background image

Marteau cloueur d’encadrement 28° de 3-1/2 po

7

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8314106

V 2.0

LUBRIFICATION

AVERTISSEMENT ! UTILISEZ SEULEMENT LES LUBRIFIANTS FOURNIS AVEC L’OUTIL. N’utilisez pas d’autres 

lubrifiants car ils peuvent endommager l’outil.

Si l'outil n'est pas utilisé de concert avec un système de lubrification sur 

l'alimentation en air, il est nécessaire de le lubrifier périodiquement à 

l'aide d'un lubrifiant pour outils pneumatiques.

Pour un usage peu fréquent, lubrifiez 1 fois par jour. Pour un usage 

intensif, lubrifiez 2 fois par jour. Pour lubrifier, déposez 2 à 3 gouttes 

de lubrifiant dans le raccord d'admission d'air fixé à la poignée de 

l'outil (Figure 2). Si une trop grande quantité d'huile est utilisée, celle-ci 

s'accumulera dans l'outil et sera détectable dans l'échappement.

N'utilisez pas d'huile détergente, de WD-40, de liquide pour transmission, d'huile moteur ou d'autres lubrifiants 

non spécialement destinés à la lubrification d'outils pneumatiques. Ces lubrifiants provoqueront l'usure prématurée 

des bagues d'étanchéité, des joints toriques et des butées de l'outil. Cela aura pour conséquence de réduire le 

rendement de l'outil et de raccourcir les intervalles d'entretien.

DÉBALLAGE

1.  Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte.

2.  Assurez-vous que tous les articles figurant sur les listes de pièces sont inclus.

3.  Examinez soigneusement les pièces pour vous assurer que l'outil n'a pas été endommagé pendant  

son transport.

4.  Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir examiné attentivement l'outil et de l'avoir fait fonctionner 

avec succès.

AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l'outil avant que les pièces 

manquantes soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures.

UTILISATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES

AVERTISSEMENT ! Déconnectez l'outil de la 

source d'air avant de faire un réglage quel 

qu'il soit, de changer des accessoires et de 

ranger l'outil. De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent les risques de mise en 

marche intempestive de l'outil.

CARACTÉRISTIQUES

•  Corps léger au aluminium réduit la 

fatigue de l'utilisateur.

•  Facile à débloquer.

•  Profondeur d’enfoncement sans outil.

•  Vitesse de déclenchement rapide.

•  Pointe non marquante protège la  

surface de travail.

Summary of Contents for 8314106

Page 1: ...User Manual 8314106 V 2 0 3 1 2 28 Framing Nailer Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...teners IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read and understand all instructions before using this tool Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance in...

Page 4: ...cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and t...

Page 5: ...ction properly Any tool that cannot be controlled with the ON OFF switch is dangerous and must be repaired 3 Use proper size and type of air pressure line and fittings The recommended air line for a t...

Page 6: ...ge LUBRICATION WARNING USE ONLY THE AIR TOOL LUBRICANTS SUPPLIED WITH THE TOOL Do not use other lubricants as they may damage the tool If the tool is not used with an in line lubrication system on the...

Page 7: ...ts work surface FASTENER TYPE Smooth Shank Ring Shank Screw Shank Dia 2 87 3 33mm 10 12Ga PRODUCT SIZE Model Length Width Height Weight Magazine Capacity XI2890 18 70 475mm 5 51 140mm 14 37 365mm 8 80...

Page 8: ...l driving depth To reduce the nail depth turn the adjustment knob clockwise FIG 6 To drive the nail deeper turn the adjustment knob counter clockwise FIG 7 4 Reload nails as described in the Loading N...

Page 9: ...delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 70 to 115 PSI The correct pressure is the lowest pressure that will do the job ADJUSTING AIR PRESSURE Adjust the air pressure...

Page 10: ...OL MUST OPERATE b Hold the trigger back while separating the safety from the wood The tool will remain in operated status the driver blade will remain at the bottom c Remove the finger from the trigge...

Page 11: ...etween 70 PSI to115 PSI 4 Load fasteners into nailer 5 Point the nailer in a safe direction while attaching to air hose 6 Nailer is ready for use You may need to adjust outlet pressure to achieve prop...

Page 12: ...epeat above as needed If this fails bring to service center Air flow blocked by dirt Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until...

Page 13: ...teau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 13 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 PARTS BREAKDOWN 14 For technical questions call 1 800 665 8...

Page 14: ...38 Spring 1 39 Ball 2 5 1 40 Ring 12 1 41 Nut M8 1 42 Safety B 1 43 No Mar tip 1 44 Clip 1 45 Gasket 1 46 Hex Bolt M6 x 20 1 47 Hex Bolt M4 x 40 1 48 Bushing 1 49 Magazine Latch 1 50 Latch Bushing 1...

Page 15: ...3 1 2 28 Framing Nailer 15 For technical questions call 1 800 665 8685 8314106 V 2 0...

Page 16: ......

Page 17: ...ropri taire 8314106 V 2 0 Marteau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulte...

Page 18: ......

Page 19: ...ispositif de s curit contre le bois pour enfoncer l attache Si vous continuez d actionner la g chette une attache sera enfonc e chaque fois que le dispositif de s curit sera appuy contre le bois M CAN...

Page 20: ...estez stable et en quilibre en tout temps Une stabilit et un quilibre appropri s permettent d avoir un meilleur contr le de l outil en cas de situations inattendues 3 Gardez les v tements les bijoux l...

Page 21: ...ce sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires V rifiez p riodiquement les raccords l alignement et les tuyaux flexibles de l outil et en cas de...

Page 22: ...e tuyau est long plus la pression sera basse l extr mit du tuyau au point o elle pourra ne pas satisfaire le taux minimum requis pour l outil De plus un tuyau plus long peut constituer un risque de ch...

Page 23: ...agues d tanch it des joints toriques et des but es de l outil Cela aura pour cons quence de r duire le rendement de l outil et de raccourcir les intervalles d entretien D BALLAGE 1 Retirez soigneuseme...

Page 24: ...s poser le doigt sur la g chette 2 Actionnez la g chette pour enfoncer le clou Pour continuer clouer un autre endroit d placez l outil le long de la pi ce de bois et r p tez tel que requis UTILISATION...

Page 25: ...souhaitez prot ger la surface de travail des gratignures ou des marques caus es par le dispositif de s curit fixez la pointe antimarque sur le dispositif de s curit 1 D connectez le tuyau air de l out...

Page 26: ...d air ad quate est la pression la plus faible pour r aliser le travail L utilisation de l outil des pressions d air plus lev es que n cessaire soumet l outil des contraintes inutiles Ne d passez pas 1...

Page 27: ...ONNER b Continuez d appuyer sur la g chette tout en loignant le dispositif de s curit du bois L outil continuera d tre en mode de fonctionnement la lame d entra nement restera en position basse c Reti...

Page 28: ...mm 0 315 po sur le marteau cloueur et un raccord rapide de 3 8 po sur le tuyau air 1 L interrupteur de marche arr t tant en position d arr t branchez le compresseur dans la prise de courant 2 Fermez...

Page 29: ...s toriques AVERTISSEMENT N essayez pas de nettoyer l outil en ins rant des objets pointus dans ses ouvertures Les rebords coupants peuvent endommager des pi ces internes ce qui pourrait constituer un...

Page 30: ...loqu par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de tem...

Page 31: ...cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 15 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 R PARTITION DES PI CES 14 For technical questions call 1 800 66...

Page 32: ...u M8 1 42 Dispositif de s curit B 1 43 Pointe antimarque 1 44 Collier 1 45 Joint 1 46 Boulon hexagonal M6 x 20 1 47 Boulon hexagonal M4 x 40 1 48 Bague 1 49 Verrou de magasin 1 50 Bague de verrou 1 51...

Reviews: