11
T8786pr-0720
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
3
Front Wheel Well
Hueco de la rueda delantera
Passage de roue avant
Place the labels exactly as shown in the
•
illustration and avoid repositioning a label once
it has been applied.
Pegar las etiquetas tal como se muestra en la
•
ilustración y evitar reposicionarlas después
de pegarlas.
Apposer les autocollants exactement comme
•
illustré. Éviter de repositionner un autocollant
une fois qu’il a été collé.
Insert the end of the steering column down
•
through the opening in the dash and down
through the hole in the vehicle floor.
Hint:
You may need to turn the steering column
to fit it through both openings.
Insertar el extremo de la columna de mando en
•
la apertura del tablero y en el orificio en el piso
del vehículo.
Atención:
Quizá sea necesario girar la columna
de mando para que entre en ambas aperturas.
Insérer l’extrémité de la colonne de direction
•
dans le trou du tableau de bord, et ensuite dans
le trou du plancher du véhicule.
Remarque :
Il faudra peut-être tourner la
colonne de direction pour qu’elle traverse les
deux trous.
“
•
Snap
” the steering wheel cover onto the
steering wheel.
Hint:
If the steering wheel cover does not “snap”
onto the steering wheel, you have not properly
assembled the steering column to the steering
wheel. Remove the pin and the steering column
from the steering wheel and refer back to
Assembly steps 5 and 6.
Ajustar
•
la tapa del volante en el volante.
Atención:
Si la tapa del volante no se ajusta en
el volante, significa que la columna de mando no
está correctamente montada en el volante. Retirar
la clavija y la columna de mando del volante
y volver a leer los pasos de montaje 5 y 6.
Enclencher
•
la garniture du volant sur le volant.
Remarque :
Si la garniture ne s’enclenche pas
sur le volant, cela signifie que la colonne de
direction n’est pas bien assemblée au volant.
Retirer la tige et la colonne de direction du volant
et recommencer les étapes 5 et 6.
Align the hole in the steering wheel with the
•
hole in the steering column.
Insert the 0,6 cm x 7,2 cm pin
•
all the way
through
the hole in the side of the steering
wheel and into the steering column, as shown.
Alinear el hoyo del volante con el hoyo de la
•
columna de mando.
Insertar la clavija de 0,6 cm x 7,2 cm en el
•
orificio
del lado del volante y en la columna de
mando, tal como se muestra.
Aligner le trou du volant avec le trou de la
•
colonne de direction.
Insérer
•
complètement
la tige de 0,6 cm x
7,2 cm dans le trou situé sur le côté du volant
et jusque dans la colonne de direction,
comme illustré.
Wipe the steering column with a paper towel to
•
remove any excess lubricant.
Position the steering wheel so that the
•
large
opening is upright.
Position the steering column with the
•
lower
bend down
, as shown.
Fit the steering wheel onto the steering column.
•
Limpiar la columna de mando con un papel
•
toalla para quitar el exceso de lubricante.
Colocar el volante de modo que el
•
orificio
grande quede en posición vertical
.
Colocar la columna de mando con
•
el doblez
inferior hacia abajo
, tal como se muestra.
Ajustar el volante en la columna de mando.
•
Essuyer la colonne de direction avec un
•
essuie-tout pour enlever le surplus de lubrifiant.
Placer le volant de façon que la
•
grande
ouverture soit vers le haut
.
Placer la colonne de direction de façon que
•
le
coude inférieur soit orienté vers le bas
,
comme illustré.
Placer le volant sur la colonne de direction.
•
Insert a screw through
•
both
front wheel wells
and into the front grille. Tighten the screws.
Insertar un tornillo en
•
ambos
huecos de rueda
delantera y en la rejilla delantera. Apretar
los tornillos.
Insérer une vis dans les
•
deux
passages de roue
avant, jusque dans la calandre. Serrer les vis.
11
12
18
2
1
5
6
7
4
Steering Wheel Large Opening
Orificio grande del volante
Grande ouverture du volant
Steering Wheel Cover
Tapa del volante
Garniture du volant
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
0,6 cm, x 7,2 cm Pin
Clavija de 0,6 cm x 7,2 cm
Tige de 0,6 cm x 7,2 cm
Lower Bend Down
Doblez inferior hacia abajo
Coude inférieur vers le bas
8
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction