background image

Date: July-30-2012                                                                5/6 

 

ENGLISH : 

 

Attach Conversion Kit (PART 4) to the Crib with opening to the left. Unscrew bolt to release the metal 

mattress support from front leg of the left Crib End. Keep the bolt for later use.   

 
Align and connect wooden dowel on right side of the Conversaion Kit to pre-drilled hole located on the right 
Crib End first. Move the left Crib End a little outwards to allow wooden dowels on bottom rail of the 
Conversion Kit into pre-drilled hole located on front leg of the left Crib End. Re-attach the metal mattress 
support to front leg of the left Crib End by using the original bolt. 

 

FRANÇAIS: 
Fixez l’ensemble de conversion (Pièce 4) au lit d’enfant en plaçant l’ouverture vers la gauche. Dévissez le 
boulon afin de désassembler le support à matelas en métal du pied avant de l’extrémité gauche du lit d’enfant. 
Conservez le boulon pour usage futur. 
 
Alignez et fixez le goujon de bois du côté droit de l’ensemble de conversion dans le trou pré-percé situé sur le 
côté droit du bout du lit en premier. Déplacez légèrement le bout gauche du lit d’enfant vers l’extérieur afin de 
permettre aux goujons situés sur le rail inférieur de l’ensemble de conversion de pénétrer dans les trous 
pré-percés situés sur le pied avant de l’extrémité gauche du lit d’enfant. Attachez de nouveau le support à 
matelas au pied avant de l’extrémité gauche du lit d’enfant en utilisant le boulon original. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv
adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv
adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv

adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv
adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv
adbdvddbbdvdvvvvcvcxvvxvxvxvvvv

 

Label side faces inwards 
Côté étiquette orienté vers l’intérieur 

Summary of Contents for KENDALL CRIB GUARDRAIL CONVERSION KIT

Page 1: ... toxic finish specified for children s products If included always use guardrail s CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 69 CENTIMETERS BY 51 5 8 131 CENTIMETERS WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 15 CENTIMETERS BUT AT LEAST 4 10 CENTIMETERS THIS BED IS FOR CHILDREN OVER 15 MONTHS OF AGE WEIGHING NO MORE THAN 50 POUNDS 22 7 kg 04 000032 6 MISE EN GARDE RISQUE DE COINCEMEN...

Page 2: ...IVRES 04 000032 6 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please carefully read all instructions and warnings before assembling the crib Use only vendor supplier hardware to assemble Using unauthorized hardware could jeopardize the structural integrity of the item For your safety and ease assembly by two or more adults is recommended Keep instructions for future use FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM...

Page 3: ...NT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE Retirez toutes les pièces et le matériel contenu dans la boîte et disposez les dans une aire dégagée sur du tapis ou une surface qui ne causera pas d éraflures pour éviter d endommager les pièces lors de l assemblage La boîte peut servir de surface de travail Ne jetez pas l emballage ou le contenu de la boîte avant d avoir terminé l assemblage pour éviter de jeter par ...

Page 4: ... pouvoir consulter les descriptions des pièces et du matériel Afin de convertir votre lit d enfant en lit pour tout petit la base de matelas doit être installée à la position la plus basse Si elle ne l est pas référez vous à l étape2 des instructions d assemblage du lit d enfant ENGLISH Remove the Crib Side 2 using Allen Key A to unscrew Bolts B from the Crib Ends Do not throw away the bolts 2 bol...

Page 5: ... de désassembler le support à matelas en métal du pied avant de l extrémité gauche du lit d enfant Conservez le boulon pour usage futur Alignez et fixez le goujon de bois du côté droit de l ensemble de conversion dans le trou pré percé situé sur le côté droit du bout du lit en premier Déplacez légèrement le bout gauche du lit d enfant vers l extérieur afin de permettre aux goujons situés sur le ra...

Page 6: ...s des extrémités du lit d enfant jusque dans l ensemble de conversion Insérez 1 Boulons courts D à partir de l intérieur de l ensemble de conversion jusqu aux trous situés sur le montant droit Vérifiez l alignement avant de serrer tous les boulons de raccordement Couvrez les trous supérieurs situés sur les montants des extrémités de lit où le côté de lit était assemblé en utilisant les Boulons lon...

Page 7: ...urely in place Store Assembly Instruction in the envelope attached to the Mattress Base for future reference FRANÇAIS ENTRETIEN ET USAGE Époussetez régulièrement à l aide d un linge doux sans peluche sec et propre Épongez les déversements immédiatement et essuyez avec un linge propre et humide Nous recommandons de ne pas utiliser de nettoyants chimiques d abrasifs ou de poli pour meubles sur les f...

Reviews: