17
T8786pr-0720
™
4
3
27
27
16
™
5
16
6
27
27
DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION
LEFT SIDE VIEW
VISTA DESDE LA IZQUIERDA
VUE DU CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE VIEW
VISTA DESDE LA DERECHA
VUE DU CÔTÉ DROIT
Please Note:
Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your
primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
Wipe the vehicle with a clean, dry cloth to remove any oils before applying labels.
•
Apply labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning the label after it has been applied.
•
Starting at the center of a label rub firmly with a dry cloth, and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
•
Nota:
Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione la etiqueta de
advertencia en el idioma de su elección.
Antes de pegar los adhesivos, limpiar el vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
•
Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar despegar y volver a pegar un adhesivo.
•
Empezar en el centro del adhesivo y frotar hacia los bordes exteriores con un paño seco para eliminar cualquier burbuja de aire.
•
Remarque :
Ce véhicule comprend des autocollants d’avertissement de rechange qu’il est possible d’apposer sur l’autocollant de langue anglaise collé
à l’usine. Choisir l’autocollant rédigé dans la langue voulue.
Nettoyer le véhicule à l’aide d’un chiffon propre et sec pour enlever toute trace de graisse avant d’appliquer les autocollants.
•
Apposer les autocollants exactement comme illustré. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
•
Commencer par le centre de l’autocollant. Puis, en frottant fermement avec un chiffon sec, lisser l’autocollant vers les côtés pour enlever les bulles d’air.
•