background image

Date: July-30-2012                                                                7/6 

 

   

    ENGLISH :       

    Assembly is now complete. Place the crib and toddler bed assembly instructions into the envelope mounted     
  on the mattress base for future reference. 
 
    FRANÇAIS: 
    L’assemblage est maintenant terminé. Rangez les instructions d’assemblage du lit d’enfant et du lit pour   
    tout-petit dans l’enveloppe attachée à la base de matelas pour un usage futur. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
    ENGLISH: 

CARE AND USE INSTRUCTIONS: 

 

Dust often using a clean, soft, dry lint-free cloth. 

 

Bolt spills immediately, and wipe with a clean, damp, cloth. 

 

We do not recommend the use of chemical cleansers, abrasives, or furniture polish on our lacquered finish. 

 

Check fasteners periodically for tightness. 

DO NOT over tighten

. This may cause distortion or breakage.   

 

Parents should ensure a safe environment for the child by checking regularly, before placing the child in the 
product, that every component is properly and securely in place. 

 

Store Assembly Instruction in the envelope attached to the Mattress Base for future reference. 

 

FRANÇAIS : 

ENTRETIEN ET USAGE: 

 

Époussetez régulièrement à l’aide d’un linge doux, sans peluche, sec et propre. 

 

Épongez les déversements immédiatement et essuyez avec un linge propre et humide. 

 

Nous recommandons de ne pas utiliser de nettoyants chimiques, d'abrasifs ou de poli pour meubles sur les 

        finis laqués. 

 

  Vérifiez les fixations périodiquement afin de vous assurer qu'elles sont bien serrées. 

IL NE FAUT PAS

 trop 

les serrer. Cela risquerait de les déformer ou de les casser. 

 

Les parents doivent assurer un environnement sécuritaire à l’enfant en vérifiant sur une base régulière le   

        produit avant d’y mettre l’enfant pour s’assurer que tous les composants du produit sont bien fixés. 

 

  Rangez les instructions d’assemblage dans l’enveloppe fixée à la base de matelas pour référence ultérieure. 

 

Thank you for your purchase. 

stores | catalog | www.potterybarnkids.com 

USA 1.800.290.8181 

Nous vous remercions de votre achat 

magasins | catalogue | www.potterybarnkids.com 

1.800.290.8181 

Summary of Contents for KENDALL CRIB GUARDRAIL CONVERSION KIT

Page 1: ... toxic finish specified for children s products If included always use guardrail s CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 69 CENTIMETERS BY 51 5 8 131 CENTIMETERS WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 15 CENTIMETERS BUT AT LEAST 4 10 CENTIMETERS THIS BED IS FOR CHILDREN OVER 15 MONTHS OF AGE WEIGHING NO MORE THAN 50 POUNDS 22 7 kg 04 000032 6 MISE EN GARDE RISQUE DE COINCEMEN...

Page 2: ...IVRES 04 000032 6 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please carefully read all instructions and warnings before assembling the crib Use only vendor supplier hardware to assemble Using unauthorized hardware could jeopardize the structural integrity of the item For your safety and ease assembly by two or more adults is recommended Keep instructions for future use FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM...

Page 3: ...NT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE Retirez toutes les pièces et le matériel contenu dans la boîte et disposez les dans une aire dégagée sur du tapis ou une surface qui ne causera pas d éraflures pour éviter d endommager les pièces lors de l assemblage La boîte peut servir de surface de travail Ne jetez pas l emballage ou le contenu de la boîte avant d avoir terminé l assemblage pour éviter de jeter par ...

Page 4: ... pouvoir consulter les descriptions des pièces et du matériel Afin de convertir votre lit d enfant en lit pour tout petit la base de matelas doit être installée à la position la plus basse Si elle ne l est pas référez vous à l étape2 des instructions d assemblage du lit d enfant ENGLISH Remove the Crib Side 2 using Allen Key A to unscrew Bolts B from the Crib Ends Do not throw away the bolts 2 bol...

Page 5: ... de désassembler le support à matelas en métal du pied avant de l extrémité gauche du lit d enfant Conservez le boulon pour usage futur Alignez et fixez le goujon de bois du côté droit de l ensemble de conversion dans le trou pré percé situé sur le côté droit du bout du lit en premier Déplacez légèrement le bout gauche du lit d enfant vers l extérieur afin de permettre aux goujons situés sur le ra...

Page 6: ...s des extrémités du lit d enfant jusque dans l ensemble de conversion Insérez 1 Boulons courts D à partir de l intérieur de l ensemble de conversion jusqu aux trous situés sur le montant droit Vérifiez l alignement avant de serrer tous les boulons de raccordement Couvrez les trous supérieurs situés sur les montants des extrémités de lit où le côté de lit était assemblé en utilisant les Boulons lon...

Page 7: ...urely in place Store Assembly Instruction in the envelope attached to the Mattress Base for future reference FRANÇAIS ENTRETIEN ET USAGE Époussetez régulièrement à l aide d un linge doux sans peluche sec et propre Épongez les déversements immédiatement et essuyez avec un linge propre et humide Nous recommandons de ne pas utiliser de nettoyants chimiques d abrasifs ou de poli pour meubles sur les f...

Reviews: