background image

2. Drücken Sie eine der folgenden Tasten (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/linker Stick gedrückt/rechter 

Stick gedrückt/Steuerkreuz), um eine Neubelegung vorzunehmen. Drücken Sie dann die Taste 

für erweiterte Spielfunktionen (AGR oder AGL), die Sie neu belegen möchten. Die LED-

Verbindungsanzeige hört auf zu blinken, was anzeigt, dass die Belegung der Taste für erweiterte 

Spielfunktionen abgeschlossen ist.

3. Wiederholen Sie diese Schritte für die verbleibende Taste für erweiterte Spielfunktionen.

Hinweis:

 Die Belegungen der Tasten für erweiterte Spielfunktionen bleiben auch nach Trennung vom 

Stromanschluss im Speicher.

ZURÜCKSETZEN DER TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN

1. Halten Sie die Programmtaste 2 Sekunden lang gedrückt. Anschließend blinkt die LED-

Verbindungsanzeige langsam. Dies zeigt an, dass sich der Controller im Belegungsmodus befindet.

2. Halten Sie die zuvor belegte Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Die Funktion wird gelöscht.

Hinweis:

 Anleitung zum Erstellen von Screenshots und Videoaufnahmen. Um einen Screenshot zu 

machen, drücken Sie zweimal auf die Optionsschaltfläche (...). Um ein Video aufzunehmen, halten Sie 

die Optionsschaltfläche (...) eine Sekunde lang gedrückt. Um die Aufnahme zu stoppen, halten Sie die 

Optionsschaltfläche (...) eine Sekunde lang gedrückt.

FAQS

Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter 

PowerA.com/Support

PROBLEM: Mein Controller lässt sich nicht einschalten? 

LÖSUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Controller vollständig aufgeladen ist, indem Sie die 

Batteriestatustaste ( ) vorne links unten am Controller drücken. Schließen Sie das Gerät an, um es 

bei Bedarf aufzuladen.

PROBLEM: Ich kann den MOGA Controller in den Bluetooth-Einstellungen für Mobilgeräte nicht sehen?

 

LÖSUNG: Halten Sie die 

Bluetooth

-Sync-Taste ( ) auf der Rückseite des Controllers 2 Sekunden lang 

gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell).

PROBLEM: Die integrierte Power Bank funktioniert nicht? 

LÖSUNG: Stellen Sie sicher, dass der Controller zu mehr als 25 % aufgeladen ist und die Power-Bank-

Taste eingeschaltet ist.

WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG

Längeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder Augen führen. 

Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom, 

Hautreizungen oder Augenüberanstrengung zu vermeiden:
•  Übermäßig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 bis 

15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen, um ein 

angemessenes Spielverhalten sicherzustellen.

•  Wenn während des Spielens Ihre Hände, Handgelenke, Arme oder Augen müde werden oder schmerzen 

oder wenn Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefühl oder Steifheit auftreten, 

muss vor dem Weiterspielen eine mehrstündige Pause eingelegt werden.

•  Sollten weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden während 

oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden.

WARNHINWEIS – BATTERIE

Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen – Der Akku könnte beschädigt werden und dies 

zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen. Die Lithium-Ionen-Batterie in Ihrem Gerät sollte 

von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden und muss getrennt 

vom Haushaltsmüll recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien den örtlichen 

Umweltgesetzen und Bestimmungen entsprechend.
Setzen Sie das Produkt – bei Verwendung oder Aufbewahrung – nicht sehr hohen Temperaturen aus, 

wenn es Akkus enthält (z. B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug bei sehr 

heißen Bedingungen). Andernfalls kann es überhitzen oder Feuer fangen, oder die Leistung lässt nach, 

und die Lebensdauer verkürzt sich.
Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit starker statischer Elektrizität, da sonst die internen 

Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden können. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen. 

Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie in die Augen gelangt, nicht in die Augen reiben! Spülen 

Sie die Augen mit fließendem, sauberem Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls 

drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung.
Wenn die Batterie während des Gebrauchs, des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Gerüche 

abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint, nehmen Sie sie sofort aus dem 

Batterieladegerät heraus und legen Sie sie in ein versiegeltes Gefäß, z. B. eine Metallbox.
Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer verursachen können. Erhitzen Sie den Controller nicht, und 

werfen Sie ihn nicht ins Feuer.

KONTAKT/SUPPORT

Um Support für Ihr PowerA-Originalzubehör zu erhalten, besuchen Sie bitte 

PowerA.com/Support

.

IMPOSTAZIONI

Per risultati ottimali, ricaricare completamente il controller e il caricabatterie prima del primo 

utilizzo

RICARICA DEL CONT CARICABATTERIE

•  Tramite il cavo USB incluso da 2 m (6,5 piedi), connettere l’estremità Micro-USB alla porta inferiore 

nella parte alta del controller e l’estremità USB standard a un’unità USB collegata all’alimentazione.

•  Durante la ricarica, quattro LED indicano il livello di ricarica (25-50-75-100%)

INDICATORE DEL LIVELLO DI RICARICA

Per verificare il livello di ricarica della batteria, premere il pulsante di stato della batteria ( ) nella 

parte inferiore sinistra del controller. I LED indicano il livello di ricarica corrente, dal 25% al 100%, 

anche quando il controller è spento.

MODALITÀ WIRELESS

Spostare l’interruttore della modalità (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del controller 

su BT (

), ossia su 

Bluetooth

 wireless.

•  Se il controller è spento, premere il pulsante Xbox ( ) per accenderlo (Il LED si illuminerà).
•  Tenere premuto il pulsante di sincronizzazione del 

Bluetooth

 ( ) sul retro del controller per 2 

secondi per attivare la modalità di associazione (il LED lampeggia rapidamente)

•  Immettere le impostazioni 

Bluetooth

 sul dispositivo e scegliere il controller MOGA. Il LED di 

associazione diventa fisso quando il dispositivo è collegato.

NOTA:

 un dispositivo già associato in precedenza si assocerà automaticamente al controller, una volta 

acceso.

SPEGNIMENTO 

Tenere premuto il tasto Xbox ( ) per 5 secondi per spegnere il controller e prolungare l’autonomia 

della batteria.

MODALITÀ CABLATA 

Spostare l’interruttore della modalità (wireless/cablata) nella parte centrale anteriore del controller 

su USB (

), ossia sulla modalità cablata.

•  Connettere l’estremità Micro-USB del cavo da 30 cm (11,8”) o da 2 m (6,5 piedi) alla porta inferiore 

nella parte superiore del controller e l’altra estremità al dispositivo di gioco.

•  Le porte di ingresso del dispositivo di gioco (USB standard, Micro-USB, USB-C) stabiliranno se è in 

uso il cavo Micro-USB corto o quello lungo per il gioco in modalità cablata. 

•  Per impostazione predefinita, questo controller MOGA supporta DirectInput, ma supporta anche la 

modalità XInput. Se il collegamento cablato iniziale presenta problemi, cambia modalità tenendo 

premuto Start + Select. Il LED lampeggerà tre volte a indicare che la modalità è stata cambiata e 

memorizzata. Per tornare a quella precedente, ripeti la procedura.

CLIP PER GIOCO

È inclusa una clip per gioco staccabile per giocare con il telefono. Si possono utilizzare cavi USB con la 

clip collegata per effettuare la ricarica o giocare in modalità cablata.
1. Inserire il controller senza fili per Xbox nella clip per dispositivo mobile inclinando per primo il bordo 

superiore.

2. Introdurre il bordo inferiore del controller nella clip spingendo verso il basso finché non scatta in 

posizione.

3. La clip per dispositivo mobile è dotata di due manopole regolabili. Ruotare le manopole in direzioni 

opposte per sbloccare e modificare la posizione. Ruotare di nuovo le manopole per bloccare la 

posizione, una volta raggiunto l’angolo visivo desiderato.

4. Per collegare il telefono, spingere il suo bordo superiore contro la parte superiore del supporto per 

Summary of Contents for MOGA XP5-i

Page 1: ...BRANDS com POWERA com MADE IN CHINA USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L USO MANUAL DO USUÁRIO phone and game sold separately téléphone et jeu vendus séparément Bluetooth Controller for Mobile Cloud Gaming on iOS ...

Page 2: ...BER INDICATOR D PAD GAMING CLIP SLOT POWER PROGRAM LED A B X Y BUTTONS POWER BANK ON OFF BUTTON ADVANCED GAMING BUTTONS BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB C PORT LIGHTNING PORT L2 R2 L1 R1 PRECISION ANALOG STICKS PRECISION ANALOG STICKS PROGRAM BUTTON FACTORY RESET HOLE ...

Page 3: ...quipmentgenerates usesandcanradiateradio frequencyenergyand ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions maycauseharmful interferencetoradiocommunications However thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur inaparticularinstallation Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision reception whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon theuserisencouragedtotry tocorrec...

Page 4: ...registeredinthe U S andothercountries Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners REGIONALCOMPLIANCESYMBOLS Moreinformationavailableviaweb searchofeachsymbolname WEEE Wasteofelectricalandelectronicequipment symbolrequiresdisposaloutside ofotherhouseholdwasteperlocalregulations Contactyourcityoffice wastedisposal service orretailerforguidance TheCE ConformitéEuropéeneakaEuropeanConformi...

Page 5: ...ulterlesdernièresquestionsfréquentes rendez voussurPowerA com Support PROBLÈME mamanettenes allumepas SOLUTION vérifiezquelamanetteestentièrementchargéeenappuyantsurleboutond étatdela batterie surlapartieinférieuregaucheàl avantdelamanette Sibesoin branchez lapourla recharger PROBLÈME jenevoispaslamanetteMOGAdanslesparamètresBluetoothdemesappareilsmobiles SOLUTION appuyezsurleboutondesynchronisati...

Page 6: ...ción Giradenuevolossegurosparaapretarlostras conseguirelángulodevisióndeseado 4 Parainsertarelteléfono empujaelbordesuperiordelteléfonocontralapartesuperiordelsoporte paraqueseexpandahaciaarriba 5 Empujahaciaabajolaparteinferiordelmóvildeformahorizontalensusitiohastaquealcances ellímitesuperiordelsoporteparamóviles Ajustaelmóvilenposiciónhorizontaltantocomosea necesarioparacentrarlosobreelmando 6 ...

Page 7: ...tetist drückenSiedieXbox Taste umihneinzuschalten LED leuchtetauf HaltenSiedieBluetooth Sync Taste aufderRückseitedesControllers2Sekundenlang gedrückt umindenKopplungsmoduszuwechseln LEDblinktschnell GebenSiedieBluetooth EinstellungenaufIhremGeräteinundwählenSiedenMOGA Controller Die Kopplungs LEDleuchtetdauerhaft wenndieVerbindunghergestelltist HINWEIS EinzuvorgekoppeltesGerätwirdbeimEinschaltena...

Page 8: ...ität dasonstdieinternen Sicherheitsvorrichtungenbeschädigtwerdenkönnen DieskannzugefährlichenSituationenführen FallsdasElektrolytdurchAuslaufenderBatterieindieAugengelangt nichtindieAugenreiben Spülen SiedieAugenmitfließendem sauberemWasseraus undsuchenSiesoforteinenArztauf Andernfalls drohenVerletzungendesAugesoderErblindung WenndieBatteriewährenddesGebrauchs desWiederaufladensoderderLagerungeine...

Page 9: ...el caricabatteriesiainposizioneon PRECAUZIONIDISICUREZZA L usodivideogiochipuòcausaredolorimuscolari articolari irritazionicutaneeodisturbiagliocchi Seguireleindicazioniforniteperevitareproblemiqualitendinite sindromedeltunnelcarpale irritazionecutaneaoaffaticamentodegliocchi Evitaredigiocaretroppoalungo Fareunapausadi10 15minutiogniora anchesenonsenesenteil bisogno Siconsigliaaigenitoridicontroll...

Page 10: ...paraofogo CONTACTO APOIO ParamaisinformaçõessobreosacessóriosoriginaisdaPowerA visitaPowerA com Support quandoforligado DESLIGAR MantémpremidoobotãoXbox durante5segundosparadesligarocomandoepouparacapacidade dabateria MODOCOMFIOS MoveointerruptorCom SemfiosnapartecentraldianteiradocomandoparaUSB queindicao modocomfios LigaaextremidadeMicro USBdocabode30cmou2màportainferior napartesuperiordocomando...

Reviews: