background image

Pompe utilitaire marine de 12 V

4

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8171118

V 3,02

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les blessures graves et/ou les dommages à la propriété, ne tentez pas 

d'utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables, explosifs ou corrosifs.

1.  Ne faites par fonctionner la pompe s'il n'y a pas d'eau dans le système. Évitez de laisser 

fonctionner la pompe à sec. Assurez-vous toujours que la chambre de la pompe est remplie de 

liquide avant de mettre l'appareil en marche. La bague d'étanchéité qui dépend du liquide pour 

sa lubrification pourrait subir des dommages si on met la pompe en marche sans eau.

2.  N'exposez pas le câblage à l'eau.

3.  N'alimentez pas cet appareil avec toute source d'énergie autre qu'une alimentation de 12 V c.c.

AVERTISSEMENT ! Les batteries d'accumulateurs au plomb produisent de l'hydrogène pendant le 

fonctionnement normal. L'hydrogène est un gaz explosif qui s'enflamme très facilement.

4.  Portez des lunettes de protection. Si vous branchez la pompe utilitaire temporairement à une 

batterie d'accumulateurs, assurez-vous de porter des verres de sécurité approuvés ANSI.

5.  Évitez tout contact avec l'acide sulfurique. En cas d'éclaboussures, rincez immédiatement 

la surface concernée à l'eau propre. Continuez de laver la surface jusqu'à ce qu'un médecin 

soit disponible.

6.  N'inversez pas la polarité du câblage de l'appareil.
REMARQUE : Si la polarité n'est pas câblée correctement, la pompe tournera dans la direction 

opposée au sens prescrit. L'eau sera quand même évacuée, mais non au débit nominal prescrit. 

L'embarcation pourrait ne pas être capable d'évacuer l'eau suffisamment vite de la cale.

7.  Cette pompe utilitaire a été conçue pour un usage intermittent seulement. N'utilisez pas la 

pompe utilitaire trop longtemps, puisqu'elle s'usera ainsi de façon prématurée.

8.  À pleine capacité de la pompe utilitaire, le D.I. du tuyau d'aspiration (non compris) devrait 

être identique à celui de la collerette d'aspiration. Le tuyau d'aspiration ne devrait présenter 

aucune fuite d'air. Tous les joints et les raccordements du tuyau d'aspiration doivent être serrés 

solidement pour éviter que l'air n'entre dans le côté d'aspiration. Utilisez un tuyau d'aspiration 

de qualité qui ne s'écrasera pas.

9.  Assurez-vous de fixer le tuyau de refoulement (non compris) avant de mettre la pompe utilitaire 

en marche. Un tuyau non retenu peut être projeté à la façon d'un fouet, entraînant ainsi des 

blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété.

10.  Par temps froid, lorsque la pompe utilitaire n'est pas utilisée, protégez l'intérieur de la pompe 

contre le gel en vidangeant le liquide et en pompant un antigel permanent pour automobile 

contenant un produit antirouille dans le système. On recommande de mélanger à 50 % avec 

de l'eau. Assurez-vous de rincer parfaitement le système avec un liquide neutralisant avant 

d'utiliser la pompe utilitaire la prochaine fois.

11.  Assurez-vous de couper le courant au niveau de l'allumage de la source d'alimentation avant de 

brancher le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT ! Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin 

avant d'utiliser cet article. Les champs électromagnétiques à proximité d'un stimulateur cardiaque 

peuvent causer une interférence ou la défaillance du stimulateur.

Summary of Contents for 8171118

Page 1: ...User Manual 8171118 V 3 02 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 12V Marine Utility Pump...

Page 2: ...NS WARNING Read and understand all instructions before using this device The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and or damage to the device Before allowing so...

Page 3: ...de both frontal and side protection Protect your hands with suitable gloves Protect your head from falling objects by wearing a hard hat Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working arou...

Page 4: ...but not to the rated capacity This could result in the vessel not being able to clear water from the bilge fast enough 7 This utility pump is designed for intermittent use only Do not use the utility...

Page 5: ...source conforms to the requirements of your equipment 3 When wiring an electrically driven device follow all electrical and safety codes as well as the most recent Canadian Electrical Code CE and the...

Page 6: ...on hose having a threaded male connector wrap about 4 in of pipe seal tape not included around the threads of the male connector Then firmly screw the male connector into the threaded female connector...

Page 7: ...charge hoses and any other condition that may affect the safe and efficient operation of the utility pump If abnormal noise or vibration occurs have the problem corrected before further use Do not use...

Page 8: ...tor 10 Adjust Plate 11 C Clip 12 Armature 13 C Clip 14 Adjust Plate 17a Sealed Ball Bearing 18 Front Cover 19 Retaining Ring 20 Seal Spring Washer PARTS LIST PARTS BREAKDOWN No Description 21 Felt 22...

Page 9: ...devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur 8171118 V 3 02 Pompe utilitaire marine de...

Page 10: ...ons avant d utiliser cet appareil L utilisateur doit respecter les pr cautions de base afin de r duire le risque de blessure ou de dommage l appareil Avant de permettre quelqu un d autre d utiliser ce...

Page 11: ...lat rale Prot gez vous les mains l aide de gants appropri s Prot gez vous la t te de la chute d objets en portant un casque de protection Portez un masque antipoussi res ou un appareil respiratoire ap...

Page 12: ...e mais non au d bit nominal prescrit L embarcation pourrait ne pas tre capable d vacuer l eau suffisamment vite de la cale 7 Cette pompe utilitaire a t con ue pour un usage intermittent seulement N u...

Page 13: ...rme aux exigences de votre quipement 3 Au moment du c blage d un appareil lectrique respectez tous les codes de l lectricit et de s curit ainsi que les versions les plus r centes du Code canadien de l...

Page 14: ...1 2 Si vous branchez un tuyau d aspiration muni d un raccord m le filet enroulez environ 4 po de ruban d tanch it pour tuyau non compris autour des filets du raccord m le Vissez ensuite solidement le...

Page 15: ...autre condition qui pourrait affecter la s curit et l efficacit de fonctionnement du compresseur En cas de bruit anormal ou de vibrations rem diez au probl me avant de continuer utiliser l outil N uti...

Page 16: ...Pince en C 12 Armature 13 Pince en C 14 Plaque de r glage 17a Roulement billes scell 18 Couvercle avant 19 Anneau de retenue 20 Rondelle ressort d tanch it LISTE DES PI CES R PARTITION DES PI CES No D...

Reviews: