19
T8786pr-0720
First, lift and then slide the battery retainer
•
toward you.
Then, place the battery in the battery
•
compartment. Make sure the battery retainer
slides over the top of the battery.
Close the hood.
•
Primero levantar y luego deslizar la abrazadera
•
de la batería hacia Ud.
Luego, poner la batería en el compartimiento de
•
la batería. Asegurarse de que la abrazadera de
la batería se ajuste sobre la batería.
Cerrar el cofre.
•
Soulever d’abord le dispositif de retenue de la
•
batterie et le glisser vers soi.
Placer ensuite la batterie dans le compartiment.
•
S’assurer que le dispositif de retenue de la
batterie glisse sur le dessus de la batterie.
Fermer le capot.
•
Lift the hood.
•
Plug the motor harness connector into
•
the battery.
Abrir el cofre.
•
Enchufar el conector del arnés del motor en
•
la batería.
Soulever le capot.
•
Brancher le connecteur du câble du moteur sur
•
la batterie.
IMPORTANT!
•
Use only a Power Wheels
®
12 volt lead-acid rechargeable orange battery.
Use of any other battery will damage
your vehicle.
¡IMPORTANTE!
•
Usar únicamente una batería
anaranjada recargable de plomo-ácido
Power Wheels de 12 V. El uso de cualquier
otra batería dañará el vehículo.
IMPORTANT!
•
Utiliser uniquement une batterie
orange rechargeable Power Wheels au plomb
de 12 V. L’utilisation d’une autre batterie
endommagerait le véhicule.
1
2
BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Power Wheels
®
12 Volt Battery
Batería Power Wheels de 12V
Batterie Power Wheels de 12 V
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur