background image

Page 3  — Français

AVERTISSEMEnT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions.

 Ne 

pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions 
peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures 
graves. 

conserver les avertissements et les instructions à des fins de 

référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous 

les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur 
secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉcuRITÉ Du LIEu DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉcuRITÉ ÉLEcTRIQuE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 

humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 

terre (GFcI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

SÉcuRITÉ PERSonnELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 
peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche.

 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 
blessures.

 

ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 

à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 
mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.

 

ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 

les cheveux longs.

 Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable.

 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

uTILISATIon ET EnTRETIEn DES ouTILS 
ÉLEcTRIQuES

 

ne pas forcer l’outil. utiliser l’outil approprié pour 

l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 
réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 

des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil.

 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 
dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal 
entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

 

utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément 

à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils 
sont conçus, en tenant compte des conditions et du type 

AVERTISSEMEnTS DE SÉcuRITÉ RELATIFS Aux ouTILS 

ÉLEcTRIQuES

Summary of Contents for PSL1QS01

Page 1: ...esiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free pe...

Page 2: ...nty applies only to the original purchaser at retail and may not be transferred This warranty only covers manufacturing defects and does not cover part failure or damage due to normal wear or any mal function failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration lack of maintenance accidents modification or repairs made or attempted by anyone other than an Authorized PowerStroke Service...

Page 3: ...juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating p...

Page 4: ...should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of...

Page 5: ...on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields mark...

Page 6: ... cords before each use If damaged re place immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor ...

Page 7: ...terial until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 877 617 3501 for assistance PACKING LIST 1 4 Sheet Sander Sandpaper 3 sheets Dust Bag Assembly Paper Punch Tool Bag Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Size of Paper 1 4 Sheet Motion Orbital Orbital Diameter 1 16 in No Load Speed 14 000 r min OPM Input 120 V A...

Page 8: ... on the sander gives you the option of using either non adhesive sandpaper that clamps to the cushion or adhesive backed sandpaper with pressure sensitive ad hesive backing that sticks to the cushion INSTALLING NON ADHESIVE SANDPAPER See Figure 2 page 12 n Unplug the sander n Inspect sandpaper before installing Do not use if broken or defective n If replacing adhesive sandpaper remove old sandpape...

Page 9: ...plug the sander Remove dust bag from sander Attach vacuum hose to dust exhaust NOTE Vacuum hose fits inside dust exhaust Connect sander and vacuum to power supply WARNING When sander is not connected to vacuum always install dust bag back on sander Failure to do so could cause sanding dust or foreign objects to be thrown into the face or eyes which could result in possible serious injury operating...

Page 10: ...rease etc POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injur...

Page 11: ...n sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de vente doit être fournie Nous réparerons tout défaut de fabrication et nous réparerons ou remplacerons toute pièce couverte en vertu de la garantie à notre guise Les réparations et remplacements seront gratuits CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au détail original et n est pas transférable Cette garantie ne c...

Page 12: ... utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé lais...

Page 13: ...ect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolongée Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Inspecter ...

Page 14: ...uvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 15: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer immédiatement tout cordon endommagé Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon ...

Page 16: ...ion rapide Ceci permet de changer le papier aisément et rapidement PERFORATEUR Un ponçage sans poussière est assuré si vous utilisez le per forateur pour percer des trous dans le papier de verre avant de commencer le travail Commutateur à glissière marche arrêt Cet outil est commandé par un commutateur à glissière unique DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution so...

Page 17: ... Au besoin l excédent de papier de l arrière du coussinet peut être coupé Le coussinet est de taille réduite pour permettre l installation de plusieurs feuilles de papier de verre non adhésives AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porte...

Page 18: ...rop longtemps au même endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de matériau laissant une surface inégale Cet outil permet de poncer au ras des objets Le bord avant de la platine permet de poncer au ras des coins Toujours retirer la ponceuse de la pièce avant de l arrêter PERFORATEUR Voir la figure 4 page 12 Un gabarit perforateur permettant de percer des trous dans le papier de ver...

Page 19: ... ORBITAL Le mouvement orbital est idéal pour éliminer les vieilles peintures lisser le bois rugueux amincir les pièces à l épaisseur voulue et préparer les pièces pour la peinture rapidement lepapierdeverreeffectuedepetitsmouvements circulaires à très grande vitesse ce qui permet de déplacer la ponceuse facilement RETIRER LE ADHÉSIF SENSIBLE À LA PRESSION PSA PAPIER DE VERRE AVANT DE RANGER L OUTI...

Page 20: ...er en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre le placoplâtre les mastics de bouchage ou le plâtre s usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement ...

Page 21: ...robante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo una factura de venta Repararemos toda mano de obra deficiente del producto y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza cubierta por la garantía a nuestra sola discreción Lo haremos sin cargarle ningún costo a usted LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original minorista y no puede transferirse Es...

Page 22: ...a el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No uti...

Page 23: ... herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada la herramienta eléctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias...

Page 24: ... el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las herramientas y si están dañados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado más cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicación del cordón eléctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga eléctrica o in...

Page 25: ...Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de exp...

Page 26: ...eemplácelos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas la...

Page 27: ... Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Lijadora Hojas de lija 3 hojas Saco captapolvo Plantilla perforadora de papel Bolsa de herramientas Manual del operador Características Armado FAMILIARÍCESE CON LA LIJADORA Vea la figura 1 página i Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la infor...

Page 28: ...Colocación de papel de lija no adhesivo Vea la figura 2 página 12 Desconecte la lijadora n Si va a reemplazar el papel de lija adhesivo retírelo para ello despréndalo del cojín n Si el papel de lija que va a reemplazar es del tipo común abra el sujetapapel para ello levante la palanca del mismo para desengancharla de la orejeta de la platina Meta el fin de nuevo 1 4 papel de lija de hoja aproximad...

Page 29: ...jadora no esté conectada a una aspiradora siempre vuelva a instalar el saco captapolvo en la lijadora La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de aserrín u objetos extraños a la cara o a los ojos con las consiguientes posibles lesiones serias Utilización de la lijadora Vea las figuras 7 y 8 página 12 Fije con prensas o asegure de alguna manera la pieza de trabajo para evita...

Page 30: ...ohadilla y el papel de lija Retirando el papel de lija con prontitud después de terminarse las operaciones de lijado se evita la solidificación del adhesivo Si se deja el papel de lija en la almohadilla durante un período de tiempo prolongado después de usarse se solidifica el adhe sivo y se dificulta el desprendimiento del papel Puede llegar a romperse en el desprendimiento Cuando ocurre esta sit...

Page 31: ...sière abertura de salida de polvo A Air vents ouïes d aération aberturas de aire B 1 1 4 in vacuum hose tuyau d aspirateur de 1 1 4 po tubo de aspiradora de 1 1 4 pulg C Dust exhaust sortie de poussière abertura de salida de polvo A Paper clamp lever levier de pince à papier palanca del sujetapapel B Cushion coussinet cojín C Non adhesive sandpaper papier de verre non adhésif papel de lija no adhe...

Page 32: ...quette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el estableci...

Reviews: