background image

in un luogo sicuro.

2.  Quindi svitare e rimuovere la manopola del joystick, con manicotto in plastica e coperchio 

antipolvere, e sollevare il coperchio in acrilico.

3.  Rimuovere con attenzione la grafica della face card predefinita e sostituirla con la nuova 

grafica della face card.

4.  Invertire il processo sopra per riassemblare con la nuova grafica della face card in 

posizione.

INTERRUTTORE A LEVETTA DEL DIREZIONI A CROCE

L’interruttore a levetta del Direzioni a croce può essere impostato in maniera immediata su 
una delle seguenti 3 opzioni:

DP:

  si ottiene il funzionamento di un normale Direzioni a croce a 8 direzioni

LS:

  per convertire il Direzioni a croce in un’emulazione digitale dello stick per pollice 

sinistro e della sua mappatura nel gioco. Si tratta di una funzione utile per i giochi che 
non supportano il movimento o i comandi da Direzioni a croce.

RS:

  per convertire il Direzioni a croce in un’emulazione digitale dello stick per pollice destro 

e della sua mappatura nelle funzioni di gioco. Si tratta di una funzione utile per i giochi 
che utilizzano l’RS per i movimenti della fotocamera e per le funzioni di gioco che non 
sono supportate dal Direzioni a croce. 

Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la guida dell’utente di Nintendo 
Swirtch.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

“L’uso di videogiochi può causare dolori muscolari, articolari, irritazioni cutanee o disturbi 
agli occhi. Seguire le indicazioni fornite per evitare problemi quali tendinite, sindrome del 
tunnel carpale, irritazione cutanea o affaticamento degli occhi: 
• Evitare di giocare troppo a lungo. Fare una pausa di 10-15 minuti ogni ora, anche se non 
se ne sente il bisogno. Si consiglia ai genitori di controllare che i figli giochino in modo 
appropriato. • Se durante il gioco si avvertono sensazioni di affaticamento o dolore a 
mani, polsi, braccia od occhi, o sintomi quali formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità, 
smettere di giocare e riposare per alcune ore prima di riprendere il gioco. • Se si continua ad 
avvertire uno dei sintomi sopra descritti o altri disturbi durante o dopo il gioco, smettere di 
giocare e consultare un medico.

CONTATTI/ASSISTENZA

Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA originali, visita la pagina 

PowerA.com/ 

Support.

AVVERTENZA SULLE BATTERIE

Non cercare di sostituire la batteria ricaricabile; potresti danneggiare la batteria, il che 
potrebbe causare surriscaldamento, incendi e lesioni. La batteria agli ioni di Litio del 
dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o da un provider autorizzato e deve 
essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire le batterie in base 
alle leggi e alle direttive ambientali locali.
Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a 
temperature molto elevate (ad es. forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura 

estremamente alta). Altrimenti può surriscaldarsi, prendere fuoco o le prestazioni possono 
deteriorarsi, con conseguente riduzione della durata di servizio.
Non utilizzare la batteria ricaricabile in un luogo ricco di elettricità statica, altrimenti i 
dispositivi di sicurezza interna potrebbero essere danneggiati, causando una situazione 
di pericolo.
Nel caso in cui l’elettrolita entri a contatto con gli occhi per una perdita della batteria, 
non strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi con acqua pulita e cercare subito assistenza 
medica. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni agli occhi o una perdita della vista.
Se la batteria emette odore, genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante 
l’uso, la ricarica o il posizionamento, rimuoverla immediatamente dal caricabatterie e 
collocarla in un contenitore sigillato, ad esempio una scatola di metallo.
Tenere presente che le batterie dismesse possono causare incendi, pertanto non 
surriscaldare il controller e non lanciarlo nel fuoco.

IMPOSTARE

Verificar se há atualizações do sistema. É necessária a atualização com a versão 6.0.0 ou 
posterior do sistema Nintendo para utilizar os comandos sem fios PowerA.
1.  Liga a Nintendo Switch à Internet.
2.  Regra geral, as atualizações do sistema serão transferidas automaticamente quando 

estás online.

3.  Seleciona “”Definições do Sistema”” no menu HOME, desloca-te para baixo para 

“”Sistema”” para ver a versão Atualização do Sistema e procura automaticamente se há 

atualizações do sistema.

Para ajuda adicional, procura “”atualização do sistema”” no website de Suporte da Nintendo.

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

1.  Retira a porta do compartimento de pilhas no painel inferior e instala (2) pilhas alcalinas 

AA (incluídas).

2.  Confirma que a Consola Nintendo Switch está ligada.

MODO COM FIOS

1.  Certifica-te de que a tua Consola Nintendo Switch está ligada à alimentação e à TV.
2.  Insere o cabo USB numa porta USB da Base da Nintendo Switch. Liga a outra extremidade 

do cabo ao comando com fios. O teu comando com fios está agora pronto a ser utilizado.

EMPARELHAMENTO SEM FIOS

1.  No menu HOME, seleciona “”Controllers”” e depois “”Change Grip and Order””. Enquanto 

o ecrã de emparelhamento é apresentado, prime sem soltar o botão SYNC durante pelo 
menos um segundo no Stick Arcade que queres emparelhar.

NOTA: Assim que o Stick Arcade for emparelhado uma vez, passará a ligar-se 
automaticamente.

COMPREENDER OS INDICADORES LED

Este Stick Arcade possui duas luzes LED: na parte superior esquerda e ao longo da borda 
dianteira.

Summary of Contents for FUSION 1511729-01

Page 1: ... sans fil Image figure FUSION Câble USB type C de 3m avec sangle en velcro 2pilesAA Manuel de l utilisateur Garantie limitée de 2ans Rendez vous sur PowerA com Support pour de plus amples informations 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS BDA LLC 15525 WOODINVILLE REDMOND RD NE WOODINVILLE WA 98072 FUSION WIRELESS ARCADE STICK STICK ARCADE SANS FIL FUSION ...

Page 2: ...vable clear cover face card Arcade ball top joystick with metal shaft USB type C for wired mode Weighted metal baseplate Bluetooth sync button 9 8ft USB C cable Power flashing low battery indicator LED USB cable storage Battery mode switch Player indicator Bluetooth sync LED D Pad LS RS joystick toggle Dust cover ...

Page 3: ...ystem to see System Update version and automatically check for system update For additional help search system update from Nintendo Support website BATTERYINSTALLATION 1 Remove the battery door on bottom panel and install 2 AA Alkaline Batteries included 2 Confirm your Nintendo Switch Console is powered ON WIREDMODE 1 Make sure your Nintendo Switch System is powered on and connected to your TV 2 I...

Page 4: ...pment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help BATTERYWARNING Do not attempt to replace the rechargeable battery yourself you may damage the battery which could cause overheating fire and injury The Lithium ion battery in your device should be serviced or r...

Page 5: ...ouvelle image de figure INTERRUPTEURÀBASCULEDECROIX DIRECTIONNELLE L interrupteur à bascule de la croix directionnelle peut être modifié à la volée sur l un des trois réglages suivants DP cela fonctionne comme une croix directionnelle 8voies normal LS cela convertit une croix directionnelle en une émulation numérique du stick analogique de gauche et de la manière dont il est mappé dans le jeu Cela...

Page 6: ...inas AA incluidas 2 Comprueba que la consola Nintendo Switch esté encendida MODO CON CABLE 1 Asegúrate de que tu sistema Nintendo Switch esté encendido y conectado a la televisión 2 Inserta el cable USB en un puerto USB en la estación de carga de la Nintendo Switch Conecta el otro extremo del cable al mando con cable Tu mando con cable está listo para usar SINCRONIZACIÓNINALÁMBRICA 1 En el menú HO...

Page 7: ...uego INSTALLIEREN Auf Systemaktualisierung prüfen Für die Nutzung von kabellosen PowerA Controllern wird die Nintendo Systemaktualisierung Version 6 0 1 oder höher benötigt 1 Verbinden Sie Ihren Nintendo Switch mit dem Internet 2 Im Normalfall werden Systemaktualisierungen automatisch heruntergeladen wenn eine Verbindung mit dem Internet besteht 3 Wählen Sie im Home Menü Systemeinstellungen aus un...

Page 8: ...Augen gelangt nicht in die Augen reiben Spülen Sie die Augen mit fließendem sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie während des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Gerüche abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint nehmen Sie sie sofort aus dem Batterieladegerät hera...

Page 9: ...separatamente dai rifiuti domestici Smaltire le batterie in base alle leggi e alle direttive ambientali locali Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a temperature molto elevate ad es forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura estremamente alta Altrimenti può surriscaldarsi prendere fuoco o le prestazioni possono deteriorarsi con conseguente ...

Page 10: ...vita jogar demasiado Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora mesmo que aches que não é necessário Os pais deverão monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos Se sentires fadiga ou dor nas mãos pulsos braços ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro dormência ardor ou rigidez para e descansa durante várias horas antes de voltar a jogar Se continuares a ter algum dos sintom...

Reviews: