background image

al coger o transportar la herramienta.

 El transporte

de herramientas eléctricas con el dedo en el

interruptor o la conexión de herramientas eléctricas

que tienen el interruptor activado fomenta los

accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de encender

la herramienta eléctrica.

 Una llave que se quede

fijada a una pieza giratoria de la herramienta

eléctrica puede provocar lesiones personales.

• No se estire. Mantenga en todo momento una

postura adecuada y el equilibrio.

 Esto permite un

mejor control de la herramienta eléctrica en

situaciones inesperadas.

• Lleve indumentaria adecuada. No lleve ropa o joyas

sueltas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes

lejos de las piezas móviles.

 La ropa suelta, las joyas

o el cabello largo pueden quedar atrapados en las

piezas móviles.

• Si se utilizan dispositivos para la conexión de

sistemas de extracción y recogida de polvo,

asegúrese de que estén conectados y se utilicen

correctamente.

 La utilización de sistemas de

recogida de polvo puede reducir los riesgos

relacionados con el polvo.

3.4

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la

herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 La

herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor

y con mayor seguridad a la velocidad para la que se

diseñó.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no

la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor

es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación

o la batería de la herramienta eléctrica antes de

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar

herramientas eléctricas.

 Estas medidas de

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la

herramienta eléctrica se arranque accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas inactivas

fuera del alcance de los niños y no permita que

personas que no estén familiarizadas con la

herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan

utilizarla.

 Las herramientas eléctricas son peligrosas

en manos de usuarios inexpertos.

• Realice el mantenimiento de las herramientas

eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión

de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier

otra condición que pueda afectar al funcionamiento

de la herramienta eléctrica. Si ha sufrido daños,

lleve a reparar la herramienta eléctrica antes del

uso.

 Numerosos accidentes se deben a

herramientas eléctricas mal mantenidas.

• Mantenga limpias y afiladas las herramientas de

corte.

 Las herramientas de corte mantenidas

correctamente con filos cortantes tienen menos

probabilidades de atascarse y son más fáciles de

controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las

brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones,

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el

trabajo a realizar.

 El uso de la herramienta eléctrica

para operaciones distintas de las previstas podría

dar lugar a una situación peligrosa.

3.5

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE

HERRAMIENTAS A BATERÍA

• Recargue solo con el cargador especificado por el

fabricante.

 Un cargador adecuado para un tipo de

batería puede dar lugar a un riesgo de incendio

cuando se usa con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente con

las baterías designadas específicamente.

 El uso de

cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala

alejada de otros objetos metálicos como clips,

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos

metálicos pequeños que puedan hacer una

conexión entre los terminales.

 El cortocircuito de los

terminales de la batería puede provocar

quemaduras o incendios.

• Bajo condiciones abusivas, es posible que salga

líquido despedido de la batería; evite el contacto. Si

se produce un contacto accidental, aclare con

abundante agua y jabón. Si el líquido entra en

contacto con los ojos, acuda al médico

inmediatamente.

 El líquido despedido de la batería

puede provocar irritación o quemaduras.

3.6

SERVICIO

• Solicite a un técnico de reparación cualificado que

realice las tareas de servicio de su herramienta

eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto

idénticas. 

Esto garantizará el mantenimiento de la

seguridad de la herramienta eléctrica.

3.7

NORMAS ESPECÍFICAS DE

SEGURIDAD

• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de

agarre aisladas cuando realice una operación en la

que el elemento de fijación pueda entrar en

contacto con cables ocultos o con su propio

cable.

Los elementos de fijación que entran en

contacto con un cable "con corriente" pueden hacer

que las piezas metálicas expuestas de la

herramienta eléctrica tengan "corriente" y podrían

dar una descarga eléctrica al operario.

• Debe conocer su herramienta eléctrica. Lea

detenidamente el manual del operario.

Aprenda sus

aplicaciones y limitaciones, así como los riegos

19

Español

ES

Summary of Contents for CFG303

Page 1: ...CFG303 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SANDER PONCEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR LIJADORA...

Page 2: ...ety rules 5 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 6 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the dust bag 7 7 Operation 7 7...

Page 3: ...ill increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or...

Page 4: ...ive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejec...

Page 5: ...fety instructions Wear ear protection Wear eye protection Do not expose the product to rain or moist conditions 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels...

Page 6: ...tery pack from the machine 6 4 INSTALL THE DUST BAG 1 Move the dust bag onto the dust box bracket 2 Attach the dust bag with a wire loop 3 Empty the dust box and clean the dust box with a soft brush N...

Page 7: ...e rate and high material removal is achieved Fine Sanding 1 Attach a sanding sheet with fine grain 2 By lightly varying the application pressure or changing the orbital stroke rate the sanding plate s...

Page 8: ...rom new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been ope...

Page 9: ...R gles sp cifiques de s curit 12 4 Symbols on the product 13 5 Niveaux de risques 13 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez le bloc batterie 14 6 3 Retirez le bloc batterie 14 6 4...

Page 10: ...rise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisent les risques de choc lectrique vitez que le corps n entre en contact avec des surfaces mises la terre comme les t...

Page 11: ...obiles ou la fixation des pi ces mobiles la cassure des pi ces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique...

Page 12: ...Pour un meilleur rendement votre batterie devrait tre charg e dans des endroits o la temp rature est au dessus de 50 F mais inf rieure 100 F Pour r duire le risque de blessure ne la rangez pas dehors...

Page 13: ...i le bloc batterie ou le chargeur est endommag remplacez le au besoin Arr tez la machine et attendez que le moteur s arr te avant d installer ou de retirer le bloc batterie Lisez comprenez et suivez l...

Page 14: ...serrez compl tement les vis et retirez le disque de pon age 3 Nettoyez le nouveau disque de pon age Appliquez une fine couche de graisse synth tique dans la bague grise 4 Placez le nouveau disque de p...

Page 15: ...YEAR ANS A OS GARANTIE DE GARANT A DE LA HERRAMIENTA Powerworks garantit par la pr sente ce produit l acheteur original avec preuve d achat pour une p riode de trois 2 ans contre tout d faut de mat ri...

Page 16: ...pec ficas de seguridad 19 4 S mbolos en el producto 20 5 Niveles de riesgo 20 6 Instalaci n 21 6 1 Desembalaje de la m quina 21 6 2 Instalaci n de la bater a 21 6 3 Retirada de la bater a 21 6 4 Insta...

Page 17: ...ierra La utilizaci n de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducir el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as...

Page 18: ...s lleve a reparar la herramienta el ctrica antes del uso Numerosos accidentes se deben a herramientas el ctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas d...

Page 19: ...cir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herramienta a bater a debe cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 50 F 10 C pero inferior a 100 F 37 7 C Pa...

Page 20: ...la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 6 2 INSTALACI N DE LA BATER A AVISO Si la bater a o el cargador ha sufrido da os sustituya la bater a o el cargador Detenga la m quina...

Page 21: ...ja de lija o el accesorio pulidor 2 Afloje los cuatro tornillos totalmente y retire la placa de lijado 3 Limpie la parte superior de la nueva placa de lijado Aplique una capa fina de grasa sint tica e...

Page 22: ...n pa o h medo y suave 9 Tensi n 20 V Vitesse vide Vitesse unique Orbits Per Minute 11 000 min 1 Orbit diameter 0 03 0 8 mm Dimension du disque de pon age 90 140 mm Peso sin bater a 0 75 lbs Modelo de...

Page 23: ...ostes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustituci n bajo esta garant a a menos que dicha devoluci n sea solicitada por escrito por Powerworks 24 Espa ol ES Powerworks Tools PO Box 1238...

Reviews: