background image

Pagina 3  — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Sea precavido cuando posicione la lavadora de 

presión  para  usarla. 

El aire tibio que sale del motor 

podría causar áreas puntuales descoloridas en el césped.

  Nunca  dirija  un  chorro  de  agua  en  dirección  de 

personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

 

Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, 

cierre 

puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine 
cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 
objetos que pudiesen crear un peligro.

 

Nunca alce ni transporte una máquina mientras se 

encuentre en marcha.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado 

hielo en cualquier parte del equipo.

  No  use  soluciones  ácidas,  alcalinas,  solventes, 

materiales inflamables o de grado industrial 

en este 

producto. Estos productos pueden causar lesiones físicas 
al operador y daños irreparables a la máquina.

  Siempre ponga en marcha la máquina 

en superficies 

niveladas. Si el motor se encuentra inclinado, podría 
agarrotarse debido a la lubricación insuficiente (incluso 
con el nivel de lubricante al máximo).

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden 
ser peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca dirija 

el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni 
a la máquina misma.

 

Sujete el 

mango con gatillo firmemente con ambas 

mano. 

Se espera que el mango del gatillo se mueva cuando 

se tire del gatillo como consecuencia de las fuerzas de 
reacción. La inobservancia de esta advertencia podría 
causar pérdida de control y lesiones a usted y a otras 
personas.

 

Nunca intente efectuar ajuste alguno mientras el motor 

está  en  marcha

 

(excepto cuando así lo recomiende 

específicamente el fabricante).

  Cuando el motor esté en marcha, es imperativo que 

las  cubiertas  de  protección  cubran  las  partes  en 

movimiento.

 

Mantenga la entrada de aire de enfriamiento 

(el área del 

mango del arrancador y cuerda) y el lado del silenciador 
alejados un mínimo de 91 cm (tres pies) de cualquier 
edificación, obstrucciones y otros objetos combustibles.

 

Mantenga alejado el motor de materiales inflamables 

y de otros materiales peligrosos.

 

Evite el contacto con las partes calientes de la unidad. 

El silenciador, gases de escape y otras partes del motor se 
calientan mucho. No toque el silenciador ni coloque partes 
del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape, estos 
pueden causar quemaduras y otras lesiones personales 
graves.

 

No  toque  la  bujía  ni  el  cable  de  ignición 

durante el 

arranque ni durante el funcionamiento del motor.

  Cada  vez  antes  de  usar  la  unidad,  inspeccione  las 

mangueras  de  combustible  y  los  acoplamientos 

pertinentes

 para verificar que no estén flojos ni haya 

derrames de combustible.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca o perno 
sueltos pueden causar problemas graves en el motor.

 

Siempre  reabastezca  el  combustible  al  aire  libre.

 

Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores 
ni en áreas con ventilación insuficiente.

 

Nunca  guarde  la  máquina  con  combustible  en  el 

tanque dentro de un edificio 

donde haya presentes 

fuentes de ignición, como el agua caliente y calentadores 
locales, secadoras de ropa y cosas parecidas.

 

Si  es  necesario  vaciar  el  tanque  de  combustible, 
hágalo al aire libre en un recipiente de uso aprobado 
para gasolina y alejado de fuentes de ignición.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar 

esta herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, 

vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve todo interruptor a un centro de servicio calificado 
para que lo reparen.

 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 
todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de 
la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para 
evitar el arranque accidental de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 
las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área 
de trabajo.

  Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. 

El chispeo normal del motor podría encender los gases 
presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de 

llamas abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, 

paños de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión 

– No 

dirija el chorro hacia las personas.

Summary of Contents for PS80519B

Page 1: ...ral dañará la unidad y anulará la garantía Use únicamente gasolina sin plomo con un contenido de hasta 10 de etanol SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este prod...

Page 2: ...dor L Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel M Muffler silenciador N Soap injection hose with filter manguera de jabón de inyección con filtro O Nozzle storage compartimientos para boquillas P Fuel valve válvula de combustible Fig 4 A Fig 5 A Axle eje B Wheel rueda C Hitch pin pasador de enganche A Trigger handle holder sujetadore del mango del gatillo B Screw tornillo A C See this ...

Page 3: ...ollar collar C Threaded outlet conexión roscada A A A B B B C A A C B C C B C A Trigger handle mango del gatillo B Spray wand tubo de rociado C Connector conector Fig 11 Fig 9 Fig 6 Fig 8 A Fuel cap tapa del tanque de combustible B Funnel embudo B Fig 12 A Fuel valve válvula de combustible B Open abierto C Closed cerrado D Choke anegador E Run marcha F Start arranque C B F D E A A Starter grip and...

Page 4: ...7 A Soap injection hose manguera de inyección de jabón B Detergent container recipiente del detergente A B Fig 19 MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA MÁQUINA C B A A Threaded top parte superior roscada B Rubber seal sello de goma C Paper seal sello de papel D Water intake entrada de agua E Pump outlet orificio de descarga de la bomba A D E A Barbed fitting on pump lengüeta de entrada de en la...

Page 5: ...A MÁQUINA Fig 23 A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Container recipiente A B Fig 21 A Air filter latch traba del filtro de aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Air filter filtro de aire D Tabs legüetas E Notches ranuras F Latch pestillo B D E C F A ...

Page 6: ... or stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will oper...

Page 7: ...e Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoor...

Page 8: ... a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add fuel when the product is operating or still hot Fire can ca...

Page 9: ... tank has a maximum capacity of 0 31 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the machine using the hook and loop strap to secure in place OFF SWITCH To turn the engine off press the OFF switch SOAP NOZZLE The blue or black soap nozzle is used to apply detergent at low pressure only Some of the following symbols may be used on...

Page 10: ...e PACKING LIST Pressure Washer 25 ft High Pressure Hose Trigger Handle Spray Wand Quick Connect Nozzles 3 Soap Injection Hose with Filter Handle Wheel 2 Axle 2 Hitch Pin 2 Screw 2 Trigger Handle Holder 4 Cycle Engine Lubricant SAE 10W30 Disposable Funnel Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with d...

Page 11: ...HANDLE See Figure 6 n Place the threaded end of the spray wand in the connec tor on the end of the trigger handle n Turn the connector until it stops to secure the spray wand in place CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE TRIGGER HANDLE See Figure 7 n Screw the collar on the high pressure hose into the trigger handle inlet coupler by turning the hose collar clockwise Tighten securely NOTE Be ca...

Page 12: ...r without water supply connected and turned on as this may damage the high pressure seals and decrease pump life Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is not being restricted by tires rocks or any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer ASSEMBLY DO NOT OVERTILT THE UNIT n Inspect the screen in the water intake n If the screen is ...

Page 13: ... attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clock wise n Before first use pour all but 2 oz of the provided lubricant into the engine through the oil fill hole Check and add additional lubricant as needed until the level reach...

Page 14: ...l hoses NOTE Make sure the pressure washer s water intake screen is in place and unclogged before connecting garden hose Check all fluids lubricant and gas Turn on the garden hose then squeeze trigger to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine n Tur...

Page 15: ...ot n Pull back the quick connect collar USING THE TRIGGER HANDLE See Figure 14 WARNING Hold the trigger handle securely with both hands Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flo...

Page 16: ...p injection hose over the barbed fitting on the pump n Place the filter end of the soap injection hose in the bot tom of the detergent bottle container NOTE The machine setting of this unit is 20 1 which usu ally allows the use of 1 gallon pressure washer detergent without further dilution Check your detergent instructions to be sure additional dilution is not necessary n Install the blue or black...

Page 17: ...in standard altitude conditions A qualified service center should ensure that your engine is properly configured for your location MAINTENANCE Normalmaintenance replacementorrepairofemissioncon trol devices and systems may be performed by any qualified repair establishment or individual with original or equivalent parts Warranty and recall repairs must be performed by an authorized service center ...

Page 18: ...the engine CLEANING REPLACING THE AIR FILTER See Figure 21 A dirty air filter will cause starting difficulty loss of perfor mance and shorten the life span of the engine Check the air filter monthly For best performance replace the air filter at least once a year NOTE DO NOT remove the shroud as you could disconnect or loosen the wire connecting the OFF switch to the engine making it inoperable n ...

Page 19: ... feet of clearance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before storage Heat cre ated by muffler and exhaust gases could be hot enough to ignite combustible objects Storeinadry coveredareawheretheweathercan tdamageit Itisimportanttostorethisproductinafrost freearea Always empty water from all hoses and the pump before storing n Drain the fu...

Page 20: ...rmed after first 5 hours of operation Thereafter change lubricant every 50 hours 2 If water inlet filter is missing or damaged it must be replaced See Replacement Parts List available online or call customer service for part number to order NOTE If you are not sure how to perform any of the maintenance items listed above take the unit to a qualified service center to have the maintenance item perf...

Page 21: ...cket Use blue or black soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replace with high pressure nozzle Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Repl...

Page 22: ...pantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer Siempre póngase protección ocular con protección later...

Page 23: ...or gasesdeescapeyotraspartesdelmotorse calientanmucho Notoqueelsilenciadornicoloquepartes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape estos pueden causar quemaduras y otras lesiones personales graves No toque la bujía ni el cable de ignición durante el arranque ni durante el funcionamiento del motor Cada vez antes de usar la unidad inspeccione las mangueras de combustible y los acoplamient...

Page 24: ... el lavadora a presióne deje que el motor se enfríe durante 30 minutos y drene el combustible de la unidad Guardelaunidadenunlugarfríoybienventilado auna distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin Antes de transportar la unidad en un vehículo vacíe el tanque de combustible e inmovilícela Al dar servicio ...

Page 25: ...s Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Superficie caliente y gases de esca...

Page 26: ...Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaciónindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender también el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo SISTEMA AUTOMÁTICO DE INYECCIÓN DE JABÓN Coloque la manguera de inyección de jabón con filtro en e...

Page 27: ... de enganche 2 Tornillo 2 Sujetadore del mango del gatillo Lubricante para motor de 4 tiempos SAE 10W30 Embudo descartable Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni ...

Page 28: ... de rociado CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 7 n Enrosque el casquillo de la manguera de alta presión en el acoplador de entrada el mango del gatillo para ello gire a la derecha el casquillo de la manguera Apriete firmemente NOTA Tenga cuidado de no trasroscar la rosca ya que esto podría provocar que el mango del gatillo pierda durante su uso n Tire de l...

Page 29: ...uministro de agua conectado y encendido dado que esto podría dañar los sellos de alta presión y disminuir la vida útil de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no esté restringida por neumáticos rocas ni ningún otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presión FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita qu...

Page 30: ...ulará la garantía Use únicamente gasolina sin plomo con un contenido de hasta 10 de etanol ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras graves No toque el silenciador ni coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape estos pueden causar quemaduras y otras lesiones personales graves AVISO Este producto no cuenta con un parachispas y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU además lo...

Page 31: ... instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible n Antes de retirar la tapa del combustible limpie el área circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible y después vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque...

Page 32: ...el chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Suba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posición original Para utilizar el tubo rociador comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar y acérquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzarelniveldelimpiezade...

Page 33: ...era antes de usarla n Evite que la manguera de alta presión se retuerza n Mantenga la manguera alejada de superficies calientes y bordes filosos n No arrastre la unidad cerca de la manguera de alta presión n Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta se enrede con otros objetos FUNCIONAMIENTO LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 16 y 17 Talcomosevende estaunidadestádiseñadaparausarse...

Page 34: ...atenciónalcliente Esteprotectordebombapuedecomprarse en el minorista donde compró la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de atención al cliente Lasinstruccionessiguientessonparaunprotectordebombas típico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del protector de bombas que utiliza n Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el suministro de agua Tire del gatillo p...

Page 35: ... limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustanc...

Page 36: ...a bujía es nueva gírela 1 2 para comprimir la arandela de manera adecuada Si está reutilizando una bujía vieja gírela de 1 8 a 1 4 para comprimir la arandela de manera adecuada NOTA Cuando se ajusta la bujía de manera incorrecta se calienta mucho y puede dañar el motor CAMBIO DE LUBRICANTE DE MOTOR Vea la figura 23 n Apague el motor n Limpie el área alrededor de la tapa de llenado varilla de aceit...

Page 37: ...tector de bomba antes de almacenarla para evitar daños por congelación Los daños por congelación anulará la garantía n Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en Abastecimiento y verificación de lubricante en la sección Operación de este manual n Desconecte el cable de la bujía y retire ésta Vierta cerca de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de...

Page 38: ...lazar el filtro de aire X Limpiar y ajustar la bujía y electrodos X Reemplazar la bujía X 1 Se debe realizar el cambio inicial de lubricante después de las primeras 5 horas de funcionamiento A partir de ese momento cambie el lubricante cada 50 horas 2 Si el filtro de entrada de agua falta o está dañado debe colocarse uno nuevo Vea la Lista de piezas de repuesto disponible en línea o llame a servic...

Page 39: ...egra La bomba no genera presión La boquilla de baja presión es la que está instalada El suministro de agua es inadecuado Présence de fuites dans la ango del gatillo o tubo de rociador Está tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene pérdidas La manguera está acodada Está defectuosa la bomba Reemplácela por la boquilla de alta presión Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las...

Page 40: ...________________ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www powerstroketools com Asegúrese de proporcionar todos los datos...

Reviews: