background image

Caractéristiques

Capacité de charge nominale :

2-1/2 tonnes max.

Hauteur minimale :

4 po

Hauteur maximale :

18-1/8 po

Utilisation

Il incombe au propriétaire et / ou à l’utilisateur d’assurer l’entretien de
l’appareil, de le garder en bon état et de maintenir ses autocollants et
étiquettes d’avertissement.  Si le propriétaire et / ou l’utilisateur ne parle ni
anglais ni français couramment, son superviseur ou une personne désignée
devra lui lire et éclaircir les mises en garde et le mode d’emploi dans la
langue maternelle de l’utilisateur. Assurez-vous que l’utilisateur comprenne
bien le contenu des mises en garde et du mode d’emploi. Il faut souligner à
l’utilisateur l’importance des consignes de sécurité, qu’il doit d’ailleurs bien
comprendre avant d’utiliser l’appareil.  Avant tout usage du cric, il doit être
inspecté conformément au manuel d’entretien.

Familiarisez-vous avec ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les
consulter plus tard. Avant d’utiliser le cric, vous devez comprendre les
consignes d’utilisation et les avertissements. Conservez le manuel pour
pouvoir le consulter plus tard.

1. Pour soulever la charge

Fermez la soupape de purge (en tournant le manche dans le sens des
aiguilles d’une montre). NE la serrez PAS trop. Placez le cric sous la charge
de manière à ce que la selle puisse entrer solidement en contact avec son
dessous. Centrez la charge pour qu’elle ne puisse pas glisser. Actionnez le
manche du cric jusqu’à ce que sa selle ait presque atteint la charge à lever.
Encore une fois, assurez-vous que la selle du cric est en bonne position.
Remontez la charge jusqu’à la hauteur désirée. Posez des béquilles
appropriées sous le véhicule. Vous ne devez JAMAIS ramper sous le
véhicule pendant que vous le soulevez, ni pour placer ou enlever des
béquilles de cric ! Placez ces béquilles aux endroits recommandés par le
fabricant du véhicule, afin de bien le stabiliser. Une fois les béquilles en
place, ouvrez très lentement la soupape de purge (en tournant le manche
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Descendez la charge pour
qu’elle repose sur les béquilles. Ensuite, fermez hermétiquement la soupape
de purge sur le cric (en tournant le manche dans le sens des aiguilles d’une
montre).

Summary of Contents for 8003252

Page 1: ...2 1 2 Ton Aluminum Race Jack 8003252 Owner s Manual...

Page 2: ...lity to study all warnings operating and maintenance instructions contained on the product label and instruction manual prior to operation of this unit Retain these instructions for future reference R...

Page 3: ...he product shall be inspected immediately if the jack is believed to have been subject to an abnormal load or shock It is recommended that the inspection is made by an authorized repair technician pri...

Page 4: ...5 Check and maintain the ram oil level 6 Check ram every 3 months for any sign of rust or corrosion Clean as needed and wipe with an oil cloth When not in use always leave the saddle and ram all the w...

Page 5: ...age bent or binding See system air purge section Solution Check oil level Call customer service Call customer service See system air purge section Factory Service Any hydraulic jack found to be damage...

Page 6: ...ge Because of the potential hazards associated with the misuses of equipment of this type no alterations shall be made to the product Description Qty 1 Locknut 4 2 Washer 12 2 3 Front Wheel Bushing 2...

Page 7: ......

Page 8: ...1 15 Steel Washer 20 1 16 Spring Base 1 17 Spring 2 18 Plunger 2 19 Back up Ring 2 Description Qty 20 O Ring 2 21 Pump Body 1 22 Copper Washer 1 23 Steel Ball 5 5 24 Steel Ball 6 1 25 O Ring 1 26 Gimb...

Page 9: ...Cric roulant en aluminium de 2 1 2 tonnes 8003252 Manuel d utilisation...

Page 10: ...utilisation et les avertissements Conservez le manuel pour pouvoir le consulter plus tard 1 Pour soulever la charge Fermez la soupape de purge en tournant le manche dans le sens des aiguilles d une m...

Page 11: ...u s il fonctionne mal vous devez cesser imm diatement de l utiliser Tout cric qui ne fonctionne pas normalement doit tre mis de c t jusqu ce qu il ait t r par par un centre de service autoris Si par m...

Page 12: ...huile du v rin 6 Inspectez le v rin tous les 3 mois pour v rifier qu il n y a pas de rouille ou de corrosion Nettoyez au besoin et essuyez l aide d un chiffon Lorsque l appareil est inutilis baissez c...

Page 13: ...nches Blocage du cylindre de v rin Blocage du cylindre de v rin Usure des pi ces Dommages aux pi ces int rieures Ressort de rappel bris ou d tach Articulation du bras de levage fauss e ou bloqu e Purg...

Page 14: ...ait alors glisser Cet appareil n est qu un dispositif de levage Ne d placez jamais le v hicule pendant qu il est sur le cric Imm diatement apr s avoir soulev le v hicule vous devez le soutenir correct...

Page 15: ...cription Qt 28 Articulation 1 29 Goupille 4 x 40 1 30 Arbre de roue interm diaire 1 31 Roue interm diaire 1 1 32 Vis de chape 1 33 Anneau de retenue 12 1 34 Goupille ressort 3x14 1 35 Plaque de blocag...

Page 16: ...6 Embase du ressort 1 17 Ressort 2 18 Piston plongeur 2 19 Anneau auxiliaire 2 20 Joint torique 2 21 Corps de pompe 1 No Description Qt 22 Rondelle en cuivre 1 23 Boule d acier 5 5 24 Boule d acier 6...

Reviews: