background image

8336885

V 1.42

9

Polisseuse 

orbitale de 10 po

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

SPECIFICATIONS

Diamètre du tampon

10 po

Tension

0,75 A

Vitesse à vide

3 200 TPM

moteur

120 V, 60 Hz

CONSIgNES ImPOrTANTES dE SéCUrITé

AVERTISSEMENT ! Vous devez lire attentivement toutes les instructions pour bien les comprendre avant de vous 
servir de cet outil. Conservez ce manuel afin de vous familiariser avec les précautions et les avertissements, ainsi 
qu'avec les procédures d'inspection, d'opération, d'entretien et de nettoyage. Gardez ce manuel dans un endroit 
sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Lorsque vous utilisez cet outil, vous devez toujours respecter les précautions 
fondamentales. Notez bien que quand ce manuel donne un numéro à une pièce de l'outil, il faut se référer à la liste 
de pièces du manuel.

AIrE dE TrAvAIl

1. Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé. Des établis encombrés et des zones obscures 

invitent les accidents.

2. Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire. N'utilisez pas d'outils mécaniques dans des endroits 

humides ou mouillés. N'exposez pas cet outil à la pluie. Ne vous servez pas de cet outil dans une 
atmosphère explosive comme, par exemple, en présence d'un liquide, d'un gaz ou de poussières 
inflammables. Les outils mécaniques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les 
fumées.

3. Quand vous utilisez cet outil, tenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à une distance prudente. Ne 

les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges. Aucune personne qui ne porte pas l'équipement de 
protection approprié devrait être dans l'aire de travail. Un moment de distraction pourrait vous faire perdre la 
maîtrise de l'outil.

4. N'oubliez pas de bien ranger l'équipement non utilisé. Quand on ne se sert pas d'un outil, il devrait être placé 

dans un endroit sec pour l'empêcher de rouiller. Gardez toujours vos outils sous clé et hors de la portée des 
enfants et des personnes non autorisées. Entre les mains de telles personnes, les outils peuvent devenir 
dangereux.

SéCUrITé PErSONNEllE

1. Employez l'équipement de sécurité proposé. Portez toujours des gants résistants et une protection efficace 

pour la vue approuvée par l'ANSI, une protection pour l'ouïe, des chaussures de sécurité antidérapantes 
et un casque protecteur. Portez un écran facial si vous êtes en train de créer des limailles de métal ou des 
copeaux de bois. Portez un masque antipoussières ou un respirateur quand vous êtes autour des poussières 
produites par le métal, le bois ou les produits chimiques.

2. Ne vous étirez pas trop. Vous devez avoir les pieds bien plantés pour maintenir votre équilibre en tout temps. 

Advenant une situation inattendue, cela vous permettra de mieux maîtriser l'outil.

3. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Tenez vos cheveux, 

vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux 
longs qui pourraient être happés par une pièces mobile augmentent le risque de blessures corporelles.

Summary of Contents for 8336885

Page 1: ...8336885 V 1 42 1 1 10 Orbital Polisher Owner s manual Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference ...

Page 2: ... equipment 4 Store unused equipment When not in use tools must be stored in a dry location to prevent rust Always lock up tools and keep them out of reach of children Personal safety 1 Use eye face head breathing and ear protection Always wear ANSI approved impact safety goggles which must provide both frontal and side protection Protect your hands with suitable gloves Wear a full face shield if y...

Page 3: ...l equipment Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators cooking stoves and refrigerators There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded 3 Double insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it...

Page 4: ...tion bonnet followed by two more rings each slightly larger than the previous one Fig 3 DO NOT apply directly to the surface to be polished 2 4 After the first application the bonnet will not absorb as much polish Use half the polish quantity as stated above 2 5 Always start and stop the polisher on or against the surface to be polished Fig 4 Hold the power cord over your shoulder and do flat surf...

Page 5: ...W YOUR BUFFER POLISHER The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules APPLICATION BONNET The reusable application bonnet is used for applying waxes buffing or polishing BUFFING POLI...

Page 6: ...ons please call 1 800 665 8685 Q1L YJ13 240 Buffer Exploded Drawing Sep 20 2007 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 26 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 40 41 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 58 57 39 43 35 ...

Page 7: ...ndle bottom housing 1 45 Right handle top cover 1 46 Self tapping screw 2 47 Switch support 1 48 Switch trigger 1 49 Switch 1 50 Self tapping screw 6 51 Housing top 1 52 Strain relief 1 53 Cord clamp 1 54 Power plug link 1 55 Power cord 1 56 Rating label 1 57 Housing top cover 1 58 Logo label 1 Item Descriptions Q ty Pad assembly 1 1 Pad 1 2 Screw 1 3 Spring washer 1 4 Pad cover 1 5 Nut 6 6 Base P...

Page 8: ...85 V 1 42 8 8 Polisseuse orbitale de 10 po Manuel du Propriétaire Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Page 9: ...s spectateurs les enfants et les visiteurs à une distance prudente Ne les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges Aucune personne qui ne porte pas l équipement de protection approprié devrait être dans l aire de travail Un moment de distraction pourrait vous faire perdre la maîtrise de l outil 4 N oubliez pas de bien ranger l équipement non utilisé Quand on ne se sert pas d un outil il d...

Page 10: ...rez vous que le levier de la soupape à air l interrupteur est à sa position arrêt OFF Quand vous déplacez l outil votre doigt ne doit jamais être sur le levier de la soupape pneumatique l interrupteur En outre ne raccordez jamais l outil à sa source d air d alimentation quand le levier de la soupape l interrupteur est enfoncé c est à dire en position de marche ON 6 Employez uniquement des lubrifia...

Page 11: ...re pour cirer la surface CIRAGE 2 1 Installez une coiffe d application proper sur le tampon figure 1 2 2 Cire en pâte Étendez environ une cuillère à thé comble de cire sur toute la surface de la coiffe d application figure 2 N appliquez PAS la cire directement sur la suface à cirer La plupart des cirees sont en pâate our liquids Avant d utiliser une cire liez et respectez toutes les instructions c...

Page 12: ...a polisseuse Si la polisseuse doit être réparée n utilisez que des pieces de rechange identiques FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE POLISSEUSE Pour utiliser la polisseuse de façon sécuritaire vous devez bien comprendre les renseignements qui figurent sur l outil ainsi que ceux contenus dans le present guide d utilisation et avoir une bonne connaissance du projet que vous désirez entreprendre Avant d uti...

Page 13: ... technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 Q1L YJ13 240 Buffer Exploded Drawing Sep 20 2007 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 26 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 40 41 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 58 57 39 43 35 ...

Page 14: ...1 33 Milieu du boîtier 1 34 Vis autotaraudeuse 8 35 Vis autotaraudeuse 6 36 Vis de bouton 2 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 No Descriptions Qté Poignée gauche 1 37 Partie inférieure de la poignée gauche du boîtier 1 38 Partie supérieure de la poignée gauche 1 39 Ressort de poignée 2 40 Écrou 2 41 Écrou 4 42 Redresseur 1 43 Vis autotaraudeuse Poigné...

Reviews: