background image

Date: July-30-2012                                                                2/6 

 
 

  NE placez pas d’article avec une ficelle autour du cou d’un enfant, tel qu’un capuchon à 

ficelle ou un cordon de tétine. NE suspendez PAS de ficelles au-dessus du lit d’enfant et 
n'attachez pas de ficelle aux jouets. 

  Ne suspendez pas de ficelles au-dessus du lit d’enfant et n’attachez pas de jouets à l’aide 

d’un cordon. 

  Si vous deviez refaire la finition du lit, n’utilisez que des produits non toxiques conçus pour 

les produits destinés aux enfants. 

  Il faut toujours utiliser les barrières de sécurité, lorsqu’elles sont incluses. 

 
AVERTISSEMENT : LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D’ENFANT DOIT MESURER AU 
MOINS 69 CM SUR 131 CM (27,25 PO SUR 51,625 PO) ET SON ÉPAISSEUR NE DOIT PAS 
DÉPASSER 15 CM (6 PO) MAIS AU MOINS 10 CM (4 PO). 

 
CE LIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS DE PLUS DE 15 MOIS QUI NE PÈSENT PAS PLUS DE 
22.7 KILOS (50 LIVRES).   

04-000032-6 

 

ENGLISH 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 

 

Please carefully read all instructions and warnings before assembling the crib. 

 

Use only vendor supplier hardware to assemble. Using unauthorized hardware could jeopardize the 

structural integrity of the item. 

 

For your safety and ease, assembly by two or more adults is recommended. 

 

Keep instructions for future use. 

 

FRANÇAIS: 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

Veuillez lire toutes les instructions et les mises en garde attentivement avant de commencer l’assemblage du 

lit d’enfant. 

 

Utilisez uniquement le matériel fourni par le fabricant pour faire l’assemblage. L’utilisation de matériel non 

approuvé pourrait mettre en péril l'intégrité structurelle de l’article 

 

Pour votre sécurité, l’assemblage devrait être fait par deux adultes ou plus. 

 

Conservez ces instructions pour référence ultérieure. 

 

 

 

PARTS ENCLOSED | PIÈCES COMPRISES:                 

(PART 4) Conversion Kit – 1pc   

(Pièce 4) Ensemble de conversion – 1x                             

 

 

PART REQUIRED | PIÈCE REQUISE 

(KENDALL CRIB – 1pc (sold separately) 

(Lit d’enfant Kendall (vendu séparément) 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KENDALL CRIB GUARDRAIL CONVERSION KIT

Page 1: ... toxic finish specified for children s products If included always use guardrail s CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 69 CENTIMETERS BY 51 5 8 131 CENTIMETERS WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 15 CENTIMETERS BUT AT LEAST 4 10 CENTIMETERS THIS BED IS FOR CHILDREN OVER 15 MONTHS OF AGE WEIGHING NO MORE THAN 50 POUNDS 22 7 kg 04 000032 6 MISE EN GARDE RISQUE DE COINCEMEN...

Page 2: ...IVRES 04 000032 6 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please carefully read all instructions and warnings before assembling the crib Use only vendor supplier hardware to assemble Using unauthorized hardware could jeopardize the structural integrity of the item For your safety and ease assembly by two or more adults is recommended Keep instructions for future use FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM...

Page 3: ...NT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE Retirez toutes les pièces et le matériel contenu dans la boîte et disposez les dans une aire dégagée sur du tapis ou une surface qui ne causera pas d éraflures pour éviter d endommager les pièces lors de l assemblage La boîte peut servir de surface de travail Ne jetez pas l emballage ou le contenu de la boîte avant d avoir terminé l assemblage pour éviter de jeter par ...

Page 4: ... pouvoir consulter les descriptions des pièces et du matériel Afin de convertir votre lit d enfant en lit pour tout petit la base de matelas doit être installée à la position la plus basse Si elle ne l est pas référez vous à l étape2 des instructions d assemblage du lit d enfant ENGLISH Remove the Crib Side 2 using Allen Key A to unscrew Bolts B from the Crib Ends Do not throw away the bolts 2 bol...

Page 5: ... de désassembler le support à matelas en métal du pied avant de l extrémité gauche du lit d enfant Conservez le boulon pour usage futur Alignez et fixez le goujon de bois du côté droit de l ensemble de conversion dans le trou pré percé situé sur le côté droit du bout du lit en premier Déplacez légèrement le bout gauche du lit d enfant vers l extérieur afin de permettre aux goujons situés sur le ra...

Page 6: ...s des extrémités du lit d enfant jusque dans l ensemble de conversion Insérez 1 Boulons courts D à partir de l intérieur de l ensemble de conversion jusqu aux trous situés sur le montant droit Vérifiez l alignement avant de serrer tous les boulons de raccordement Couvrez les trous supérieurs situés sur les montants des extrémités de lit où le côté de lit était assemblé en utilisant les Boulons lon...

Page 7: ...urely in place Store Assembly Instruction in the envelope attached to the Mattress Base for future reference FRANÇAIS ENTRETIEN ET USAGE Époussetez régulièrement à l aide d un linge doux sans peluche sec et propre Épongez les déversements immédiatement et essuyez avec un linge propre et humide Nous recommandons de ne pas utiliser de nettoyants chimiques d abrasifs ou de poli pour meubles sur les f...

Reviews: