background image

F-13

F

F-12

F

RECHARGER

ATTENTION:

L’interrupteur central DOIT ETRE EN POSITION «OFF» et la clé doit être retirée AVANT que le

chargeur soit connecté au Power Start.  S’assurer que les câbles sont débranchés.  Le non-respect de cette
consigne détruira le chargeur et empêchera de recharger le Power Start. Rester en position « OFF » pendant toute
la charge. Connecter la prise du chargeur à la prise (à 4 plots) en face avant du Power Start. Brancher ensuite le
chargeur au réseau (230 VAC 50 Hz), Mettre ensuite le chargeur de 8 A fourni avec les modèles PS 1224HD & 24-HD
sous tension en utilisant son interrupteur  sur le coté pour les chargeurs de 4A et à l’arrière pour celui de 8A. La diode
de charge sur le Power-Start (Charge Indicator) luminescente doit s’allumer. Les diodes luminescentes indiqueront
quand les batteries du Power-Start seront pleines, toutefois, 

il est recommandé de laisser le Power-Start en charge

quand il n’est pas utilisé

de façon à avoir la garantie qu’il sera prêt à l’utilisation en cas de besoin. Avant de

débrancher le chargeur du Power-Start éteindre le chargeur par son interrupteur sur le coté. N’UTILISER que les
chargeurs fournis avec les Power Start. Aucun autre chargeur ne doit être utilisé car cela pourrait entraîner des dégâts
sur les batteries. NE JAMAIS ABANDONNER LE Power-Start DECHARGE, ceci entraînant des dégâts irréversibles
pour les batteries et l’annulation automatique de la garantie.

RECHARGER A PARTIR D’UN VEHICULE

Power-Start peut aussi être rechargé à partir de la prise 12 volts allume cigares d’un véhicule en utilisant l’accessoire
optionnel, ce cordon est conçu pour raccorder la prise allume-cigare du véhicule à la prise allume-cigare prévue en face
avant du Power Start. Utilisant ce cordon le Power-Start sera rechargé lentement et seulement quand le moteur tourne.
En pratique normale le Power-Start doit-être rechargé en utilisant son chargeur. Une recharge insuffisante entraîne des
dommages irréversibles au niveau des batteries et l’annulation de la garantie.

BRANCHEMENTS ET UTILISATIONS

DEMARRER UN VEHICULE

Toujours se reporter aux instructions de constructeur pour procéder à cette intervention en toute sécurité. Vérifier
le voltage du véhicule sur lequel vous intervenez (12 ou 24V). S’assurer que le Power-Start est éteint et que la clé
n’est pas dans l’interrupteur. Eteindre tous les accessoires du véhicule. Connecter les câbles du  Power-Start à la
prise correspondante (12V ou 24V) en face avant. Connecter les pinces en respectant la polarité : Pince rouge «
+ » à la borne positive de la batterie puis la pince noire « - » à une surface propre de masse moteur ou du châssis.

Power-Start doit obligatoirement être connecté au voltage correct avec respect de la polarité du véhicule.

S’il y a erreur de polarité, le buzzer se fera entendre et la diode luminescente d’indication de mauvaise polarité
s’allumera. Intervertir les connexions de façon à se connecter correctement. Toujours vérifier que la polarité est
correcte même si le buzzer ne se fait pas entendre.
Mettre le Power-Start sous tension en introduisant la clé dans l’interrupteur et en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. S’assurer que les câbles ne sont pas dans le passage ou à proximité de pièces tournantes
et seulement démarrer le moteur normalement. 

Si le moteur n’a pas démarré au bout de 6 secondes, arrêter et

attendre au minimum une minute avant de recommencer. 

Dès que le moteur a démarré, laisser le tourner

pendant quelques minutes pour permettre à la batterie du véhicule de se recharger. Puis éteindre le moteur, éteindre
le Power Start, retirer la pince négative, puis la positive. Redémarrer le moteur sur la batterie du véhicule.

IMPORTANT:

Il est fortement déconseillé d’utiliser le Power-Start pour démarrer un véhicule qui n’aurait plus de

batterie et/une batterie morte dont l’électrolyte serait évaporée. Des détériorations peuvent se produire sur le
Power-Start et/ou le véhicule si le Power-Start est déconnecté pendant que le moteur tourne.

UTILISATION COMME SOURCE D’ALIMENTATION AUXILIAIRE

Le Power-Start peut-être utilisé pour la sauvegarde de l’électronique embarquée, quand la batterie résidente doit
être déconnectée. Un cordon optionnel avec deux prises allume-cigare est utilisé dans ce but précis, 

mais ne peut

l’être que sur prises alimentées en 12 volts.

La prise allume-cigare sur le Power-Start ne peut pas être utilisée

pour recharger les batteries d’un autre Power-Start & toutes autres batteries.

ENTRETIEN

Si votre Power-Start est protégé par fusible sur le coté de l’appareil, en cas de problème, automatiquement généré
par une fausse manœuvre et/ou une sollicitation trop longue du produit, supérieure à 10 secondes. Ce fusible
devra être échangé par un autre d’une même valeur. Ces fusibles fondent à la suite de court circuits et ou utilisation
abusive des produits Power Start. Les fusibles sont disponibles dans les centres d’après-vente. Ces boosters ne
doivent pas être ouverts, aucune réparation ne peut-être effectuée par l’utilisateur, l’ouverture et/ou intervention par
un service non-agréé annule automatiquement la garantie.

PROTECTION CONTRE LES POINTES DE TENSION

Le Power-Start a une protection électronique contre les pointes de tension, cette protection est en action tant que
les pinces sont connectées au véhicule, même quand l’interrupteur central est en position « OFF » 

NE JAMAIS

retirer l’une des pinces avant d’avoir mis en position « OFF » l’interrupteur central.

RECYCLAGE

Les batteries des Power-Start sont des éléments sans entretien à électrolyte fixé. Elles doivent être retirées et
recyclées à la fin de leur vie.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Power-Start 1224HD

Power-Start 24HD

Batteries.    

12/24V, 2 x 26Ah

24V, 2 x 26Ah

Amp.

1100/1100A

1100A

Ampérage de pointe

3500A

3500A

Interrupteur

Sur Puissant

Sur Puissant

Alarme

Acoustique et Visuel

Acoustique et Visuel

Dia. Câbles

50mm2

50mm2

Pinces

Isolées, A double contact 

Isolées, A double contact

Fusibles

500A

500A

Carcasses

Polyéthylène haute densité 

Polyéthylène haute densité

Dimns.

515 x 360 x 190

515 x 360 x 190

Poids.

25kg

25kg

Chargeurs 

230 VAC 

230 VAC 

14.8 VDC

14.8 VDC

8 Amp.

8 Amp.

Power-Start 

est produit par 

DMS technologies

. Ces caractéristiques sont données à titre indicatif, elles peuvent

être modifiées sans préavis.

Summary of Contents for 24HD

Page 1: ...1224HD GB HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR POWER START 24HD POWER START 1224HD NL BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR POWER START 24HD POWER START 1224HD DEU MODE D UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES POWER START 24HD POWER START 1224HD F ...

Page 2: ...onnect correctly Always check that the connection polarity is right even if the buzzer does not sound Switch on Power Start by inserting and turning the switch key Make sure cables are free of turning parts of the engine and start the engine normally If the engine does not start within 6 seconds stop and wait for one minute before making a further attempt After the engine has started allow it to r...

Page 3: ... 500A 500A Housing High Density Polyethylene High Density Polyethylene HxWxD mm 515 x 360 x 190 515 x 360 x 190 Weight approx 25kg 25kg Mains Charger 110 240 VAC 110 240 VAC 3 Stage 3 Stage 8 Amps 8 Amps Power Start is manufactured by DMS technologies in the UK We reserve the right to change the specification without notice INDEX 1 24 V CONNECTOR 2 4 POLIGE LAADSTEKKER 3 POLARITIJDS LED 4 LAAD LED...

Page 4: ...art nu de motor Als de motor niet binnen 6 seconden start moet u enkele minuten wachten voordat u een volgende poging doet Nadat de motor is gestart moet u deze een paar minuten laten lopen om de accu van de auto te laden Schakel eerst de motor uit en daarna de Power Start Vervolgens verwijdert u eerst de negatieve klem en dan de positieve klem Start de motor opnieuw met behulp van de accu van de ...

Page 5: ... Batterie jederzeit einsatzbereit ist Schalten Sie das Ladegerät vor dem Trennen vom Aggregat mit dem an der Seite befindlichen Schalter aus Laden Sie das Aggregat nur mit dem mitgelieferten Ladegerät und verwenden Sie kein anderes Ladegerät da die Batterie dadurch beschädigt werden könnte Lassen Sie Power Start niemals voll entleert da dadurch die Batterien dauerhaft beschädigt werden könnten und...

Page 6: ...ethylen Hochdichtes Polyethylen H x B x T mm 515 x 360 x 190 515 x 360 x 190 Gewicht ungefähr 25kg 25kg Netzladegerät 110 240 VAC 110 240 VAC 3 Stufen 3 Stufen 8 Amps 8 Amps Power Start wird produziert durch DMS technologies in GB Das Recht Technische Änderungen vorbehalten INDEX 1 CONNECTEUR SORTIE 24 VOLT 2 PRISE 4 PLOTS DU CHARGEUR 3 DIODE D ERREUR DE POLARITE 4 DIODE INDICATRICE DE MISE EN CHA...

Page 7: ...r Start sous tension en introduisant la clé dans l interrupteur et en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre S assurer que les câbles ne sont pas dans le passage ou à proximité de pièces tournantes et seulement démarrer le moteur normalement Si le moteur n a pas démarré au bout de 6 secondes arrêter et attendre au minimum une minute avant de recommencer Dès que le moteur a démarré lai...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Reviews: