20
T8786pr-0720
La batterie Power Wheels est une batterie au
•
plomb à bac hermétique. Elle doit être recyclée
ou jetée de façon écologique.
Ne pas jeter une batterie au plomb au feu. Elle
•
pourrait exploser ou couler.
Ne pas jeter une batterie au plomb avec
•
les ordures domestiques. L’incinération,
l’enfouissement et le mélange des batteries
au plomb avec les ordures domestiques sont
interdits par la loi dans la plupart des régions.
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
•
produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe seulement).
Emporter une batterie au plomb usée à un
•
organisme de recyclage agréé, notamment dans
un Centre de service autorisé Power Wheels
ou chez un détaillant de batteries automobiles
de la région. Communiquer avec le service
de recyclage régional pour de plus amples
renseignements concernant la cueillette, le
recyclage et la mise au rebut écologiques d’une
batterie au plomb.
La batería Power Wheels es una batería de
•
plomo-ácido sellada que no derrama líquido.
Debe ser reciclada o eliminada de manera que
no afecte al medio ambiente.
No quemar la batería de plomo-ácido, ya que
•
esta podría explotar o derramar el líquido
contenido en ella.
No tirar la batería de plomo-ácido en la basura
•
del hogar. La incineración, entierro o mezcla de
baterías de plomo-ácido selladas con basura del
hogar está prohibido en la mayoría de áreas.
Proteger el medio ambiente no disponiendo de
•
este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de
reciclaje (solo Europa).
Llevar la batería gastada a un centro de reciclaje
•
aprobado a nivel federal o estatal, tal como a un
centro de servicio autorizado Power Wheels
o a un vendedor local de baterías para auto.
Ponerse en contacto con la agencia local
pertinente para obtener más información sobre
la colección, reciclaje y eliminación de baterías
de plomo-ácido.
Your Power Wheels
•
®
battery is a non-spillable,
sealed lead-acid battery. It must be recycled or
disposed of in an environmentally sound manner.
Do not dispose of a lead-acid battery in a fire.
•
The battery may explode or leak.
Do not dispose of a lead-acid battery in your
•
regular, household trash. The incineration,
landfilling or mixing of sealed lead-acid
batteries with household trash is prohibited by
law in most areas.
Protect the environment by not disposing of this
•
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).
Return an exhausted battery to a federal or state
•
approved lead-acid battery recycler, such as
a Power Wheels
®
authorized service center or
a local seller of automotive batteries. Contact
your local waste management officials for other
information regarding the environmentally
sound collection, recycling and disposal of
lead-acid batteries.
If a battery leak develops,
avoid contact with the
leaking acid and place the damaged battery in
a plastic bag. See next section for proper disposal.
If acid comes in contact with skin or eyes,
flush
with cool water for at least 15 minutes and call
a physician.
If acid is internally ingested,
give water, milk of
magnesia or egg whites immediately. Never give
emetics or induce vomiting. Call a physician.
Do not allow the battery to run down completely
•
before charging.
Charge the battery before storing the vehicle,
•
and at least once per month, even if the vehicle
has not been used.
Charge the battery after each use, regardless of
•
how long the vehicle was used.
Leaving the battery in a discharged condition
•
will ruin it.
Always remove an exhausted battery from the
•
vehicle. Battery leakage and corrosion can
damage the vehicle.
Do not store the battery in temperatures above
•
24° C or below -23° C.
Si ocurre un derrame de la batería,
evitar el
contacto con el ácido y poner la batería dañada
en una bolsa de plástico. Ver la siguiente sección
para información sobre la eliminación correcta.
Si el ácido entra en contacto con la piel o los
ojos,
enjuagarlos con agua fría durante por lo
menos 15 minutos y llamar a un médico.
Si se ingiere el ácido,
beber de inmediato agua,
leche de magnesia o claras de huevo. Nunca
tomar vomitivos ni provocar vómito. Llamar
a un médico.
No permitir que la batería se gaste
•
completamente antes de volver a cargarla.
Cargar la batería antes de guardar el vehículo
•
y por lo menos una vez al mes, incluso si no se
ha usado el vehículo.
Cargar la batería después de cada uso, sin
•
importar cuánto se haya usado el vehículo.
Si deja la batería descargada, ésta se arruinará.
•
Siempre sacar una batería gastada del vehículo.
•
El derrame y corrosión de la batería pueden
dañar el vehículo.
No guardar la batería en temperaturas sobre
•
24°C o abajo de -23°C.
Si la batterie fuit,
éviter tout contact avec l’acide
répandu et mettre la batterie dans un sac de
plastique. Pour une mise au rebut appropriée, se
référer à la section suivante.
Si l’acide entre en contact avec la peau ou les
yeux,
les rincer à l’eau froide durant au moins
15 minutes et communiquer avec un médecin.
En cas d’ingestion d’acide,
donner
immédiatement de l’eau, du lait de magnésie ou
des blancs d’oeufs. Ne jamais donner d’agent
vomitif ou provoquer des vomissements.
Communiquer avec un médecin.
Ne pas laisser la batterie se décharger
•
complètement avant de la charger.
Avant de ranger le véhicule, charger la batterie
•
au moins une fois par mois même si le véhicule
n’est pas utilisé.
La charger après chaque utilisation, quel que
•
soit le temps d’utilisation.
Une batterie qui demeure déchargée se
•
détériorera irrémédiablement.
Toujours retirer du véhicule une batterie
•
déchargée. Une batterie qui fuit peut causer de
la corrosion et endommager le véhicule.
Ne pas ranger la batterie à une température
•
supérieure à 24 °C ou inférieure à -23 °C.
BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
BATTERY
DISPOSAL
ELIMINACIÓN
DE LA BATERÍA
MISE AU REBUT
DE LA BATTERIE