background image

1

e

 battery care and dIsposal  

f

 entretIen et mIse au rebut de la batterIe

S

 mantenImIento y elImInacIón de la batería

I

J8760pr-0721

e

 safe drIvIng rules   

f

 règles pour une conduIte sécurItaIre

S

 normas de segurIdad para conducIr

J

e 

WARNING   

f 

AVERTISSEMENT  

S 

ADVERTENCIA 

e

  RIDING HAZARD

f

  DANGERS LIÉS À LA CONDUITE

S

  PELIGRO AL CONDUCIR

e

 

Disposal

•  Your Power Wheels

®

 battery is a non-spillable 

sealed lead-acid battery. They must be 

recycled or disposed of in an environmentally 

sound manner.

•  Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. 

The battery may explode or leak.

•  Do not dispose of a lead-acid battery in your 

regular, household trash. The incineration, 

landfilling or mixing of sealed lead-acid 

batteries with household trash is prohibited 

by law in most areas.

•  Protect the environment by not disposing  

of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for 

recycling advice and facilities (Europe only).

S

 

Eliminación

•  La batería Power Wheels

®

 es una batería  

de ácido plomo sellada (no derrama líquido). 

Reclclar o disponer de ella de una manera 

responsable para con al medio ambiente.

•  No quemar la batería de ácido plomo, ya que 

esta podría explotar o derramar el líquido 

incorporado en ella.

•  No tirar la batería de ácido plomo en la 

basura de su casa. La incineración, entierro 

de residuos o mezclade baterías selladas 

de ácido plomo con basura del hogar está 

prohibido en la mayoría de áreas.

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo 

de este producto con la basura del hogar 

(2002/96/EC). Consultar con la agencia local 

pertinente en cuanto a información y centros 

de reciclaje (solo Europa).

f

 

Mise au rebut

•  La batterie Power Wheels

®

 est une batterie 

au plomb à bac hermétique. Elles doivent 

être recyclées ou jetées de façon écologique.

•  Ne pas jeter une batterie au plomb au feu. 

Elle pourrait exploser ou couler.

•  Ne pas jeter une batterie au plomb avec 

les ordures domestiques. L’incinération, 

l’enfouissement et le mélange des batteries 

au plomb avec les ordures domestiques sont 

interdits par la loi dans la plupart des régions.

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas 

ce produit avec les ordures ménagères 

(2002/96/EC). Consulter la municipalité de 

la ville pour obtenir des conseils sur le 

recyclage et connaître les centres de dépôt 

de la région (en Europe seulement).

e

 

Prevent Injuries and Deaths

 

•  Direct Adult Supervision Required.

 

•  Never Ride at Night.

 

•  Keep Children Within Safe 

Riding Areas.

 

  These areas must be:

 

  -  away from swimming pools 

and other bodies of water to 

prevent drownings  

 

  -  generally level to prevent tipovers

 

  -  away from steps, steep inclines, 

cars, roads and alleys.

 

•  Riding Rules

 

  Make sure children know and 

follow these rules for safe 

driving and riding.

 

  - Always sit on the seat.

 

  - Always wear shoes.

 

  - Only 1 (one) rider at a time.

f

   

Pour prévenir les blessures et  

la mort 

 

•  N’utiliser que sous la surveillance 

d’un adulte.

 

•  Ne jamais utiliser le produit la nuit.

 

•  Toujours limiter les enfants à des 

endroits où ils peuvent utiliser le 

véhicule en toute sécurité. 

 

  Ces endroits doivent être : 

 

  -  éloignés de piscines et d’autres 

étendues d’eau pour éviter tout 

risque de noyade;

 

  -  assez plats pour éviter que le 

véhicule bascule;

 

  -  éloignés des escaliers, des pentes 

abruptes, des véhicules, des routes 

et des allées.

 

•  Règles de conduite  

S'assurer que l'enfant connaît et 

suit les règles de conduite suivantes.  

 

  -  Toujours être assis sur le siège. 

 

  - Toujours porter des chaussures.

 

  -  Un (1) seul enfant à la fois dans 

le véhicule.

S

 

Evitar lesiones y la muerte

 

•  Se requiere la supervisión 

directa de un adulto.

 

•  No manejar en la oscuridad.

 

•  Mantener a los niños en áreas 

de juego seguras. 

 

  Se recomienda que estas  

áreas estén:

     -  lejos de piscinas y otras áreas 

con agua para evitar accidentes 

     -  niveladas para evitar que se 

voltee el vehículo

     -  lejos de escalones, inclinaciones, 

autos, calles y callejones.

 

•  Reglas para conducir  

Cerciorarse de que los niños 

sepan y sigan estas normas 

para conducir de manera segura.

 

  -  Siempre sentarse en el asiento.

 

  - Siempre calzar zapatos.

 

  - Un solo conductor a la vez.

Summary of Contents for J8760

Page 1: ...l Fuse and a Power Wheels 6 Volt 4 0 Amp Hr Charger both included f Guide de l utilisateur incluant les instructions pour l assemblage Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original Pour le modèle J8760 Outils requis pour l assemblage outil d assemblage fourni et tournevis cruciforme non fourni Outil requis pour accéder au compartimentde la batterie tournevis à pointe plate non...

Page 2: ...ontient des renseignements importants Ce véhicule est conçu pour les enfants âgés de 1 à 3 ans et doit être utilisé sur du gazon de l asphalte ou d autres surfaces dures et plates Utiliser ce véhicule à l extérieur SEULEMENT Ce véhicule pourrait endommager la plupart des revêtements de plancher Fisher Price ne peut être tenue responsable des dommages causés aux planchers si le véhicule a été utili...

Page 3: ...chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant Ne jamais soulever ni transporter la batterie par un câble ou un connecteur Cela pourrait endommager la batterie provoquer un incendie et causer des blessures graves Soulever et transporter la batterie par le boîtier seulement Lire les mises en garde imprimées sur la batterie Avant de char...

Page 4: ...afe driving and riding Always sit on the seat Always wear shoes Only 1 one rider at a time f Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un adulte Ne jamais utiliser le produit la nuit Toujours limiter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser le véhicule en toute sécurité Ces endroits doivent être éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour évite...

Page 5: ...ema con este producto o si falta alguna pieza póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de Power Wheels en lugar de regresar el producto a la tienda donde lo adquirió Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Algunas piezas fueron guardadas debajo del asi...

Page 6: ...Asiento e Vehicle f Véhicule S Vehículo e Handlebar Assembly f Assemblage du guidon S Unidad del manubrio e 6 Volt 4 0 Amp Hr Battery f Batterie de 6 V 4 A h S Batería de 6V 4 0 Amp Hr e Front Wheels Assembly f Roues avant S Unidad de ruedas delanteras e Steering Wheel Cap f Garniture du volant S Tapa del volante e Lock Nut f Écrou de sécurité S Tuerca ciega ...

Page 7: ...user des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie Elle doit être chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant Ne jamais soulever ni transporter la batterie par un câble ou un connecteur Cela pourrait endommager la batterie provoquer un incendie et causer des blessures graves Soul...

Page 8: ... véhicule de nouveau Pour éviter les interruptions automatiques répétées ne pas dépasser la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le véhicule Éviter les conditions de conduite mauvaises par exemple monter des côtes abruptes ou frapper des objets fixes ce qui pourrait faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si le fusible thermique d une batte...

Page 9: ... Siempre sacar una batería gastada del vehículo e Battery f Batterie S Batería e Locate the lock fastener in the back end of the seat Using a slotted screwdriver turn the lock fastener 1 4 turn to the unlocked position Lift the seat from the vehicle f Trouver le verrou à l arrière de la selle À l aide d un tournevis à pointe plate faire tourner le verrou d un quart de tour jusqu à la position déve...

Page 10: ... est à ON marche Avant le premier emploi charger la batterie pendant au moins 18 heures Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Après chaque utilisation charger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie pendant plus de 30 heures Une fois la batterie chargée débrancher le connecteur du chargeur de celui de la batterie Débrancher le chargeur de la prise de courant ...

Page 11: ...niños toquen ninguna pieza incluyendo la batería ni que ayuden en el montaje del vehículo eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA 11 e Assembly f Assemblage S Montaje F J8760pr 0721 e Fit the steering column and the handlebar connector on the handlebar assembly down through the large round opening in the vehicle Fit the handlebar connector back through the small square opening in the vehicle f Glisse...

Page 12: ...axle e Steering Column f Colonne de direction S Columna de mando e Front Wheel Assembly f Roue avant assemblée S Unidad de ruedas delanteras S Voltear el vehículo de modo que quede sobre el manubrio Colocar la unidad de las ruedas delanteras de modo que la rejilla quede hacia el frente del vehículo Ajustar la unidad de las ruedas delanteras en los tubos del manubrio Introducir el extremo de la col...

Page 13: ... f Assemblage S Montaje F J8760pr 0721 3 e Place the lock nut rounded side up on to the end of the steering column Tighten the lock nut firmly using the closed end of the assembly tool f Fixer l écrou de sécurité côté rond vers le haut sur l extrémité de la colonne de direction Serrer fermement l écrou de sécurité en utilisant l extrémité fermée de l outil d assemblage S Ajustar la tuerca ciega la...

Page 14: ...gue anglaise collé à l usine Choisir l autocollant rédigé dans la langue voulue Apposer les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable Suivre les directives suivantes Se laver les mains avant d apposer les autocollants Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux Apposer les autocollants exactement comme ...

Page 15: ...15 e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoración de las etiquetas G J8760pr 0721 16 15 1 1 6 2 7 1 14 9 E F 11 5 1 12 13 10 4 8 3 ...

Page 16: ...ocked position Lift the seat from the vehicle f Trouver le verrou à l arrière de la selle À l aide d un tournevis à pointe plate faire tourner le verrou d un quart de tour en position déverrouillée Lever la selle pour la retirer du véhicule S Localizar el sujetador del seguro en el dorso del asiento Con un destornillador de cabeza plana girar el sujetador del seguro 90 grados a la posición desajus...

Page 17: ...le S Lengüeta del asiento e Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle f Insérer la patte avant de la selle dans la fente du véhicule S Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo e Battery Connector f Connecteur de la batterie S Conector de la batería e Motor Connector f Connecteur du moteur S Conector del motor e Using a slotted screwdriver turn the ...

Page 18: ...le Charger la batterie au moins une fois par mois même si le véhicule n a pas été utilisé Laisser une batterie déchargée dans le véhicule endommagera celui ci Toujours retirer les batteries déchargées Une batterie qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le véhicule Ne pas ranger la batterie sur une surface qui pourrait être endommagée par l acide qu elle contient par exemple un comptoir...

Page 19: ...s domestiques L incinération l enfouissement et le mélange des batteries au plomb avec les ordures domestiques sont interdits par la loi dans la plupart des régions Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région en Europe seulem...

Page 20: ... ce véhicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu développé Un enfant qui conduit ce véhicule sans surveillance pourrait subir des blessures graves Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule un adulte doit s assurer que la zone de conduite est adéquate et que le niveau d habileté de conduite de l enfant ne pose aucun risque Un enfant n est pas toujours en mesure de ...

Page 21: ...s elevadas tales como escaleras o terrazas 6 No permitir que ningún niño maneje el vehículo en la oscuridad Los obstáculos inesperados podrían causar un accidente Se recomienda utilizar el vehículo sólo durante el día o en áreas bien iluminadas 7 No permitir que ningún niño maneje el vehículo en bajadas o subidas empinadas Restringir las áreas de manejo de su hijo a áreas planas 8 No permitir que ...

Page 22: ...er au besoin Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés ou brisés Quand il neige ou qu il pleut ranger le véhicule à l intérieur ou le couvrir Ne pas oublier de charger la batterie au moins une fois par mois même quand le véhicule n est pas utilisé régulièrement Éviter d utiliser le véhicule quand il pleut ou quand il neige et ne pas l arroser au tuyau d arrosage Ne ...

Page 23: ...re pas le véhicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une négligence d un accident d un mauvais usage d une réparation inadéquate ou de toute autre cause ne résultant pas d un vice de matériau ou de fabrication La garantie est nulle si le consommateur a essayé d effectuer lui même des réparations Par les p...

Page 24: ... supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugged into the motor connector and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be ...

Page 25: ...40 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Vehicle runs sluggishly Undercharged battery Charge the battery A new battery should have been charged for at ...

Page 26: ...battery Contact Power Wheels Consumer Relations trips but the vehicle is not overloaded nor the driving conditions too severe Loud clacking or grinding Broken gears Contact Power Wheels Consumer Relations noise from a motor gearbox Charger gets warm during use It is normal for some chargers to get No action required warm during use and is not reason for concern Some chargers do not If your charger...

Page 27: ...rchargé ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Si le fusible s est déclenché relâcher le bouton sur le guidon et attendre 25 secondes avant d utiliser le véhicule de nouveau Pour éviter les interruptions automatiques répétées ne pas dépasser la capacité de charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le véhicule Éviter de monter des côtes abruptes ou de frapper des objets fixes...

Page 28: ...s après chaque utilisation Ne jamais la batterie plus de 30 heures Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branché sur celui du chargeur et que le chargeur est branché sur la prise murale S assurer que l interrupteur mural est à ON marche La batterie est trop chargée Ne jamais la charger durant plus de 30 heures Communiquer avec le servi...

Page 29: ...l arrêt répété du véhicule Les conditions de conduite sont Utiliser ce véhicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le véhicule fonctionne Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence sont lâches connecteurs sont bien branchés Un commutateur électrique ou le moteur Communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels e...

Page 30: ...nejo son muy severas Después de que un fusible se bloquea soltar el botón del manubrio y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar que se detenga repetidamente el vehículo de manera automática no cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 18 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o choc...

Page 31: ...ca cargar la batería por más de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador esté conectado en la batería y que el cargador esté conectado en la pared Verificar que esté activada la corriente eléctrica al tomacorriente de pared Batería sobrecargada No cargar la batería por más de 30 horas Si piensa que la batería está dañada como resultado de una sobrecarga...

Page 32: ...e el fusible térmico integrado en la batería y detenga automáticamente el funcionamiento del vehículo por aproximadamente 25 segundos Modificar las condiciones de manejo para evitar bloqueos automáticos seguidos Las condiciones de manejo Usar únicamente en superficies niveladas son muy severas A veces el vehículo funciona Quizá esté suelto un Revisar todos los cables y conectores alrededor de los ...

Reviews: