background image

13

2

5

9

17

8

7

10

6

11

12

14

3

1

4

 Nº  Description 

Qté.

  1 

Unité hydraulique 

1

 2  Boulon de fixation de la poignée 1
  3 

Ensemble de roulettes 

2

  4 

Fourche de poignée 

1

 5  Poignée 

2

  6 

Bras de levage 

1

 7  Roue 

2

  8 

Bras de liaison 

2

  9 

Barre de fixation 

1

  10 

Grand patin 

2

  11 

Petit patin 

1

  12 

Protection de la sellette 

1

 13  Sellette 

1

  14 

Plate-forme de la sellette 

1

LISTE DES PIÈCES

 Capacité max. 

4000 lbs. (1814 kg)

 Longueur de la base (fourche incluse) 

24-1/2 po (62,4 cm)

Largeur de la base 

13-3/4 po (34,9 cm)

Hauteur de la base (sans la poignée) 

7-1/4 po (18,4 cm)

 Hauteur de levage minimale (avec sellette) 

6 po (15,24 cm)

 Hauteur de levage minimale (sans sellette) 

5-1/2 po (13,97 cm)

 Hauteur de levage maximale (avec sellette) 

17-1/2 po (44,45 cm)

 Hauteur de levage maximale (sans sellette) 

17 po (43,18 cm)

 Poids total 

79,2 lbs. (36 kg)

SPÉCIFICATIONS

7

Summary of Contents for Triple Lift 620422

Page 1: ...unidad de potencia tenga poco l quido Con el gato en una superficie nivelada y en su posici n de abajo retire el tap n de aceite y agregue l quido hidr ulico limpio hasta el nivel del orificio de lle...

Page 2: ...nstrucciones para que le sirvan de referencia en el futuro Si usted se encuentra con alg n problema o dificultad por favor no dude en devolver este gato al negocio Por favor comun quese con nuestro de...

Page 3: ...e Pad 1 13 Saddle 1 14 Saddle Platform 1 PARTS LIST Max Capacity 4000 lbs 1814 kg Base Length Yoke Included 24 1 2 in 62 4 cm Base Width 13 3 4 in 34 9 cm Base Height Without Handle 7 1 4 in 18 4 cm M...

Page 4: ...4 Caster Wheel Assembly 15 C Clip 16 16 C Clip 19 17 C Clip 16 18 Power Unit Link EXPLODED DIAGRAM 3 No Description 19 Lift Arm 20 Yoke Pin 21 Yoke 22 Return Spring 23 Handle Retaining Bolt 24 Yoke Pi...

Page 5: ...tton snaps into hole Fig A Loosen the handle socket screw in the yoke Apply a small amount of grease to the handle socket Place the assembled handle into the handle socket Fig B Tighten the handle soc...

Page 6: ...onto the ground JACK STORAGE Always store your jack in the fully lowered position This will prevent critical areas from excessive corrosion ATV MOTORCYCLE JACK USE Mounting Vehicle On Lift 1 Remove sa...

Page 7: ...ngy under load See 1 and 2 Handle raises under load See 3 Handle lowers under load See 3 1 The power unit may be low on fluid With the jack on a level surface and in the down position remove the oil p...

Page 8: ...3 Sellette 1 14 Plate forme de la sellette 1 LISTE DES PI CES Capacit max 4000 lbs 1814 kg Longueur de la base fourche incluse 24 1 2 po 62 4 cm Largeur de la base 13 3 4 po 34 9 cm Hauteur de la base...

Page 9: ...ip 16 16 Circlip 19 17 Circlip 16 18 Attache de l unit hydraulique VUE ECLATEE 8 N Description 19 Bras de levage 20 Axe de fourche 21 Fourche 22 Ressort de retour 23 Boulon de fixation de la poign e 2...

Page 10: ...oign e dans la partie sup rieure en appuyant sur l arr t bille et l ins rer jusqu ce que l arr t s embo te dans le trou Fig A Desserrer la vis creuse de la poign e dans la fourche Appliquer une petite...

Page 11: ...on totalement abaiss e Cette pr caution permet d viter une corrosion excessive des zones risques UTILISATION DU CRIC VTT MOTO Placement du v hicule sur le bras de levage 1 Retirer la sellette Abaisser...

Page 12: ...n molle de la pompe sous la charge Voir n 1 et n 2 La poign e se soul ve sous la charge Voir n 3 La poign e s abaisse sous la charge Voir n 3 1 Il peut manquer de l huile dans l unit hydraulique Mettr...

Page 13: ...del soporte 1 13 Soporte 1 14 Plataforma del soporte 1 LISTA DE PARTES Capacidad m x 4000 lbs 1814 kg Largo de la base incluida la horquilla 24 1 2 pulg 62 4 cm Ancho de la base 13 3 4 pulg 34 9 cm A...

Page 14: ...a en C 16 18 Acople de la unidad de potencia DIAGRAMA AMPLIADO 13 No Descripci n 19 Brazo de elevaci n 20 Pasador de horquilla 21 Horquilla 22 Resorte de retorno 23 Perno de retenci n del mango 24 Pas...

Page 15: ...o a la secci n inferior hasta que quede trabado en el orificio Fig A Afloje el tornillo del casquillo del mango en la horquilla Aplique una peque a cantidad de grasa en el casquillo del mango Coloque...

Page 16: ...l suelo ALMACENAMIENTO DEL GATO Siempre guarde el gato en posici n totalmente abajo Ello proteger las zonas importantes contra la corrosi n excesiva USO DEL GATO PARA VEH CULOS TODO TERRENO MOTOCICLET...

Reviews: