background image

12

598-1169-05

Una lámpara detectora de movimiento

Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan-

do independientemente)

otras opciones de cableado

Este  aparato  puede  cablearse  para  controlar 
otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de 
movimiento. Vea en los siguientes esquemas las 
conexiones apropiadas.
Nota: Todo el cableado debe ser hecho de acuerdo 
al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc-
tos para cables u otras formas aceptables. 

Póngase 

en  contacto  con  un  electricista  calificado  si 
existe duda sobre la aptitud del sistema.

Cuando  controle  aparato(s)  de  luz  adicionales, 
debe observarse la potencia máxima del detector 
de movimiento de este aparato. Vea en la ilustración 
de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia 
máxima de la lámpara.

Blanco

 con 

Blanco

conductor 
tierra

 con 

conductor 
tierra

Cableado del aparato de luz detector de movimiento 

para controlar un aparato de luz estándar

Aparato estándar 

de luz

Aparato de luz detector 

de movimiento

rojo

 con 

negro

Carga máxima para el

detector de movimiento –

200 vatios

Potencia nominal

máxima de la

lámpara para el

aparato de luz –

100 vatios

Potencia nominal

máxima de la

lámpara para el

aparato de luz –

100 vatios

Carga TOTAL del

detector de movimiento –

200 vatios

Aparato

DE CONTROL

Aparato

CONTROLADO 1

IMPORTANTE:  Cuando  determine  la  potencia 
nominal máxima de la lámpara del aparato a ser 
controlado vea la potencia máxima en la etiqueta 
del aparato y no la potencia nominal en las lámparas 
que están actualmente instaladas en el aparato.

Luz detectora de movimiento que controla otra luz 

detectora de movimiento

negro

 con el 

rojo

 y el 

negro

Luz detectora de

movimiento controlada

Aparato de luz detector 

de movimiento

negro

 con 

negro

Blanco

 con 

Blanco

negro

 con 

negro

conductor tierra

 con 

conductor tierra

Blanco

 con 

Blanco

negro

 con 

negro

conductor 
tierra

 con 

conductor 
tierra

conductor tierra

 con 

conductor tierra

negro

 con 

negro

rojo

 con 

negro

Blanco

 con 

Blanco

Es también posible conectar dos luces detectoras 
de movimiento de manera que cada aparato prenda 
ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble 

Summary of Contents for DualBrite PF-4300-BK

Page 1: ...on Sensing Porch Light 2007 HeathCo LLC 598 1169 05 OPERATION Note Whenfirstturnedonwaitabout11 2 minutes for the circuitry to calibrate resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON...

Page 2: ...al Mounting Bracket ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one mi...

Page 3: ...ing dia grams CAUTION DO NOTremovewireconnec tor from RED wire or connect the RED wire unless you want to control other lights from this motion sensor fixture Note Ifyouhaveametaljunctionboxusethereco...

Page 4: ...hite Ground to Ground Black to Black White to White Ground to Ground Wiring Motion Sensing Light to Control Standard Fixture Ground to Ground Standard Light Fixture Motion Sensing Light Black to Black...

Page 5: ...01 English Speaking Only before attempting this wiring If the dual controlled wiring is not done correctly it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty Install Fixture Base to Ju...

Page 6: ...eld included can be installed The plastic lens shield is divided into 6 sections Each section will reduce the coverage angle by 30 degrees Also the tip of each section may be removed to change the eff...

Page 7: ...sor may be installed in a relatively dark location 2 Sensor is in Test Set control switch to an ON TIME position 1 Sensor may be sensing small animals or automobile traffic Reduce sensitivity SYMPTOM...

Page 8: ...shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THISWARRANTYISEXP...

Page 9: ...iento 2007 HeathCo LLC 598 1169 05 S FUNCIONAMIENTO Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se clai bre Se pone en Autom tico al amanecer ON TIME Ponga el inter...

Page 10: ...ci n Las funciones quedetectanmovimientocontinuar nfuncionando como se describen en este manual Si detecta mo vimiento la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duraci n o de ON TIME 1...

Page 11: ...de alam bredelconductorrojoniconecteelconductor ROJOanoserquedeseecontrolarotrasluces desde este aparato detector de movimiento Nota Si tiene una caja de empalme met lica use el m todo de conexi n a t...

Page 12: ...o de luz detector de movimiento Rojo con Negro Carga m xima para el detector de movimiento 200 vatios Potencia nominal m xima de la l mpara para el aparato de luz 100 vatios Potencia nominal m xima de...

Page 13: ...po de conexi n 1 800 858 8501 s lo para hablar en ingl s Si el cableado del control doble no es hecho correctamente puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garant a INSTA...

Page 14: ...duraci n del encendido 1 5 10 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6horas del atardecer al amanecer REGULACI N DEL REA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta movi miento gracias...

Page 15: ...a est en efecto Compru belo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si sta es una nueva instalaci n 1 El detector debe ser instalado en un lugar relativamente oscuro 2 El detector esta en la posici n prue...

Page 16: ...es que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANT A EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANT AS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A REPRESENTACI N O CON DICI N...

Page 17: ...MIN Placez le commutateur ON TIME la position TEST Article Mod le 022246 PF 4300 BK Des questions ou probl mes Avant de vous rendre chez le d taillant consultez la section D pannage de ce guide ou com...

Page 18: ...um du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couperl alimentationpendantunemin...

Page 19: ...ON NERETIREZPASleconnec teur du fil ROUGE et ne raccordez pas le fil ROUGE moins que vous ne d siriez rac corder d autres luminaires ce luminaire d tecteur de mouvement Note Si vous utilisez une bo te...

Page 20: ...nc Fil de terre fil de terre Noir noir Blanc blanc Fil de terre fil de terre Raccordement d un luminaire d tecteur de mou vement pour la commande d un luminaire standard Fil de terre fil de terre Lumi...

Page 21: ...ette configuration Avant d entreprendre ce type de c blage veuillez contactnotreService laclient le 1800858 8501 serviceenanglaisseulement Sileraccordement d un syst me double commande n est pas effec...

Page 22: ...lentille en plastique est form de 6 sections Chaque section r duit l angle decouvertured environ30 Deplus ilestpossible d enleverlapointedechaquesectionpourmodifier la port e efficace du capteur 1 S...

Page 23: ...une section de protecteursurlalentilleducapteur dans la direction de la source de chaleur 2 La commande d clairage est en modeManuel faites lapasserau mode Auto 3 La commande d clairage est en mode Du...

Page 24: ...ONDITIONDECONVENANCE LACOMMERCIALISATIONOU L EFFETQUELESPRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULI RE ET SP CIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMP...

Reviews: