power pack terminals are tight to prevent overheating.

CAUTION: 

A loose wire increases the risk of fire; tighten all connections securely.

•  Avant de nettoyer, coupez l’électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à 

fusible.

• Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide.
•  N’utilisez 

PAS 

de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endomma ger  

le fini.

 

•  Vérifiez périodiquement si les vis qui servent au branchement du câble aux bornes du bloc d’alimentation sont bien serrées pour éviter la 

surchauffe.

MISE EN GARDE:

 Un fil desserréaugmente les risques d’incendie; serrez complètement toutes les connexions.

•  Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la 

caja de fusibles.

• Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.

• NO 

utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.

•  Verifique periódicamente los tornillos que se conectan del cable a los terminales del bloque de alimentación estén firmes para evitar 

sobrecalentamiento.

PRECAUCIÓN:

 Un cable suelto aumenta el riesgo de incendio, apriete todas las conexiones con firmeza.

Summary of Contents for 475578

Page 1: ...CIBO AQUI Power Pack Bloc d alimentation Bloque de alimentación x 1 A Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real Mounting template not shown to size Gabarit de montage grandeur non réelle Plantilla para montaje no se muestra en tamaño real x 2 AA BB Plastic anchor Cheville d ancrage en plastique Ancla d...

Page 2: ...anuel avant de tenter d assembler d installer ou d utiliser le produit AVERTISSEMENT Ce bloc d alimentation doit être utilisé avec des éclairages pour aménagement paysager à basse tension UNIQUEMENT Ce bloc d alimentation est conçu pour un usage à l extérieur SEULEMENT NON destiné à un usage avec des luminaires ou des pompes submersibles N immergez PAS le bloc d alimentation dans l eau N utilisez ...

Page 3: ...mentación en interiores o en un área cerrada NO instale en garajes espacios debajo del piso ni plataformas por debajo del nivel del suelo Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín donde la aptitud de la combinación será determinada por UL CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción Riesgo de incendio No coloque el aislamient...

Page 4: ... 50 80 cm au dessus du niveau du sol Remarque Ce bloc d alimentation A est muni d une cellule photoélectrique intégrée près des boutons de contrôle Choisissez l emplacement pour que l appareil capte la lumière du soleil pendant le jour Ne PAS le bloc d alimentation A à un endroit où il pourrait être exposé à la lumière comme celle des luminaires de rue ou d une lampe de véranda car le système d éc...

Page 5: ...es de bajo voltaje separe un extremo del cable de bajo voltaje no se incluye de aproximadamente 5 08 cm y pele aproximadamente 1 91 cm del aislamiento de cada cable y luego enrosque los filamentos firmemente 4 Loosen the preassembled cable port screws at the bottom of the power pack A Thread the pre stripped low voltage cables into the cable ports and push in firmly Tighten the screws securely Des...

Page 6: ...s de tipo sólido y trenzado en un tornillo Nota Este bloque de alimentación está clasificado solo para 12 voltios de CA 2 Voltage Drop Voltage drop may occur on any run of low voltage cable and may cause a light to dim This can be seen when lights closer to the power pack are brighter than lights further from the power pack on the same low voltage cable Voltage drop depends on Number of fixtures o...

Page 7: ...the dimmest likewise the closest to the power pack may be the brightest Voltage drop may occur in lengths longer than 100 ft Note The should be a minimum of 10 ft away from the power pack A 10 ft 3 m 3a Ligne droite La méthode de câblage en ligne droite consiste en un réseau en ligne droite de câbles à basse tension avec des luminaires connectés directement au bloc d alimentation A en une ligne dr...

Page 8: ... must go back in the same cable port screw Note Only one low voltage cable can be connected to the cable port screws on power pack A at any time Do not connect two or more cables to the cable port screws If more than one low voltage cable is connected then the power pack A will shut down and the system will turn off automatically The wire has a smooth side and a rigged side for Always make sure to...

Page 9: ...qu il fait clair 1 à 9 MINUTERIE les lumières s allument automatiquement lorsqu il fait sombre et s éteignent après le nombre d heures choisi E LE CIRCUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ Si cette lettre s affiche l alimentation en électricité du bloc d alimentation est interrompue ou trop de lumières sont installées Débranchez immédiatement l appareil de la prise électrique et vérifiez les éléments suivants Le ...

Page 10: ...xture To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth DO NOT use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur Check periodically the screws connecting the cable to the power pack terminals are tight to prevent overheating CAUTION A loose wire increases the risk of fire tighten all connections securely Avant de nettoyer coupez l électric...

Page 11: ...us disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación durante un período de un año a partir de la fecha de compra Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación se debe devolver el producto junto con...

Reviews: