background image

1

DISC

SANDER

INSTRUCTION MANUAL

M

M

M

M

MO

O

O

O

OD

D

D

D

DE

E

E

E

EL 80

L 80

L 80

L 80

L 801

1

1

1

146

46

46

46

46

TALLERKENSLIBER

Brugsanvisning

TALLERKENSLIPER

Bruksanvisning

TALLRIKSSLIPMASKIN

Bruksanvisning

KULMAHIOMAKONE

Käyttöohje

DISC SANDER

Instruction manual

TELLERSCHLEIFMASCHINE

Gebrauchsanweisung

 3

 5

 7

 9

11

13

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Summary of Contents for 80146

Page 1: ... 80 L 80 L 80 L 80 L 801 1 1 1 146 46 46 46 46 TALLERKENSLIBER Brugsanvisning TALLERKENSLIPER Bruksanvisning TALLRIKSSLIPMASKIN Bruksanvisning KULMAHIOMAKONE Käyttöohje DISC SANDER Instruction manual TELLERSCHLEIFMASCHINE Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...se and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Yangzhou Triple Harvest Jiangsu EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopier...

Page 3: ...nding frekvens 230V 50 Hz Effekt 550 W Friløbshastighed 2 850 o min Diameter 255 mm Bordstørrelse 290 140 mm Indstilling 0 45 grader Tallerkensliberens dele 1 Tænd sluk knap 2 Sandpapirsskive 3 Slibeskive bag sandpapirsskiven 4 Arbejdsbord 5 Geringsanlæg 6 Greb til geringsanlæg 7 Låsegreb til vinkling af bordet 8 Fastspændingshuller Særlige sikkerhedsforskrifter Før altid arbejdsemnet mod slibeski...

Page 4: ...et Spænd begge låsegreb Indstilling af geringsanlægget Geringsanlægget 5 kan indstilles i en vinkel på mellem 0º og 45º mod venstre eller højre i forbindelse med vinkelslibning eller geringsslibning Løsn grebet 6 til geringsanlægget og drej geringsanlægget til den ønskede vinkel Du kan kontrollere vinklen på vinkelmåleren på siden af geringsanlægget Fastspænd grebet Brug Indstil bordets vinkel og ...

Page 5: ...erens funksjoner Tekniske data Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 550 W Tomgangshastighet 2850 o min Diameter 255 mm Bordstørrelse 290 140 mm Innstilling 0 45 grader Tallerkensliperens deler 1 Av på knapp 2 Sandpapirskive 3 Slipeskive bak sandpapirskiven 4 Arbeidsbord 5 Gjæringsanlegg 6 Håndtak til gjæringsanlegg 7 Låsegrep til vinkling av bordet 8 Fastspenningshull Spesielle sikkerhetsforskrift...

Page 6: ...ontrollere vinkelen på vinkel måleren på siden av arbeidsbordet Spenn begge låsehåndtakene Innstilling av gjæringsanlegget Gjæringsanlegget 5 kan stilles inn i en vinkel på mellom 0º og 45º til venstre eller høyre i forbindelse med vinkelsliping eller gjæringssliping Løsne grepet 6 til gjæringsanlegget og drei gjæringsanlegget til ønsket vinkel Du kan kontrollere vinkelen på vinkelmåleren på siden...

Page 7: ...unktionerna igen Tekniska data Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 550 W Frigångshastighet 2 850 v min Diameter 255 mm Bordsstorlek 290 140 mm Inställning 0 45 grader Tallriksslipmaskinens delar 1 Strömbrytare 2 Sandpappersskiva 3 Slipskiva bakom sandpappersskivan 4 Sågbord 5 Geringsanslag 6 Handtag till geringsanslag 7 Låshandtag för vinkling av bordet 8 Monteringshål Säkerhetsföreskrifter För a...

Page 8: ...taren på sidan av arbetsbordet Dra åt båda handtagen Ställa in geringsanslaget Geringsanslaget kan ställas in i en vinkel på mellan 0º och 45º åt vänster eller höger i samband med vinkelslipning eller geringsslipning Lossa handtaget 6 till geringsanslaget och vrid detta till önskad vinkel Du kan kontrollera vinkeln på vinkelmätaren på sidan av gerings anslaget Dra åt handtaget Användning Ställ in ...

Page 9: ...a 2 850 kierr min Halkaisija 255 mm Pöydän koko 290 140 mm Asetukset 0 45 astetta Kulmahiomakoneen osat 1 Virtapainike 2 Hiekkapaperilaikka 3 Hiomalaikka hiekkapaperilaikan takana 4 Työtaso 5 Viistoamisohjain 6 Viistoamisohjaimen vipu 7 Pöydän kulman lukitusvipu 8 Kiinnitysreiät Erityisiä turvallisuusohjeita Ohjaa työstökappaletta hiomalaikkaa kohti pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan Älä ohjaa ty...

Page 10: ...amisohjaimen säätö Viistoamisohjain voidaan säätää 0 45 asteen kulmaan vasemmalle tai oikealle kulmahionnan tai viistehionnan yhteydessä Löysää viistoamisohjaimen vipua 6 ja käännä viistoamisohjain haluttuun kulmaan Voit tarkistaa kulman viistoamisohjaimen sivussa olevasta kulmamitasta Kiristä vipu Käyttö Säädä pöydän kulman ja viistoamisohjain haluamallasi tavalla Käynnistä kulmahiomakone virtapa...

Page 11: ...ltage frequency 230V 50 Hz Power rating 550W Free rotation speed 2 850 RPM Diameter 255 mm Table size 290 140 mm Setting 0 45 degrees Main components 1 On off button 2 Sandpaper disc 3 Mounting disc behind sandpaper disc 4 Work table 5 Mitre setter 6 Mitre setter handle 7 Table angle lock handle 8 Mounting holes Special safety instructions Always present item to disc against direction of rotation ...

Page 12: ...dles Adjust table to desired angle Check angle on angle gauge on side of table Tighten both handles Setting mitre angle The mitre setter 5 can be set at an angle of between 0º and 45º to left or right for sanding angles or mitre joints Slacken handle 6 for mitre setting and turn to desired angle Check angle on angle gauge on side of table Tighten handle Use Set table and mitre setting angle Switch...

Page 13: ...Daten Spannung Wechselstromfrequenz 230V 50 Hz Leistungsaufnahme 550 W Leerlaufdrehzahl 2 850 U min Durchmesser 255 mm Tischgröße 290 140 mm Einstellung 0 45 Die Teile der Tellerschleifmaschine 1 EIN AUS Schalter 2 Schleifbelag 3 Schleifteller hinter dem Schleifbelag 4 Schleiftisch 5 Gehrungsanschlag 6 Griff für Gehrungsanschlag 7 Feststellhebel für Schleiftischneigung 8 Befestigungsbohrungen Sich...

Page 14: ...stellung der Schleiftischneigung Lösen Sie beiden Feststellhebel und kippen Sie den Schleiftisch bis die gewünschte Neigung erreicht ist Den Winkel können Sie an der Winkelskala ablesen die sich an der Seite des Schleiftisches befindet Ziehen Sie beide Feststellhebel wieder fest Einstellung des Gehrungsanschlags Der Gehrungsanschlag 5 lässt sich zum Winkel oder Gehrungsschleifen auf einen Winkel z...

Page 15: ...ürste Schmieren Sie alle beweglichen Teile mit Schmieröl Wechseln Sie verschlissene Schleifbeläge aus Ökologische Informationen Auch Sie können einen Umweltbeitrag leisten Halten Sie die geltenden Umweltvorschriften ein Entsorgen Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation ...

Page 16: ...16 ILLUSTRATION ...

Page 17: ...17 PART LIST ...

Page 18: ... Produktchef Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 EN 61029 1 A12 2003 TALLERKENSLIBER TALLERKENSLIPER TALLRIKSSLIPMASKIN KULMAHIOMAKONE DISC SANDER TELLERSCHLEIFMASCHINE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdir...

Reviews: