background image

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

 

CONSIGNES DE SECURITE 

Ne touches pas la buse ou la colle fondue a mains 

nues  car  elles  sont  chaudes  -  la  température  de  
fonctionnement  de  cet  outil  est  d’environ  200°C  / 

392°F  (LT  120°C  /  248°F).  Gants de protection 

doivent toujours être portés. Manipulation négligente 

peut provoquer des brûlures de la peau. Si la colle 

chaude entre en contact avec la peau, plonger la zone 

affectée  dans  un  bain  d’eau  froide.  Consulter  un 

médecin  si  nécessaire.  Outre  ces  consignes  de 

sécurité,  respecter  les  normes  de  sécurité  prévues 

par la loi, la protection contre l’incendie et toutes les 

réglementations en vigueur sur la prévention contre 

les accidents. 
Toute réparation doit être effectuée par une personne 

compétente, ayant les connaissances nécessaires en 

matière  d’électricité.  Avant  de  procéder  à  toute 

opération d’entretien ou réparation, débrancher l’outil. 

En cas de doute, contacter votre fournisseur. 

•ATTENTION  –  Cet  outil  doit  être positionné  sur 
son  socle;  ne  laissez  pas l’outil en marche sans 
surveillance.

 

•Laissez l’outil sur son socle pour le laisser refroidir 
avant de le ranger. 

•Ne jamais utiliser l’outil s’il présente un défaut. Si le 
cordon électrique est abîmé, il  doit  être  remplacé  
par    le  fabricant  ou  par  le  distributeur  agréé  afin 
d’éviter tout risque de danger. 
•Ne  pas  utiliser  l’outil  sous  l’emprise de drogues 
ou d’alcool. 
•Ne pas utiliser cet outil dans des endroits humides, 
et  ne  pas  exposer  à  la  pluie,  à  l’humidité  ou 

l’immerger dans l’eau. 
•Ne  pas  utiliser  cet  outil  à  proximité de  matériaux 
sensibles  à  la  chaleur ou  de  substances  solides, 
liquides  ou  gazeuses  inflammables.  Appliquer  la 
colle  en  cordon  par  déplacement  du pistolet  afin 
d’éviter  la  détérioration des  matières  sensibles  à 
la  chaleur  (trou  par  brulure  ou  déformation  par  la 
chaleur). 

•Utiliser  uniquement  des  rallonges  ayant  des  fils 
d’une section de 1.5mm² /  16  a.w.g.  et  ne  faisant 
pas  plus  de 20m / 65 ft de long. 
•Selon les pays, cet outil peut être équipé d’une fiche 
polarisée, destinée à  être  montée  dans  une  prise 
de  courant  polarisée.  Si  la  fiche  n’entre  pas 
complètement  dans  la  prise, inversez  la  fiche.  Si 

elle  ne  s’adapte  toujours  pas,  s’il  vous  plaît 
contactez le  fabricant.  Ne  pas  modifier  la  fiche de 

l’outil. 

•Cet  outil  n’est  pas  destiné  à  être utilisé  par  des 
personnes  (enfants  inclus)  qui  ont  des  aptitudes 
mentales  et  physiques  réduites,  ou  n’ayant  pas 
d’expérience  ou  connaissance  de  cet  outil,  assurez 
vous qu’elles soient surveillées ou encadrées par une 
personne responsable de leur sécurité. 

 

POUR EVITER TOUT PROBLEME

 

•Veiller à ce que l’outil ait atteint la température voulue 

avant de l’utiliser. 

•Ne  pas  laisser  l’outil  sous  tension  trop  longtemps 

sans l’utiliser. 

•Si  l’outil  doit  rester  inutilisé  pendant  plus  de  40 
minutes, le débrancher, puis ne le remettre en route 

qu’en cas de besoin. 

•Ne jamais poser l’outil sur son côté. Utiliser toujours 

le pied fourni avec l’outil ou bien le socle métallique 

fourni  en  option  ou  encore  un  équilibreur  à  ressort, 

également fourni en option. 

•Ne consommer que les colles conçues pour cet outil. 

•Ne jamais retirer un bâtonnet de colle partiellement 

utilisé. Cela peut causer des dommages irréparables. 

•Les colles thermofusibles peuvent êtres utilisées au 

lieu  de  clous,  agrafes,  bandes,  et  colles  liquides. 
Cependant, ils ne doivent pas être utilisés à la place 

d’éléments  structurels  lorsque  des  charges  lourdes 

sont impliquées. 

•Ne pas utiliser de colle thermofusible pour objets qui 

sont exposés à une chaleur extrême. 

NE PAS ENCORE brancher l’outil à cette étape-ci

 

1.

 

Fixer le support de l’outil 

2.

 

Vérifier que le module de réglage de température est 

bien positionné  

3.

 

Tirer la poignée du piston        complètement en 

arrière.  

4.

 

Introduire la colle 

5.

 

Actionner la gâchette pour faire avancer la colle  

6.

 

Brancher l’outil 

7.

 

Le voyant vert s'allume 

8.

 

Attendre 5 minutes pour la mise en chauffe 

9.

 

Actionner la gâchette pour faire avancer la colle 

10.

 

Tirer le piston vers l’arrière pour recharger 

11.

 

Recharger et répéter l’opération 

12.

 

Pour mettre l’outil hors tension, débrancher. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 3400-43

Page 1: ...so de latermoencoladora Applicatore hot melt istruzioni per l uso P Please read carefully before attempting operation Alireattentivementavantutilisation Bitte lesen sie die anleitung vor gebrauch sorg...

Page 2: ......

Page 3: ...3 5 1 t s t min t s t min t min t min 6 2 4 A t s t s t min...

Page 4: ...an 20m 65 ft in length Depending on the country this tool may be fitted with a polarized plug intended to be fitted into a polarized socket If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plu...

Page 5: ...claims attributable to improper or careless use or handling and to normal wear are excluded from this guarantee The supplier s and manufacturer s only obligation shall be to replace such tools that ar...

Page 6: ...les pays cet outil peut tre quip d une fiche polaris e destin e tre mont e dans une prise de courant polaris e Si la fiche n entre pas compl tement dans la prise inversez la fiche Si elle ne s adapte...

Page 7: ...ou une manipulation impropre ou n gligente ou une usure normale sont exclues de cette garantie Le fournisseur et le fabricant ne seront dans l obligation de remplacer un outil que s il s est av r d fe...

Page 8: ...n Gegenwart von brennbaren Stoffen Fl ssigkeiten oder Gasen verwenden und applizieren Sie nicht l ngere Zeit auf die gleiche Stelle Nur Verl ngerungskabel mit einem Leiterquerschnitt von 1 5mm 16 a w...

Page 9: ...eigenem Ermessen entweder eine Reparatur durch oder ersetzt das Werkzeug das sich als fehlerhaft erwiesen hat der Kaufnachweis ist dazu notwendig Diese Gew hrleistung wird ung ltig wenn das Werkzeug g...

Page 10: ...ramienta en la proximidad de materiales termosensibles o de materiales l quidos o gases inflamables y no aplicarla al mismo punto durante demasiado tiempo Utilice s lo cables de extensi n con una secc...

Page 11: ...eten a su discreci n o a reparar o a sustituir cualquier herramienta que resulte defectuosa se necesitar el justificante de compra Esta garant a quedar inv lida si se destapa o modifica de cualquier f...

Page 12: ...utilizzare questo utensile nelle vicinanze di qualsiasi materiale termosensibile e o di materiali liquidi o gas infiammabili non applicare colla continuamente sulla stessa area perch si pu danneggiar...

Page 13: ...questo periodo di garanzia il produt tore s impegna a sua discrezione a riparare o sostituire qualsiasi utensile risultato difettoso la prova d acquisto sar richiesta per la verifica Questa garanzia i...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 2000 LT 1200 20 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 RU...

Page 15: ...A 12 web www poweradhesives com RU...

Page 16: ...Power Adhesives Ltd Basildon Essex England SS13 1TN Telephone 44 0 1268 885 800 Facsimile 44 0 1268 885 810 sales poweradhesives com...

Reviews: