background image

Données techniques

Modèle : 8006020
Poids: 8,4 lb
Pression de fonctionnement : 80 à 110 lb/po

2

Pression maximale : 120 lb/po

2

Angle des clous : 28°
Diamètre des clous : calibre 10 à 12
Longueur des clous : 2 po à 3-1/2 po
Capacité du chargeur : 80 clous
Mécanisme de tir à simple action installé pour accroître la sécurité de
l’utilisateur. Comprend aussi mécanisme de tir actionné par un contact avec
la surface recommandé pour les travaux devant être exécutés avec rapidité

Consignes de sécurité

Attention : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui pourrait être
mortelle ou causer de sérieuses blessures au personnel.

Mise en garde : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui pourrait
causer des blessures superficielles ou à gravité moyenne au personnel ou des
dommages au matériel utilisé.

Attention :

1. Garder les enfants loin de la zone de travail. Ne pas leur donner la permission

de toucher l’outil.

2. Porter des lunettes de sécurité et des protecteurs d’oreille. Pour protéger les

yeux des projections de débris, porter des lunettes de sécurité convenables. Il
est recommandé à l’utilisateur de porter un dispositif de protection anti-bruit.

3. L’utilisateur est fortement conseillé de porter un casque dur pour se protéger

la tête au moment de travailler sur des marches, une échelle, ou un
échafaudage ou près de ces dernières.

4. Ne pas porter de vêtements lâches ou de bijoux, car ils risquent d’être coincés

dans les pièces mobiles.

5. Ne jamais utiliser d’oxygène ou tout autre gaz combustible en bouteille

comme source d’alimentation : risque d’explosion et de blessure corporelle.

6. La pression nominale de service du tuyau doit être soit supérieure à la

pression maximale admissible de l’outil pneumatique soit 150 % de la
pression maximale du compresseur.

8134926manual  10/18/06  4:22 PM  Page F2

Summary of Contents for 8134926

Page 1: ... Framing Nailer 8134926 Owner s Manual Upon receipt of the product and prior to initial operation read this instruction manual thoroughly and retain it for future reference 8134926manual 10 18 06 4 22 PM Page 1 ...

Page 2: ... kept away from the work area Don t let them handle the tool 2 Use safety glasses and ear protection To prevent foreign matter from entering eyes wear appropriate saftey glasses Use of hearing protection is recommended 3 Wear a hardhat to protect the head when working in situations involving ladders stairs or scaffolding 4 Never wear loose clothing or jewellery as they can be caught in moving part...

Page 3: ...r to fly free or ricochet causing personal injury 15 Do not drive fastener on top of another nailed fastener as the fastener can cause personal injury 16 Never use a tool that is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Make sure all the screws and caps are securely tightened 17 Make daily inspections for free movement of trigger safety mechanism and spring to ensure the tool ca...

Page 4: ... tool The filter will remove most of these contaminants to increase the efficiency and signifcantly prolong the life of the tool An oiler can help provide oil circulation through the tool and increase efficiency of the tool If the oiler is unavailable place two to six drops of pneumatic oil in the tool s air inlet at the beginning of each workday All air pressure in line system must be rated at 80...

Page 5: ...rip of fasteners forward to the front of the magazine 9 Release the latch and pusher slide the pusher against the nails see figure 2 Using the Tool Wearing approved safety glasses and protection equipment to protect eyes and ears grip tool firmly pointing the drive to the workpiece Depress nosepiece onto work surface then squeeze trigger to fire a fastener The amount of air pressure required will ...

Page 6: ...king air and no parts needing repairs Maintenance Clean and lubricate the tool daily Regular lubrication Unless using an automatic in line oiler place two to six drops of pneumatic air tool oil into the air inlet before each work day or after 2 hours of continuous use depending on work and fasteners Lack of oiling or the use of excessive or the wrong kind of oil can damage internal parts Check and...

Page 7: ...maged Trigger valve stem seal or o rings are damaged Loose screws Worn or damaged o ring or bumper Loose screws Worn or damaged o ring or seals Inadequate air supply Inadequate lubrication Worn or damaged o rings or seals Incorrect or damaged fasteners Damaged or worn driver guide Magazine or nose screw loose Magazine is dirty Solutions Check and replace o ring Check and replace Check and replace ...

Page 8: ...8 O ring 29 O ring 30 Piston valve 31 O ring 32 O ring 33 O ring 34 Spring 35 Switch pipe 36 O ring 37 O ring 38 Switch seat 39 Trigger pin 40 Trigger 41 Snap retainer 42 Safety spacer 43 Pin 44 Sliding seat 45 Pin 46 spring 47 Bolt 48 Flat washer 49 Adjust nut 50 Safety yoke 51 Safety nose 52 Copper collar 53 Safety nose case 54 O ring 55 Drive guider 56 Spring washer 57 Bolt 58 Bolt 59 Magazine ...

Page 9: ...ring 77 Spring core 78 Pin 79 Release latch 80 Latch spring 81 Bolt 82 Washer 83 Latch seat 84 Nut 85 Rubber handle 86 Washer 87 End cap 88 Bolt 89 Spring washer 90 Air plug 91 Air plug case 8134926manual 10 18 06 4 22 PM Page 9 ...

Page 10: ...atique 3 1 2 po 8118309 Guide de l utilisateur Dès la réception du produit et avant d utiliser le produit bien lire ce guide de l utilisateur et le conserver à des fins de consultation 8134926manual 10 18 06 4 22 PM Page F1 ...

Page 11: ...Attention 1 Garder les enfants loin de la zone de travail Ne pas leur donner la permission de toucher l outil 2 Porter des lunettes de sécurité et des protecteurs d oreille Pour protéger les yeux des projections de débris porter des lunettes de sécurité convenables Il est recommandé à l utilisateur de porter un dispositif de protection anti bruit 3 L utilisateur est fortement conseillé de porter u...

Page 12: ...nt de procéder à l entretien de l outil d en modifier les accessoires ou lorsque l outil n est pas utilisé le débrancher de la source d alimentation pneumatique et fermer par la suite le compresseur 14 Ne pas enfoncer d attaches dans la région près du bord de la pièce à usiner Cela risque de fendre la pièce à usiner et de causer ainsi la projection accidentelle ou le ricochet d une attache risque ...

Page 13: ...n dispositif de protection anti bruit comme mesure de sécurité personnelle Source d alimentation La cloueuse à bande pneumatique pour charpente 3 1 2 po fonctionne à l aide d air comprimé propre et sec débitée à une pression régulée qui varie entre 80 et 110 lb po2 Il est recommandé d utiliser un filtre un régulateur de pression et un graisseur Placer la source d alimentation pneumatique aussi prè...

Page 14: ...specter l outil et remplacer toute pièce usée ou endommagée 2 Mettre quelques gouttes d huile à outil pneumatique dans l orifice d admission d air Si l outil n est pas doté d un graisseur automatique intégré inspecter les pièces et y ajouter de l huile au besoin 3 S assurer que le chargeur est vide et que la pression nominale de service du tuyau convient à l application ensuite raccorder l outil a...

Page 15: ...s au travail avant d utiliser l outil Ce modèle 8118309 est doté d un mécanisme de tir à simple action destiné au clouage intermittent permettant ainsi à l utilisateur de clouer avec précision et d accroître sa sécurité Mode d emploi Tenez l outil fermement Ensuite enfoncez le bec de l outil sur la surface de travail et pressez la gâchette pour tirer un clou Le mécanisme de tir à simple action per...

Page 16: ...l outil que si la gâchette et le mécanisme de sécurité fonctionnement comme il faut si tous les calottes et vis sont serrés sans qu il y ait fuite d air et si aucune réparation n est nécessaire Entretien Nettoyer et lubrifier l outil tous les jours Lubrification régulière À moins d utiliser un graisseur automatique intégré mettre entre deux et six gouttes d huile à outil pneumatique dans l orifice...

Page 17: ...soin Inspecter et remplacer au besoin Inspecter la gâchette la tige de soupape les bagues d étanchéité ou les joints toriques et les remplacer au besoin Dépannage Mise en garde Si pendant l emploi de l outil n importe lequel des signes se présentent cesser immédiatement d utiliser l outil risque de blessure corporelle grave Confier toutes les réparations nécessaires à un technicien autorisé Avant ...

Page 18: ...ilisées ou attaches endommagées Guide du dispositif enfonceur endommagé ou usé Vis desserrée au niveau du chargeur ou du bec La chargeur est sale Solutions Resserrer les vis Inspecter les joints toriques ou le tampon et les remplacer au besoin Resserrer les vis Inspecter les joints toriques ou les bagues d étanchéité et les remplacer au besoin Vérifier si l alimentation pneumatique est suffisante ...

Page 19: ...que 37 Joint torique 38 Siège d interrupteur 39 Goupille de gâchette 40 Gâchette 41 Bague de retenue 42 Entretoise de sécurité 43 Goupille 44 Siège à coulisse 45 Goupille 46 Ressort 47 Boulon 48 Rondelle plate 49 Écrou de réglage 50 Mécanisme de sécurité 51 Bec de sécurité 52 Collet en cuivre 53 Enveloppe de bec de sécurité 54 Joint torique 55 Guide du dispositif enfonceur 56 Rondelle à ressort 57...

Page 20: ...85 Poignée en caoutchouc 86 Rondelle 87 Capuchon d extrémité 88 Boulon 89 Rondelle élastique 90 Obturateur d air 91 Enveloppe d obturateur d air 8134926manual 10 18 06 4 22 PM Page F11 ...

Reviews: