background image

Pagina 9  — Español

aDVErTENCIa: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave.

aDVErTENCIa: 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no 
cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos 
pueden producirle lesiones serias en los ojos.

aDVErTENCIa:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 
lesiones serias.

uSOS

Este producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Lijado de superficies de madera

  Eliminación de herrumbre y lijado de superficies de metales

SELECCIÓN DE hOJAS DE LIJA

La selección del papel de lija del tipo adecuado y  del grano 
de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un 
lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de 
aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos 
son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. Los 
abrasivos naturales, como el polvo de pedernal y de granate, 
son demasiado suaves para utilizarse de manera económica 
en el lijado motorizado.
En general, el grano grueso elimina más material, y el grano 
fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado. 
El estado de la superficie por lijar determina cuál grano es el 
más adecuado. Si la superficie está áspera, comience con un 
grano grueso y líjela hasta que quede uniforme. El grano me-
diano puede utilizarse para eliminar rasguños producidos por 
el grano grueso, y el grano fino puede utilizarse para acabar la 
superficie. Siempre continúe lijando con cada grano hasta que 
esté uniforme la superficie.

NOTa:

 Para evitar dañar la almohadilla, 

NO

 use la lijadora sin 

instalar el papel de lija.

PrECauCIóN:

Veiller à ne pas laisser la main couvrir complètement les 
ouïes d’aération.

COLOCACIÓN DEL pApEL DE LIJA

El cojín de la lijadora permite utilizar ya sea papel de lija no 
adhesivo que se fija con los sujetapapeles en la platina, o papel 
de lija adhesivo que se adhiere al cojín.

COLOCACIÓN DE pApEL DE LIJA NO 

aDHESIVO

Vea la figura 2, página 12.

 

Desconecte la lijadora.

  Si va a reemplazar el papel de lija adhesivo, retírelo; para 

ello, despréndalo del cojín. 

  Si el papel de lija que va a reemplazar es del tipo común, 

abra el sujetapapel; para ello, levante la palanca del mismo 
para desengancharla de la orejeta de la platina.

 

Meta el fin de nuevo 1/4 papel de lija de hoja aproximadamente 
13 mm (1/2 pulg.) bajo la abrazadera de papel. 

 

Levante la palanca del sujetapapel y fíjela en su lugar. 
Aplique presión hacia abajo para conformar el papel de lija 
a la platina.

 

Envuelva el papel de lija alrededor de la almohadilla. Levante 
la palanca del sujetapapel del lado opuesto de la lijadora 
e introduzca el extremo suelto del papel de lija bajo el 
sujetapapel. Ajuste lo más posible el papel de lija contra la 
almohadilla.

 

Levante la palanca del sujetapapel y fíjela en su lugar.

COLOCACIÓN DE pApEL DE LIJA ADhESIvO

Vea la figura 3, página 12.

  Desconecte la lijadora.

  Si va a reemplazar el papel de lija adhesivo, retírelo; para 

ello, despréndalo del cojín.

  Retire el papel de lija no adhesivo, y después levante el 

sujetapapel y asegúrelo en su lugar. 

  Cuidadosamente desprenda el papel protector del 1/4 de 

hoja de papel de lija.

  Coloque el papel de lija, asegurándose de que el borde 

frontal del mismo quede alineado con el borde frontal del 
cojín, y después oprima el lado adhesivo del papel de lija 
en el cojín. 

 

NOTa:

 El papel de lija debe estar alineado con el borde 

frontal del cojín para aprovechar eficazmente la característica 
de lijado a ras de la unidad.

 

El cojín de la lijadora es aproximadamente 6,35 mm 
(1/4 pulg.) más pequeño que las hojas precortadas de papel 
de lija adhesivo. Si lo desea, puede recortar la parte saliente 
del papel de lija por la parte de atrás del cojín. El cojín es más 
pequeño para permitir colocar varias hojas de papel de lija no 
adhesivo.

PLaNTILLa PErFOraDOra DE PaPEL

Vea la figura 4, página 12.

Con la lijadora se suministra una plantilla perforadora de 
papel de lija. Debe utilizarse para alinear y perforar agujeros 
en el papel de lija con el fin de poder alinearlo con los 
agujeros del cojín.
La perforación correcta de los agujeros es un paso necesario 
para poder obtener un funcionamiento adecuado de la 
característica de lijado sin polvo.

  Coloque el papel de lija en la lijadora.

FuNCIONaMIENTO

Summary of Contents for PSL1QS01

Page 1: ...esiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your sander has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free pe...

Page 2: ...nty applies only to the original purchaser at retail and may not be transferred This warranty only covers manufacturing defects and does not cover part failure or damage due to normal wear or any mal function failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration lack of maintenance accidents modification or repairs made or attempted by anyone other than an Authorized PowerStroke Service...

Page 3: ...juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating p...

Page 4: ...should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of...

Page 5: ...on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields mark...

Page 6: ... cords before each use If damaged re place immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor ...

Page 7: ...terial until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 877 617 3501 for assistance PACKING LIST 1 4 Sheet Sander Sandpaper 3 sheets Dust Bag Assembly Paper Punch Tool Bag Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Size of Paper 1 4 Sheet Motion Orbital Orbital Diameter 1 16 in No Load Speed 14 000 r min OPM Input 120 V A...

Page 8: ... on the sander gives you the option of using either non adhesive sandpaper that clamps to the cushion or adhesive backed sandpaper with pressure sensitive ad hesive backing that sticks to the cushion INSTALLING NON ADHESIVE SANDPAPER See Figure 2 page 12 n Unplug the sander n Inspect sandpaper before installing Do not use if broken or defective n If replacing adhesive sandpaper remove old sandpape...

Page 9: ...plug the sander Remove dust bag from sander Attach vacuum hose to dust exhaust NOTE Vacuum hose fits inside dust exhaust Connect sander and vacuum to power supply WARNING When sander is not connected to vacuum always install dust bag back on sander Failure to do so could cause sanding dust or foreign objects to be thrown into the face or eyes which could result in possible serious injury operating...

Page 10: ...rease etc POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injur...

Page 11: ...n sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de vente doit être fournie Nous réparerons tout défaut de fabrication et nous réparerons ou remplacerons toute pièce couverte en vertu de la garantie à notre guise Les réparations et remplacements seront gratuits CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au détail original et n est pas transférable Cette garantie ne c...

Page 12: ... utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé lais...

Page 13: ...ect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolongée Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Inspecter ...

Page 14: ...uvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire...

Page 15: ...prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer immédiatement tout cordon endommagé Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon ...

Page 16: ...ion rapide Ceci permet de changer le papier aisément et rapidement PERFORATEUR Un ponçage sans poussière est assuré si vous utilisez le per forateur pour percer des trous dans le papier de verre avant de commencer le travail Commutateur à glissière marche arrêt Cet outil est commandé par un commutateur à glissière unique DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution so...

Page 17: ... Au besoin l excédent de papier de l arrière du coussinet peut être coupé Le coussinet est de taille réduite pour permettre l installation de plusieurs feuilles de papier de verre non adhésives AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porte...

Page 18: ...rop longtemps au même endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de matériau laissant une surface inégale Cet outil permet de poncer au ras des objets Le bord avant de la platine permet de poncer au ras des coins Toujours retirer la ponceuse de la pièce avant de l arrêter PERFORATEUR Voir la figure 4 page 12 Un gabarit perforateur permettant de percer des trous dans le papier de ver...

Page 19: ... ORBITAL Le mouvement orbital est idéal pour éliminer les vieilles peintures lisser le bois rugueux amincir les pièces à l épaisseur voulue et préparer les pièces pour la peinture rapidement lepapierdeverreeffectuedepetitsmouvements circulaires à très grande vitesse ce qui permet de déplacer la ponceuse facilement RETIRER LE ADHÉSIF SENSIBLE À LA PRESSION PSA PAPIER DE VERRE AVANT DE RANGER L OUTI...

Page 20: ...er en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre le placoplâtre les mastics de bouchage ou le plâtre s usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement ...

Page 21: ...robante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo una factura de venta Repararemos toda mano de obra deficiente del producto y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza cubierta por la garantía a nuestra sola discreción Lo haremos sin cargarle ningún costo a usted LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original minorista y no puede transferirse Es...

Page 22: ...a el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No uti...

Page 23: ... herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada la herramienta eléctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias...

Page 24: ... el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las herramientas y si están dañados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado más cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicación del cordón eléctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga eléctrica o in...

Page 25: ...Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de exp...

Page 26: ...eemplácelos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas la...

Page 27: ... Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Lijadora Hojas de lija 3 hojas Saco captapolvo Plantilla perforadora de papel Bolsa de herramientas Manual del operador Características Armado FAMILIARÍCESE CON LA LIJADORA Vea la figura 1 página i Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la infor...

Page 28: ...Colocación de papel de lija no adhesivo Vea la figura 2 página 12 Desconecte la lijadora n Si va a reemplazar el papel de lija adhesivo retírelo para ello despréndalo del cojín n Si el papel de lija que va a reemplazar es del tipo común abra el sujetapapel para ello levante la palanca del mismo para desengancharla de la orejeta de la platina Meta el fin de nuevo 1 4 papel de lija de hoja aproximad...

Page 29: ...jadora no esté conectada a una aspiradora siempre vuelva a instalar el saco captapolvo en la lijadora La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de aserrín u objetos extraños a la cara o a los ojos con las consiguientes posibles lesiones serias Utilización de la lijadora Vea las figuras 7 y 8 página 12 Fije con prensas o asegure de alguna manera la pieza de trabajo para evita...

Page 30: ...ohadilla y el papel de lija Retirando el papel de lija con prontitud después de terminarse las operaciones de lijado se evita la solidificación del adhesivo Si se deja el papel de lija en la almohadilla durante un período de tiempo prolongado después de usarse se solidifica el adhe sivo y se dificulta el desprendimiento del papel Puede llegar a romperse en el desprendimiento Cuando ocurre esta sit...

Page 31: ...sière abertura de salida de polvo A Air vents ouïes d aération aberturas de aire B 1 1 4 in vacuum hose tuyau d aspirateur de 1 1 4 po tubo de aspiradora de 1 1 4 pulg C Dust exhaust sortie de poussière abertura de salida de polvo A Paper clamp lever levier de pince à papier palanca del sujetapapel B Cushion coussinet cojín C Non adhesive sandpaper papier de verre non adhésif papel de lija no adhe...

Page 32: ...quette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el estableci...

Reviews: