background image

- 2 -

DESATASCADOR DE
AIRE COMPRIMIDO 
KH 710

Uso conforme al previsto

El desatascador de aire comprimido sirve para la
limpieza no contaminante y libre de productos químicos
de desagües, tuberías y otros puntos inaccesibles,
por medio de aire comprimido.
Este aparato está indicado para el uso privado, no
lo utilice para fines comerciales o industriales.

Indicaciones de seguridad

¡Peligro de lesiones!

• Nunca dirija el aparato a animales o personas. 
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos

los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales 
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato. 

• Vigile a los niños para asegurarse de que no 

juegan con el aparato.

• Para evitar vapores nocivos, no utilice gasolina,

alcohol, productos de limpieza que contengan
carbono o similares. Este aparato funciona
exclusivamente con aire comprimido, sin adición
de productos químicos.

¡Advertencia de daños materiales!

• Retire todas las piezas sueltas del fregadero,

como, por ejemplo, el filtro de suciedad y tape
todas las aberturas del propio tubo, como, p. ej.
el rebosadero, con un paño mojado o similar.
De este modo se evita el manchado debido a las
salpicaduras que el golpe de presión provoca.

• Utilice el aparato sólo en desagües que puedan

soportar presión. Las tuberías atornilladas soportan
mejor la presión que las tuberías de encaje.
¡Apoye los sifones inestables contra el suelo! 
De otro modo, el golpe de presión puede dañar
el sifón.

Volumen de suministro

Desatascador de aire comprimido
Cabezal para WC
Cabezal para ducha
Cabezales de Ø 6 cm y Ø 5 cm
Cierre de rebosadero
Instrucciones de uso

Descripción del aparato

1

Válvula de purga de aire

2

Cápsula de cierre

3

Bomba

4

Disparador de golpe de presión

5

Orificio de salida de aire

6

Cabezal para WC

7

Cabezal para ducha

8

Cabezal de Ø 6 cm

9

Cabezal de Ø 5 cm

0

Cierre de rebosadero

IB_64586_KH710_LB5.qxd  29.04.2011  12:06 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for KH 710

Page 1: ...TUBI AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l uso DRAIN CLEANER Operating instructions DESENTUPIDOR DE CANOS Manual de instru es PRESSLUFT ROHRREINIGER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D...

Page 2: ...KH 710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CV_64586_KH710_LB5 qxd 29 04 2011 12 50 Uhr Seite 4...

Page 3: ...acter sticas t cnicas 3 Empleo 3 Limpieza y mantenimiento 4 Evacuaci n 5 Asistencia t cnica 5 Importador 5 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y cons rvelo para posterior...

Page 4: ...o similares Este aparato funciona exclusivamente con aire comprimido sin adici n de productos qu micos Advertencia de da os materiales Retire todas las piezas sueltas del fregadero como por ejemplo e...

Page 5: ...la palanca de cierre sobre la pared posterior se levanta fig 2 Fig 2 Suelte lentamente el pasador de tensado y verifique que el rebosadero esta cerrado por completo Los bordes del cierre de rebose 0...

Page 6: ...el aparato firmemente contra el desag e 8 Si no se suelta el atasco y est seguro que las tuber as soportan la presi n aumente la presi n para el siguiente golpe de presi n 9 Extraiga el aparato del ag...

Page 7: ...priete a mano la c psula de cierre 2 Evacuaci n Evacue el aparato de manera respetuosa con el medioambiente Preste atenci n a las normas en vigor En caso de dudas p ngase en contacto con su centro de...

Page 8: ...6 IB_64586_KH710_LB5 qxd 29 04 2011 12 06 Uhr Seite 6...

Page 9: ...o 9 Pulizia e manutenzione 10 Smaltimento 11 Assistenza 11 Importatore 11 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego In caso di cessi...

Page 10: ...funziona esclusivamente con aria compressa senza alcun impiego di sostanze chimiche Avviso su possibili danni materiali Rimuovere tutte le parti mobili come ad es filtri antisporco dal lavandino e ch...

Page 11: ...re il dispositivo installato ill 2 Ill 2 Rilasciare lentamente il perno cilindrico e con trollare che il foro di trabocco sia completamente chiuso I bordi del tappo per il foro di trabocco 0 devono ch...

Page 12: ...Premere contemporanea mente l apparecchio contro lo scarico 8 Se l ingorgo non si sblocca e si certi che le tubature resistano alla pressione aumentare la pressione al successivo colpo d ariete 9 Rimu...

Page 13: ...Ill 7 3 Avvitare saldamente a mano il tappo di chiusura 2 Smaltimento Smaltire l apparecchio in modo ecologicamente conforme Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi...

Page 14: ...12 IB_64586_KH710_LB5 qxd 29 04 2011 12 06 Uhr Seite 12...

Page 15: ...s t cnicos 15 Utiliza o 15 Limpeza e manuten o 16 Elimina o 17 Assist ncia 17 Importador 17 Leia cuidadosamente o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o para consultar posteriormen...

Page 16: ...elhante de modo a evitar a forma o de vapores nocivos Este aparelho funciona exclusivamente com ar com primido sem a adi o de qu micos Aviso relativo a danos materiais Retire todas as pe as soltas do...

Page 17: ...m que a alavanca de bloqueio tocar na parede traseira aquele fica alinhado fig 2 Fig 2 Largue lentamente o pino de aperto e verifique se o vertedor est completamente fechado As arestas da tampa para v...

Page 18: ...da para o cano 8 Se a obstru o n o ficar resolvida e estiver seguro de que os canos resistem press o aumente a no pr ximo choque hidr ulico 9 Retire o aparelho da gua e accione a bomba 3 rapidamente a...

Page 19: ...es ou o pl stico Fig 7 3 Aperte manualmente a 2 tampa de fecho Elimina o Elimine o aparelho de modo ecol gico Tenha aten o aos regulamentos actualmente em vigor Em caso de d vida entre em contacto com...

Page 20: ...18 IB_64586_KH710_LB5 qxd 29 04 2011 12 06 Uhr Seite 18...

Page 21: ...isation 21 Cleaning and care 22 Disposal 23 Service 23 Importer 23 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference...

Page 22: ...o not use solvents alcohols carbon based detergents or similar agents This appliance works exclusively with compressed air and without the addition of chemicals Warning in regard to property damage Re...

Page 23: ...overflow As soon as the locking lever hits against the rear wall it opens itself out Fig 2 Fig 2 Slowly release the roll pin and check to ensure that the overflow is completely closed The ed ges of th...

Page 24: ...e firmly against the plug hole 8 If the blockage is not released and you are sure that the pipe can withstand the pressure increase the pressure for the next pressure surge 9 Take the appliance out of...

Page 25: ...ing cap 2 back on hand tight Disposal Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal ce...

Page 26: ...24 IB_64586_KH710_LB5 qxd 29 04 2011 12 06 Uhr Seite 24...

Page 27: ...en 27 Anwendung 27 Reinigung und Wartung 28 Entsorgen 29 Service 29 Importeur 29 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese f r den sp teren Gebra...

Page 28: ...dem Ger t spielen Benutzen Sie keine Benzine Alkohole karbon haltige Reinigungsmittel oder hnliches um sch dliche D mpfe zur vermeiden Dieses Ger t arbeitet ausschlie lich mit Pressluft ohne Zusatz vo...

Page 29: ...iegelungshebel auf die r ckw rtige Wand st t stellt er sich auf Abb 2 Abb 2 Lassen Sie langsam den Spannstift los und kon trollieren Sie ob der berlauf komplett ver schlossen ist Die Kanten des berlau...

Page 30: ...enn sich die Verstopfung nicht l st und Sie sich sicher sind dass die Rohrleitungen dem Druck standhalten erh hen Sie beim n chsten Drucksto den Druck 9 Nehmen Sie das Ger t aus dem Wasser und be t ti...

Page 31: ...Ger t umweltgerecht Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung F hren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltg...

Reviews: