background image

IT

 

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Non  toccate  l’ugello  o  l’adesivo  fuso con  la  pelle 

nuda  perchè  sono  caldi.  La  temperature  di   
funzionamento  di  questo  applicatore  è  di  circa 

200°C  /  392°F  (LT  120°C  /  248°F).

 

Indossare 

sempre 

guanti 

protettivi.  Una  

manipolazione   non    attenta può provocare ustioni. 

Se  l’adesivo  fuso  viene  a  contatto  con  la  pelle, 

immergere  immediatamente  la  parte  offesa  in 

abbondante  acqua  fredda  . Se necessario, rivolgersi 

ad un medico.  Durante l’utilizzo di questo applicatore, 

oltre  alle  istruzioni  di  sicurezza contenute in questo 

manuale,  devono  essere  rispettati  tutti  i 

regolamenti  a norma di legge, i regolamenti locali in 
materia  di  assicurazione  antincendio  e  altri 

regolamenti antinfortunistici generalmente vigenti.

 

Le  riparazioni  devono  essere effettuate  soltanto  da 

personale  con adeguata competenza elettrica. Prima 

di  effettuare  qualsiasi operazione  di manutenzione 

o  riparazione,  scollegare  l’utensile  dalla  rete 

d’alimentazione. In  caso  di  dubbio,  contattare  il 

proprio fornitore.

 

•ATTENZIONE  –  Se  non  usate l’apparecchio, non 
lasciatelo  acceso  e  posizionatelo  sull’apposito 
supporto. 
•Fate  raffreddare  l’apparecchio  sul  suo  supporto 
prima di metterlo via. 

•Non  utilizzare  mai  l’utensile  se  è danneggiato  in 
qualsiasi  modo  Se  il cavo  elettrico  è  danneggiato, 
deve essere sostituito dalla casa fornitrice o da una 
persona  qualificata  per  evitare  qualsiasi  tipo  di 
danno. 
•Non utilizzare questo utensile se si è sotto l’effetto 
di farmaci o alcool. 
•Non  utilizzare  questo  strumento  in ambienti  umidi, 

e  non  esporre  alla pioggia, umidità o immergere in 
acqua. 
•Non  utilizzare  questo  utensile  nelle vicinanze  di 
qualsiasi  materiale termosensibile  e/o  di  materiali, 
liquidi  o  gas  infiammabili  non  applicare  colla 
continuamente  sulla  stessa  area perchè  si può 
danneggiare il materiale con il calore della colla. 
•Utilizzare  solo  cavi  di  prolunga  con  sezione 

traversale  dei  fili  di  1.5mm²  /  16  a.w.g.  e  di 
lunghezza  massima  di 20m / 65 ft. 
 
 
 
 

 

•A secondo del paese, questo strumento può essere 
dotato di una spina polarizzata, destinata ad essere 
montata  in  una  presa  polarizzata.  Se  la  spina  non 
entra completamente nella presa, invertire la spina. 
Se  ancora  non  si  adatta  si  prega  di  contattare  il 
produttore. Non modificare la spina dello strumento. 
•Questo  strumento  non  deve  essere  u  tilizzato  da 
bambini, da persone con ridotte capacità fisiche e/o 

mentali  o  senza  alcuna  esperienza  o  conoscenza 
dello  strumento.  Per  la  sicurezza,  si  raccomanda 
l’uso  dell’apparecchio  sotto  la  supervisione  di  una 
persona responsabile qualificata. 

COME EVITARE PROBLEMI 

•Accertarsi  che  l’utensile  abbia  raggiunto  la 

temperatura  prima  di funzionare.

 

•Non  lasciare  l’utensile  acceso  per  lunghi  periodi 

senza utilizzarlo.

 

•Se l’utensile non deve essere utilizzato per oltre 40 

minuti,  spegnerlo  e  riaccenderlo  quando  è 

necessario.

 

•Non poggiare mai l’utensile sul lato. Usare  sempre 

il  supporto  fornito  o  il supporto opzionale da banco 

o l’unità sospesa.

 

•Utilizzare  solo  gli  adesivi  studiati  per  questo 
utensile.

 

•Non  rimuovere  mai  uno  stick  di  colla 

parzialmente  utilizzato.  Ciò  può  causare  danni 

irreparabili.

 

•Colla  a  caldo  può  essere  usata  al posto di chiodi, 

graffette, nastri e colle liquide. Tuttavia, non dovrebbe 

essere utilizzata al posto di elementi strutturali quando 

carichi pesanti sono coinvolti. 

•Non  usare  colla  a  caldo  per  oggetti che sono 

esposti a calore estremo. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for 3400-43

Page 1: ...so de latermoencoladora Applicatore hot melt istruzioni per l uso P Please read carefully before attempting operation Alireattentivementavantutilisation Bitte lesen sie die anleitung vor gebrauch sorg...

Page 2: ......

Page 3: ...3 5 1 t s t min t s t min t min t min 6 2 4 A t s t s t min...

Page 4: ...an 20m 65 ft in length Depending on the country this tool may be fitted with a polarized plug intended to be fitted into a polarized socket If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plu...

Page 5: ...claims attributable to improper or careless use or handling and to normal wear are excluded from this guarantee The supplier s and manufacturer s only obligation shall be to replace such tools that ar...

Page 6: ...les pays cet outil peut tre quip d une fiche polaris e destin e tre mont e dans une prise de courant polaris e Si la fiche n entre pas compl tement dans la prise inversez la fiche Si elle ne s adapte...

Page 7: ...ou une manipulation impropre ou n gligente ou une usure normale sont exclues de cette garantie Le fournisseur et le fabricant ne seront dans l obligation de remplacer un outil que s il s est av r d fe...

Page 8: ...n Gegenwart von brennbaren Stoffen Fl ssigkeiten oder Gasen verwenden und applizieren Sie nicht l ngere Zeit auf die gleiche Stelle Nur Verl ngerungskabel mit einem Leiterquerschnitt von 1 5mm 16 a w...

Page 9: ...eigenem Ermessen entweder eine Reparatur durch oder ersetzt das Werkzeug das sich als fehlerhaft erwiesen hat der Kaufnachweis ist dazu notwendig Diese Gew hrleistung wird ung ltig wenn das Werkzeug g...

Page 10: ...ramienta en la proximidad de materiales termosensibles o de materiales l quidos o gases inflamables y no aplicarla al mismo punto durante demasiado tiempo Utilice s lo cables de extensi n con una secc...

Page 11: ...eten a su discreci n o a reparar o a sustituir cualquier herramienta que resulte defectuosa se necesitar el justificante de compra Esta garant a quedar inv lida si se destapa o modifica de cualquier f...

Page 12: ...utilizzare questo utensile nelle vicinanze di qualsiasi materiale termosensibile e o di materiali liquidi o gas infiammabili non applicare colla continuamente sulla stessa area perch si pu danneggiar...

Page 13: ...questo periodo di garanzia il produt tore s impegna a sua discrezione a riparare o sostituire qualsiasi utensile risultato difettoso la prova d acquisto sar richiesta per la verifica Questa garanzia i...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 2000 LT 1200 20 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 RU...

Page 15: ...A 12 web www poweradhesives com RU...

Page 16: ...Power Adhesives Ltd Basildon Essex England SS13 1TN Telephone 44 0 1268 885 800 Facsimile 44 0 1268 885 810 sales poweradhesives com...

Reviews: