background image

8006581

V 1.45

55

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

LUBRICATION

1.  Cet outil est différent de la majorité des outils pneumatiques dans le sens qu'il n'est pas recommandé 

de le lubrifier de façon typique. 

Introduire de l'huile pour outils pneumatiques dans cet outil pourrait se 

mélanger avec le produit à être pulvérisé et boucher le pistolet, ce qui pourrait endommager l'outil. N'utilisez 
pas cet outil sur une canalisation d'air qui contient un lubrificateur en ligne.

2.  Après avoir nettoyé le pistolet, versez quelques gouttes d'huile sur l'arrière de la tige à air, afin de 

lubrifier la douille arrière à travers la rainure qui retient l'arrête-gâchette en place.

 Ensuite, retournez le 

pistolet sens dessus dessous, reculez la gâchette et mettez un peu d'huile sur la partie avant de la tige à air, 
afin de lubrifier la douille avant.

Remarque:

  

Il est très important de bien nettoyer le pistolet après l'avoir lubrifié de cette manière. De l'huile excéssive 
dans le pistolet pourrait affecter la qualité de votre travail et boucher l'orifice de sortie.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA VIBRATION 

Cet outil vibre quand il fonctionne. 

Une exposition répétée ou prolongée aux vibrations peut causer des problèmes 

physiques temporaires ou permanents, affectant particulièrement les mains, les bras et les épaules. Vous trouverez 
ci-dessous des conseils pour diminuer le risque de tels problèmes reliés à la vibration.

1.  Toute personne qui utilise n'importe quel outil vibrant de façon régulière ou durant une période 

prolongée devrait d'abord consulter un médecin, puis subir des examens médicaux réguliers pour 
s'assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l'emploi de cet outil. 

Les 

femmes enceintes, ainsi que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains, qui ont 
subi des blessures aux mains ou qui souffrent de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de 
Raynaud ne devraient pas se servir de cet outil. Si vous ressentez des symptômes médicaux ou physiques 
reliés à la vibration (tels qu'une sensation de picotements, un engourdissement ou des doigts blancs ou 
bleus), consultez un médecin aussitôt que possible.

2.  On ne doit pas fumer quand on utilise cet outil. 

La nicotine a pour effet de réduire l'apport sanguin vers 

les mains et les doigts, ce qui accroît le risque de problèmes causés par la vibration.

3.  Portez des gants appropriés qui seront en mesure de réduire les effets de la vibration de l'outil. 
4.  Quand vous avez le choix, utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible. 
5.  N'utilisez pas cet outil pour des périodes prolongées. 

Prenez des pauses fréquentes.

6.  Laissez l'outil faire le travail. 

Saisissez l'outil aussi légèrement que possible (mais sans en perdre la 

maîtrise). 

7.  Pour réduire la vibration, procédez à l'entretien de l'outil de la manière expliquée dans ce manuel. 

Si 

vous remarquez une vibration anormale, cessez immédiatement d'utiliser l'outil.

8.  Cet outil n’arrête pas de tourner immédiatement. 

Ne pas déposer l’outil, ni le laisser sans surveillance 

avant son arrêt complet. Un composant en mouvement peut entraîner le saut de l’outil ou encore s’accrocher 
à une surface, ce qui vous en fera perdre le contrôle.

Summary of Contents for 8006581

Page 1: ...8006581 V 1 45 OWNER S MANUAL Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 10 Litre Paint Spray Tank ...

Page 2: ...owed to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents 2 Operate in a safe work environment Do not use in damp or wet locations Do not expose to rain Do not use in the presence of flammable gases or l...

Page 3: ... The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 2 Securely hold this tool using both hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubricating ...

Page 4: ...ause bursting abnormal operation breakage of the tool or serious injury to persons Use only clean dry regulated compressed air at the rated range as marked on the tool 5 Never use pure oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for a tool Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons Do not use an air source besides an air compressor ...

Page 5: ...rst be examined by a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by or worsened from tool use Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any medical symptoms related to vibrations such as tingling numbness a...

Page 6: ...tions properly 6 Removal of the lid while the tank is under pressure could result in the lid being propelled violently from the tank Before releasing clamp force to remove the lid shut off the supply of tank inlet air and turn the regulator knob counter clockwise to relieve air pressure Check by pulling the safety valve ring 7 Use of reactive chemicals could attack the lid gasket and safety valve ...

Page 7: ...2 Insert the lift handle into the threaded hole in the center of the tank lid Tighten the hex nut 3 Connect the air supply hose to an air inlet fitting on the tank regulator right or left side optional 4 Attach the atomization air hose to an air outlet fitting which is directly opposite air inlet fitting 5 Connect material hose to the fluid outlet adapter located on the tank lid OPERATION 1 Before...

Page 8: ... handles many jobs USING AN AIR PRESSURE REGULATOR ON PAINT TANK The pressure regulator on the paint tank regulates the amount of pressure applied to the paint in the paint tank This controls the pressure of the paint being delivered to the spray gun MAINTENANCE Before making any adjustments or changing any accessory turn off the tool and unplug it from it s air source 1 Keep the tool clean Wipe t...

Page 9: ...ve seat in regulator Replace regulator Fluid or air leak at lid gasket Defective lid gasket Replace lid gasket Thumb screw not tight Tighten thumb screws Paint in tank tends to settle rapidly Paint not mixed or thinned properly Mix or thin paint according to instructions on paint Gauge not registering air pressure Defective air gauge Replace air gauge Safety valve popping off Tank pressure too hig...

Page 10: ... 1 2 Lid gasket 1 3 Lid assembly 1 4 Adapter 3 5 Gauge 1 6 Regulator 1 7 Swivel adapter 1 8 Branch tree 1 9 Safety valve 1 Description Qty 10 Handle 1 11 Hex nut 1 12 Street elbow 1 13 Thumb screw 4 14 Yoke assembly 4 15 Cotter pin 4 16 Hinge pin 4 17 Fluid tube 1 18 Fluid outlet adapter 1 PARTS LIST PARTS DIAGRAM ...

Page 11: ...45 Réservoir de peinture au pistolet de 10 litres MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Page 12: ...otre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé Des établis encombrés et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire N utilisez pas d outils mécaniques dans des endroits humides ou mouillés N exposez pas cet outil à la pluie Ne vous servez pas de cet outil dans une atmosphère explosive comme par exemple en présence d un liquide d ...

Page 13: ... plus efficace et plus sécuritaire N utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite un modèle industriel plus gros Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il n a pas été conçu 2 Tenez cet outil solidement à l aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contrôle 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres et en ...

Page 14: ...gulé de façon indiquée sur l outil 5 N employez jamais de l oxygène du dioxyde de carbone un gaz combustible ou un gaz en bouteille comme source d air Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à l utilisateur 6 Dans la conduite d air vous devez toujours maintenir un bon régulateur un filtre pour l air et un piège à humidité Ces accessoires prolongeront le vie utile ...

Page 15: ...gulière ou durant une période prolongée devrait d abord consulter un médecin puis subir des examens médicaux réguliers pour s assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l emploi de cet outil Les femmes enceintes ainsi que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains qui ont subi des blessures aux mains ou qui souffrent de troubles neurologiques de d...

Page 16: ...ction d une manière quelconque Faites fonctionner la soupape avant chaque utilisation afin d assurer qu elle fonctionne correctement 6 Le retrait du couvercle alors que le réservoir est sous pression pourrait faire en sorte que le couvercle soit propulsé violemment du réservoir Avant de dégager la force de la bride pour retirer le couvercle coupez l alimentation de l air d admission du réservoir e...

Page 17: ...voir côté droit ou gauche optionnel 4 Fixez le tuyau d air d atomisation sur un raccord de sortie d air se trouvant directement à l opposé du raccord d admission d air 5 Connectez le tuyau de matériau à l adaptateur de l orifice de sortie de liquide situé sur le couvercle du réservoir RÉGULATEUR DE PRESSION D AIR Le régulateur de pression situé sur le réservoir de peinture règle la quantité de pre...

Page 18: ...isponible utilisez une brosse pour enlever toutes les poussières de l outil et des évents d aération N utilisez pas de produits chimiques ou de solvants pour nettoyer l outil Ces produits pourraient endommager sérieusement les piecès en plastique et en caoutchouc de l outil 2 Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu ils sont serrés Revissez 3 Si des réparations sont néc...

Page 19: ...au du joint du couvercle Joint de couvercle défectueux Remplacez le joint du couvercle Vis à oreilles non serrée Serrez les vis à oreilles La peinture se trouvant dans le réservoir a tendance à se fixer rapidement La peinture n est pas mélangée ou diluée correctement Mélangez ou diluez la peinture selon les instructions fournies sur le pot Le manomètre n enregistre pas la pression d air Manomètre ...

Page 20: ...ercle 1 4 Adaptateur 3 5 Manomètre 1 6 Régulateur 1 7 Adaptateur articulé 1 8 Arbre à branches 1 9 Soupape de sécurité 1 No Description Qté 10 Poignée 1 11 Écrou hexagonal 1 12 Coude mâle et femelle 1 13 Vis à oreilles 4 14 Collier de déviation 4 15 Goupille fendue 4 16 Tige d articulation 4 17 Tube de liquide 1 18 Adaptateur d orifice de sortie de liquide 1 LISTE DES PIÈCES DIAGRAMME DES PIÈCES ...

Reviews: