Page 15
7. Dès que le moteur démarre et se réchauffe, tournez
le commutateur à cadran de démarrage sur la
position
« RUN »
.
6. Tirez lentement sur le lanceur jusqu'à ce que vous
sentiez une résistance, puis tirez rapidement.
Interrupteur RALENTI BAS
REMARQUE:
Gardez le commutateur à cadran de démarrage en
position «
START
» pendant seulement 1 tir sur le
lanceur à rappel. Après la première traction, déplacez
l'interrupteur à cadran de démarrage sur la position
«
RUN
» jusqu'aux 3 tirages suivants du lanceur à
rappel. Trop de starter entraîne un encrassement des
bougies/un noyage du moteur en raison du manque
d'air entrant. Cela empêchera le moteur de démarrer.
Si le moteur démarre après 3 tractions mais ne
fonctionne pas. Ou si l'unité s'arrête pendant le
fonctionnement, assurez-vous que l'unité est sur une
surface plane et vérifiez le niveau d'huile approprié
8. Laissez le générateur fonctionner à vide pendant
quelques minutes à chaque démarrage initial pour
permettre au moteur et au générateur se stabiliser.
Démarrez toujours le générateur avec l'INTERRUPTEUR
DE RALENTI BAS en position OFF. Laissez le régime du
moteur se stabiliser et le voyant DEL INDICATEUR DE
SORTIE PRÊT s'allumer en vert avant de mettre
l'interrupteur de RALENTI BAS en position ON.
NOTIFICATION
Le rebond du cordon de démarreur
(rétraction rapide) tire la main et le bras
vers le moteur plus vite que vous ne
pouvez le lâcher, ce qui peut provoquer
des os cassés, des fractures, des
contusions ou des entorses et entraîner
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur le
cordon jusqu'à ce que vous sentiez une résistance,
puis tirez rapidement pour éviter tout recul.
dans le carter. Cet appareil peut être équipé d'un
dispositif de protection contre le manque d'huile.
Si c'est le cas, l'huile doit être au bon niveau pour que
le moteur démarre.
Raccordement des charges électriques
Cette unité a été pré-testée et réglée pour fonctionner
à pleine capacité. Avant de démarrer le générateur,
déconnectez toutes les charges. N'appliquez la charge
qu'une fois le générateur en marche. La tension est
régulée par le régime du moteur réglé en usine pour
une sortie correcte. Un nouveau réglage annule la
garantie.
REMARQUE:
Lorsque vous appliquez une charge, ne dépassez pas
la puissance nominale maximale en watts du
générateur en utilisant une ou plusieurs prises. De
même, ne dépassez pas l'ampérage nominal d'un
seul réceptacle.
N'appliquez pas de charge électrique importante
pendant la période de rodage (les cinq premières
heures de fonctionnement).
1. Laissez le moteur se stabiliser et se réchauffer
pendant quelques minutes après le démarrage.
2. Assurez-vous que le disjoncteur du panneau de
commande est en position de marche
3. Branchez et allumez les charges électriques
souhaitées de 120 volts CA, monophasé,
60Hz. Il est préférable de fixer d'abord l'élément
ayant la plus grande charge.
Summary of Contents for SUA2000i
Page 26: ...Page 24 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA2000i ...
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 64: ...Página 26 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA2000i ...
Page 69: ......
Page 70: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 72: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 99: ...Page 25 SCHÉMA DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA2000i ...
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 108: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...