background image

SÍMBO-

LO

INDICACIÓN

SIGNIFICADO

PRECAU-

CIÓN

Indica una situación de pel-

igro potencial que, de no

evitarse, puede provocar

lesiones leves o modera-

das.

PRECAU-

CIÓN

(Sin símbolo de alerta so-

bre seguridad) Indica una

situación que puede provo-

car daños materiales.

6

INSTALACIÓN

6.1

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

 

AVISO

Asegúrese de montar correctamente la máquina antes

del uso.

 

AVISO

• Si las piezas presentan daños, no utilice la

máquina.

• Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con

el centro de servicio.

1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con

los reglamentos locales.

6.2

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

 

AVISO

• Si la batería o el cargador ha sufrido daños,

sustituya la batería o el cargador.

• Detenga la máquina y espere hasta que el motor

se pare antes de instalar o retirar la batería.

• Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del

manual de la batería y el cargador.

1. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con

las ranuras del compartimento de la batería.

2. Introduzca la batería en el compartimento de la

batería hasta que encaje en su posición.

3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.

6.3

RETIRADA DE LA BATERÍA

1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo

de la batería.

2. Retire la batería de la máquina.

6.4

INSTALACIÓN DE LA BOLSA PARA

EL POLVO

1. Mueva la bolsa para el polvo en el soporte del

recipiente para el polvo.

2. Fije la bolsa para el polvo con un bucle de cable.

21

Español

ES

Summary of Contents for CFG303

Page 1: ...CFG303 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SANDER PONCEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR LIJADORA...

Page 2: ...ety rules 5 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 6 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the dust bag 7 7 Operation 7 7...

Page 3: ...ill increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or...

Page 4: ...ive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejec...

Page 5: ...fety instructions Wear ear protection Wear eye protection Do not expose the product to rain or moist conditions 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels...

Page 6: ...tery pack from the machine 6 4 INSTALL THE DUST BAG 1 Move the dust bag onto the dust box bracket 2 Attach the dust bag with a wire loop 3 Empty the dust box and clean the dust box with a soft brush N...

Page 7: ...e rate and high material removal is achieved Fine Sanding 1 Attach a sanding sheet with fine grain 2 By lightly varying the application pressure or changing the orbital stroke rate the sanding plate s...

Page 8: ...rom new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been ope...

Page 9: ...R gles sp cifiques de s curit 12 4 Symbols on the product 13 5 Niveaux de risques 13 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez le bloc batterie 14 6 3 Retirez le bloc batterie 14 6 4...

Page 10: ...rise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisent les risques de choc lectrique vitez que le corps n entre en contact avec des surfaces mises la terre comme les t...

Page 11: ...obiles ou la fixation des pi ces mobiles la cassure des pi ces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique...

Page 12: ...Pour un meilleur rendement votre batterie devrait tre charg e dans des endroits o la temp rature est au dessus de 50 F mais inf rieure 100 F Pour r duire le risque de blessure ne la rangez pas dehors...

Page 13: ...i le bloc batterie ou le chargeur est endommag remplacez le au besoin Arr tez la machine et attendez que le moteur s arr te avant d installer ou de retirer le bloc batterie Lisez comprenez et suivez l...

Page 14: ...serrez compl tement les vis et retirez le disque de pon age 3 Nettoyez le nouveau disque de pon age Appliquez une fine couche de graisse synth tique dans la bague grise 4 Placez le nouveau disque de p...

Page 15: ...YEAR ANS A OS GARANTIE DE GARANT A DE LA HERRAMIENTA Powerworks garantit par la pr sente ce produit l acheteur original avec preuve d achat pour une p riode de trois 2 ans contre tout d faut de mat ri...

Page 16: ...pec ficas de seguridad 19 4 S mbolos en el producto 20 5 Niveles de riesgo 20 6 Instalaci n 21 6 1 Desembalaje de la m quina 21 6 2 Instalaci n de la bater a 21 6 3 Retirada de la bater a 21 6 4 Insta...

Page 17: ...ierra La utilizaci n de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducir el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as...

Page 18: ...s lleve a reparar la herramienta el ctrica antes del uso Numerosos accidentes se deben a herramientas el ctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas d...

Page 19: ...cir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herramienta a bater a debe cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 50 F 10 C pero inferior a 100 F 37 7 C Pa...

Page 20: ...la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 6 2 INSTALACI N DE LA BATER A AVISO Si la bater a o el cargador ha sufrido da os sustituya la bater a o el cargador Detenga la m quina...

Page 21: ...ja de lija o el accesorio pulidor 2 Afloje los cuatro tornillos totalmente y retire la placa de lijado 3 Limpie la parte superior de la nueva placa de lijado Aplique una capa fina de grasa sint tica e...

Page 22: ...n pa o h medo y suave 9 Tensi n 20 V Vitesse vide Vitesse unique Orbits Per Minute 11 000 min 1 Orbit diameter 0 03 0 8 mm Dimension du disque de pon age 90 140 mm Peso sin bater a 0 75 lbs Modelo de...

Page 23: ...ostes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustituci n bajo esta garant a a menos que dicha devoluci n sea solicitada por escrito por Powerworks 24 Espa ol ES Powerworks Tools PO Box 1238...

Reviews: