background image

- 13 -

Innehållsförteckning

Sidan

Föreskriven användning

14

Säkerhetsanvisningar

14

Leveransens innehåll

14

Beskrivning

14

Tekniska data

15

Användning

15

Rengöring och skötsel

16

Kassering

17

Service

17

Importör

17

  

  

 

  

 

Summary of Contents for 89562

Page 1: ...DRAIN CLEANER PPR 4 B2 DRAIN CLEANER Operating instructions TRYKLUFTS RØRRENSER Betjeningsvejledning TRYCKLUFTSRÖRRENSARE Bruksanvisning PAINEILMAVIEMÄRINAVAAJA Käyttöohje PRESSLUFT ROHRREINIGER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen S...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... 1 Content Page Intended Usage 2 Safety instructions 2 Items supplied 2 Description of the appliance 2 Technical Data 3 Utilisation 3 Cleaning and care 4 Disposal 5 Service 5 Importer 5 ...

Page 5: ...esponsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance To avoid potentionally noxious fumes do not use solvents alcohols carbon based detergents or similar agents This appliance works exclusively with compressed air and without the addition of chemicals Warning in regard...

Page 6: ...ig 1 Fig 1 Guide it into the overflow As soon as the locking lever hits against the rear wall it opens itself out Fig 2 Fig 2 Slowly release the roll pin and check to ensure that the overflow is completely closed The ed ges of the overflow seal 0 must close as uni formly as possible around the overflow otherwi se residual soiling could be pressed out Fig 3 Correctly inserted overflow seal 0 For el...

Page 7: ...oing this press the appliance firmly against the plug hole 8 If the blockage is not released and you are sure that the pipe can withstand the pressure increase the pressure for the next pressure surge 9 Take the appliance out of the water and activate the pump 3 rapidly about 10 times 10 Should you wish to release some pressure from the appliance unscrew the air release valve 1 Afterwards screw it...

Page 8: ...ight Disposal Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR ...

Page 9: ... 6 ...

Page 10: ... 7 Sisällysluettelo Sivu Määräystenmukainen käyttö 8 Turvaohjeet 8 Toimitettavat osat 8 Laitteen kuvaus 8 Tekniset tiedot 9 Käyttö 9 Puhdistus ja huolto 10 Hävittäminen 11 Huolto 11 Maahantuoja 11 ...

Page 11: ...uudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä Lapsia on valvottava ja on varmistettava että he eivät leiki laitteella Älä käytä bensiinejä alkoholeja hiilipitoisia puhdistusaineita tai vastaavia Näin vältetään haitalliset höyryt Tämä laite toimii ainoastaan paineilmalla ilman kemiallisia lisäaineita Varoitus aineellisista vahingoista Poista kaikki irtonaiset o...

Page 12: ...ivuotoaukkoon Heti kun lukitusvipu osuu takaseinään se nousee pystyyn kuva 2 Kuva 2 Päästä kiinnityssokka hitaasti vapaaksi ja tarkista että ylivuotoaukko on suljettu kokonaan Ylivuo toaukon sulkijan 0 reunojen on suljettava ylivu otoaukko mahdollisimman tasaisesti koska muu ten likajäämiä saattaa työntyä ulos Kuva 3 Oikein asetettu ylivuotoaukon sulkija 0 Paina pitkittäisissä ylivuotoaukoissa kii...

Page 13: ...6 7 Laukaise sitten painesysäys Paina tällöin laitetta tiiviisti viemäriaukkoa vasten 8 Jos tukkeuma ei irtoa ja olet varma että putket kestävät painetta lisää painetta seuraavalla painesysäyksellä 9 Ota laite vedestä ja pumppaa pumppua 3 nopeasti n 10 kertaa 10 Jos haluat alentaa laitteessa olevaa painetta kierrä ilmanpoistoventtiili 1 auki Kierrä se sen jälkeen kiinni 11 Aseta laite jälleen viem...

Page 14: ...a tiivisteitä tai muoviosia Kuva 7 3 Kierrä sulkukorkki 2 kiinni käsin Hävittäminen Hävitä laite ympäristöystävällisesti Noudata voimassa olevia määräyksiä Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris töystävällisellä tavalla Huolto Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi Palvelupuhelin Maanantaista perjantaihin klo 8 00 20 00 CET Ma...

Page 15: ... 12 ...

Page 16: ...nnehållsförteckning Sidan Föreskriven användning 14 Säkerhetsanvisningar 14 Leveransens innehåll 14 Beskrivning 14 Tekniska data 15 Användning 15 Rengöring och skötsel 16 Kassering 17 Service 17 Importör 17 ...

Page 17: ...inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person Håll uppsikt över barnen så att de inte leker med apparaten Använd inte bensin alkohol karbonhaltigt rengöringsmedel och liknande för att undvika uppkomsten av farliga ångor Den här appara ten arbetar bara med tryckluft utan några som helst kemikalier Varning för materialskador Ta bort alla lösa delar t ex avloppssilen ur tvättställe...

Page 18: ...llas ut och bilda en förlängning av stiftet Bild 1 Bild 1 För in den i överloppet Så snart låsspaken stöter emot den bakre rörväggen reser den sig upp Bild 2 Bild 2 Släpp långsamt spännstiftet och kontrollera att överloppet är helt stängt Kanterna på överfallets lås 0 måste sluta så tätt om överfallet som möj ligt annars kan smuts tryckas ut Bild 3 Korrekt insatt förslutning till överlopp 0 Vid av...

Page 19: ...pet när du gör det 8 Om stoppet inte lossar och du är säker på att röret klarar av det kan du öka trycket i nästa stöt 9 Ta upp apparaten ur vattnet och pumpa snabbt med pumpen 3 ca 10 gånger 10 Om du vill släppa ut lite tryck från apparaten skruvar du upp luftutsläppsventilen 1 Skruva sedan fast den igen 11 Sätt apparaten över avloppet igen och utlös en ny tryckstöt Observera Upprepa bara den här...

Page 20: ...r och plastdelar Bild 7 3 Skruva fast förslutningen 2 för hand Kassering Kassera apparaten miljövänligt Följ gällande föreskrifter Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning Service Service Sverige Tel 0770 930739 E Mail kompernass lidl se Service Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi Tillgänglighet Hotline Måndag...

Page 21: ... 18 ...

Page 22: ...else Side Bestemmelsesmæssig anvendelse 20 Sikkerhedsanvisninger 20 Medfølger ved køb 20 Beskrivelse af rørrenseren 20 Tekniske data 21 Anvendelse 21 Rengøring og vedligeholdelse 22 Bortskaffelse 23 Service 23 Importør 23 ...

Page 23: ...er og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan rørrenseren skal benyttes Hold øje med børn så de ikke leger med rørrenseren Brug ikke benzin alkohol karbonholdige rengø ringsmidler eller lignende så skadelige dampe undgås Denne rørrenser arbejder udelukkende med trykluft uden tilsætning af kemi Advarsel mod materielle skader Fjer...

Page 24: ...med spændstiften fig 1 Fig 1 Sæt den ind i overløbet Så snart låsearmen støder mod bagvæggen rejser den sig op fig 2 Fig 2 Slip langsomt spændstiften og kontrollér om overløbet er helt lukket Kanterne på overløbsluk ningen 0 skal afslutte så ensartet som muligt omkring overløbet da der ellers kan trykkes re ster af snavs ud Fig 3 Korrekt indsat overløbsprop 0 Tryk på spændstiften ved aflange overl...

Page 25: ... rørrenseren fast mod afløbet 8 Hvis blokeringen ikke løsner sig og du er sikker på at rørledningerne kan klare trykket øges trykket ved næste trykstød 9 Tag apparatet op af vandet og aktivér hurtigt pumpen 3 ca 10 gange 10 Hvis du vil lukke tryk ud af rørrenseren skal du skrue lufttømningsventilen 1 på Skru den derefter fast igen 11 Sæt rørrenseren på afløbet igen og aktivér trykstødet Bemærk Gen...

Page 26: ...dre olietyper kan pakningerne eller kunststoffet beskadiges Fig 7 3 Skru lukkekappen 2 på så den sidder godt fast Bortskaffelse Bortskaf rørrenseren miljøvenligt Følg de aktuelt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffel sessted Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot så miljøet skånes Service Service Danmark Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk Importør...

Page 27: ... 24 ...

Page 28: ...altsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch 26 Sicherheitshinweise 26 Lieferumfang 26 Gerätebeschreibung 26 Technische Daten 27 Anwendung 27 Reinigung und Wartung 28 Entsorgen 29 Service 29 Importeur 29 ...

Page 29: ... sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Benutzen Sie keine Benzine Alkohole karbon haltige Reinigungsmittel oder ähnliches um schädliche Dämpfe zur vermeiden Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit...

Page 30: ...erlauf ein Sobald der Verriegelungshebel auf die rückwärtige Wand stößt stellt er sich auf Abb 2 Abb 2 Lassen Sie langsam den Spannstift los und kon trollieren Sie ob der Überlauf komplett ver schlossen ist Die Kanten des Überlaufverschlus ses 0 müssen möglichst gleichmäßig um den Überlauf abschließen da ansonsten Schmutzre ste herausgedrückt werden können Abb 3 Korrekt eingesetzter Überlaufversch...

Page 31: ...rät fest gegen den Abfluss 8 Wenn sich die Verstopfung nicht löst und Sie sich sicher sind dass die Rohrleitungen dem Druck standhalten erhöhen Sie beim nächsten Druckstoß den Druck 9 Nehmen Sie das Gerät aus dem Wasser und be tätigen Sie die Pumpe 3 zügig ca 10 mal 10 Wenn Sie etwas Druck vom Gerät ablassen wollen schrauben Sie das Luftablass Ventil 1 auf Drehen Sie es danach wieder fest 11 Setze...

Page 32: ...ltgerecht Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Service Service Deutschland Tel 01805 772 033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail...

Page 33: ...PERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 04 2013 Ident No PPR4B2 022012 1 ...

Reviews: