background image

Marteau cloueur d’encadrement 28° de 3-1/2 po

10

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8314106

V 2.0
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de blessures causées par l'éclatement d'un tuyau, sélectionnez des 

tuyaux présentant une résistance nominale d'au moins 200 lb/po carré.

1.  Sélectionnez des raccords adaptés aux tuyaux utilisés. L'outil et le tuyau à air doivent être munis d'un 

raccord de tuyau flexible pour que toute la pression soit évacuée de l'outil lors du débranchement du raccord 

de tuyau.

AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais des raccords sans dégagement et/ou des accouplements femelles à 

dégagement rapide sur l'outil. Les raccords sans dégagement et les accouplements femelles emprisonneraient 

de l'air sous pression élevée dans l'outil lors du débranchement de la conduite d'air. Si cela se produisait 

la pression présente dans l'outil serait suffisante pour enfoncer un clou après le débranchement. Seuls des 

connecteurs MÂLES destinés à des outils pneumatiques doivent être utilisés sur cet outil de manière à ce que la 

pression d'air soit ventilée dans l'atmosphère dès le débranchement de la conduite d'air.

1.  Réglez le régulateur du système de distribution de l'air à une pression en lb/po carré qui se situe dans la 

plage de fonctionnement de l'outil (70 à 115 lb/po carré). La pression adéquate est la pression la plus faible 

pour réaliser le travail.

RÉGLAGE DE LA PRESSION D'AIR

Réglez la pression d'air à la pression d'utilisation recommandée (70 à 115 lb/po 

carré) en fonction de la longueur des clous et de la dureté de la pièce à travailler. 

La pression d'air adéquate est la pression la plus faible pour réaliser le travail. 

L'utilisation de l'outil à des pressions d'air plus élevées que nécessaire soumet 

l'outil à des contraintes inutiles. Ne dépassez pas 120 lb/po carré.

BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION EN AIR

AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais d'oxygène ni aucun autre gaz inflammable en bouteille comme source 

d'alimentation. Une explosion pourrait se produire. Les gaz combustibles et autres gaz en bouteille sont 

dangereux et peuvent faire exploser l'outil.

AVERTISSEMENT ! Ne connectez jamais l'outil à une source d'air qui peut produire une pression d'air dépassant 

120 lb/po carré. Une pression excessive risquerait de causer un dysfonctionnement ou l'éclatement de l'outil et 

par conséquent des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT ! Ne dépassez pas la pression d'air recommandée telle qu'indiquée sur l'outil. Avant d'utiliser 

l'outil, assurez-vous que la source d'air a été réglée conformément à la plage de pressions d'air nominales. 

Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez-le au moins deux fois par jour. Les outils 

utilisés au-delà de leur capacité de pression maximale peuvent fonctionner anormalement ou éclater et causer 

des blessures corporelles.

Pour brancher l'outil au compresseur, utilisez seulement des tuyaux d'air 

pneumatique répondant aux critères suivants :

1.  Capacité minimale de pression du tuyau, 200 lb/po carré.

2.  Diamètre intérieur minimum du tuyau, 1/4 po.

3.  Longueur maximale du tuyau, 100 pi.

COMMENT CONNECTER L’ALIMENTATION EN AIR

•  Raccordez le tuyau à air au raccord rapide.

•  Vérifiez s'il y a des fuites d'air. Si une fuite est détectée, cessez immédiatement d'utiliser l'outil et faites-le 

réparer par du personnel qualifié.

•  Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez-le au moins 2 fois par jour.

Summary of Contents for 8314106

Page 1: ...User Manual 8314106 V 2 0 3 1 2 28 Framing Nailer Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...teners IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read and understand all instructions before using this tool Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance in...

Page 4: ...cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and t...

Page 5: ...ction properly Any tool that cannot be controlled with the ON OFF switch is dangerous and must be repaired 3 Use proper size and type of air pressure line and fittings The recommended air line for a t...

Page 6: ...ge LUBRICATION WARNING USE ONLY THE AIR TOOL LUBRICANTS SUPPLIED WITH THE TOOL Do not use other lubricants as they may damage the tool If the tool is not used with an in line lubrication system on the...

Page 7: ...ts work surface FASTENER TYPE Smooth Shank Ring Shank Screw Shank Dia 2 87 3 33mm 10 12Ga PRODUCT SIZE Model Length Width Height Weight Magazine Capacity XI2890 18 70 475mm 5 51 140mm 14 37 365mm 8 80...

Page 8: ...l driving depth To reduce the nail depth turn the adjustment knob clockwise FIG 6 To drive the nail deeper turn the adjustment knob counter clockwise FIG 7 4 Reload nails as described in the Loading N...

Page 9: ...delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 70 to 115 PSI The correct pressure is the lowest pressure that will do the job ADJUSTING AIR PRESSURE Adjust the air pressure...

Page 10: ...OL MUST OPERATE b Hold the trigger back while separating the safety from the wood The tool will remain in operated status the driver blade will remain at the bottom c Remove the finger from the trigge...

Page 11: ...etween 70 PSI to115 PSI 4 Load fasteners into nailer 5 Point the nailer in a safe direction while attaching to air hose 6 Nailer is ready for use You may need to adjust outlet pressure to achieve prop...

Page 12: ...epeat above as needed If this fails bring to service center Air flow blocked by dirt Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until...

Page 13: ...teau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 13 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 PARTS BREAKDOWN 14 For technical questions call 1 800 665 8...

Page 14: ...38 Spring 1 39 Ball 2 5 1 40 Ring 12 1 41 Nut M8 1 42 Safety B 1 43 No Mar tip 1 44 Clip 1 45 Gasket 1 46 Hex Bolt M6 x 20 1 47 Hex Bolt M4 x 40 1 48 Bushing 1 49 Magazine Latch 1 50 Latch Bushing 1...

Page 15: ...3 1 2 28 Framing Nailer 15 For technical questions call 1 800 665 8685 8314106 V 2 0...

Page 16: ......

Page 17: ...ropri taire 8314106 V 2 0 Marteau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulte...

Page 18: ......

Page 19: ...ispositif de s curit contre le bois pour enfoncer l attache Si vous continuez d actionner la g chette une attache sera enfonc e chaque fois que le dispositif de s curit sera appuy contre le bois M CAN...

Page 20: ...estez stable et en quilibre en tout temps Une stabilit et un quilibre appropri s permettent d avoir un meilleur contr le de l outil en cas de situations inattendues 3 Gardez les v tements les bijoux l...

Page 21: ...ce sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires V rifiez p riodiquement les raccords l alignement et les tuyaux flexibles de l outil et en cas de...

Page 22: ...e tuyau est long plus la pression sera basse l extr mit du tuyau au point o elle pourra ne pas satisfaire le taux minimum requis pour l outil De plus un tuyau plus long peut constituer un risque de ch...

Page 23: ...agues d tanch it des joints toriques et des but es de l outil Cela aura pour cons quence de r duire le rendement de l outil et de raccourcir les intervalles d entretien D BALLAGE 1 Retirez soigneuseme...

Page 24: ...s poser le doigt sur la g chette 2 Actionnez la g chette pour enfoncer le clou Pour continuer clouer un autre endroit d placez l outil le long de la pi ce de bois et r p tez tel que requis UTILISATION...

Page 25: ...souhaitez prot ger la surface de travail des gratignures ou des marques caus es par le dispositif de s curit fixez la pointe antimarque sur le dispositif de s curit 1 D connectez le tuyau air de l out...

Page 26: ...d air ad quate est la pression la plus faible pour r aliser le travail L utilisation de l outil des pressions d air plus lev es que n cessaire soumet l outil des contraintes inutiles Ne d passez pas 1...

Page 27: ...ONNER b Continuez d appuyer sur la g chette tout en loignant le dispositif de s curit du bois L outil continuera d tre en mode de fonctionnement la lame d entra nement restera en position basse c Reti...

Page 28: ...mm 0 315 po sur le marteau cloueur et un raccord rapide de 3 8 po sur le tuyau air 1 L interrupteur de marche arr t tant en position d arr t branchez le compresseur dans la prise de courant 2 Fermez...

Page 29: ...s toriques AVERTISSEMENT N essayez pas de nettoyer l outil en ins rant des objets pointus dans ses ouvertures Les rebords coupants peuvent endommager des pi ces internes ce qui pourrait constituer un...

Page 30: ...loqu par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de tem...

Page 31: ...cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 15 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 R PARTITION DES PI CES 14 For technical questions call 1 800 66...

Page 32: ...u M8 1 42 Dispositif de s curit B 1 43 Pointe antimarque 1 44 Collier 1 45 Joint 1 46 Boulon hexagonal M6 x 20 1 47 Boulon hexagonal M4 x 40 1 48 Bague 1 49 Verrou de magasin 1 50 Bague de verrou 1 51...

Reviews: