background image

15 - ENG

15 - SP

15 - SP

SEGURIDAD PERSONAL (continuación)

RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con 

aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta.

 La exposición prolongada a ruidos de alta 

intensidad puede causar pérdida auditiva.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 

cuando utilice una herramienta neumática.

 Los equipos de accionamiento neumático o herra-

mientas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, aserrín y otros restos a gran 

velocidad que podrían causar lesiones oculares graves.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles.

 Utilice una superficie de apoyo 

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio permiten 

un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN. Evite la exposición prolongada a la vibración.

 Las herramientas de accio-

namiento neumático pueden vibrar durante el funcionamiento y el movimiento repetido o la vibración 

pueden causar lesiones. Evite el uso prolongado de la herramienta o deje de utilizar la herramienta si 

siente molestias.

SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la her-

ramienta. 

Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es peligrosa y debe ser 

reparada.

RIESGO DE LESIÓN. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cual-

quier ajuste, cambio de accesorios o limpieza y antes de guardarla. 
RIESGO DE LESIÓN. Guarde la herramienta cuando no la esté utilizando, fuera del alcance de 

los niños y demás personas no capacitadas.

 Una herramienta es peligrosa en manos de usuarios 

sin capacitación.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que no haya partes movibles mal alineadas 

o atascadas, partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la 

herramienta. Si la herramienta está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

 No encienda 

la herramienta sin la protección ni con la protección dañada. Cambie la herramienta o haga que la 

reparen en un centro de servicio autorizado. Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o 

mangueras de aire en mal estado. Si la herramienta está dañada, existen riesgos de que estalle.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que la manguera de aire no esté dañada.

 

Conserve la manguera de aire alejada del calor, aceite o bordes filosos. Revise la manguera de aire 

en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima 

igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio.

 Esta pistola aspersora está diseñada 

para funcionar de forma óptima con presiones entre 206,8-344,7 kPa. No intente nunca utilizar esta 

pistola aspersora con presiones superiores a 344,7 kPa. Si supera la especificación máxima de pre-

sión de herramientas o accesorios, puede ocasionar una explosión y lesiones graves. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN.

 Los solventes hidrocarbúricos halogenados, por ejemplo, 

cloruro de metileno y tricloretano 1,1,1, puede causar una reacción química con el aluminio utilizado 

en la mayoría de los equipos aspersores y así ocasionar riesgos de explosión. Lea la etiqueta o el fol-

leto informativo del material que desea utilizar para la aspersión. NO utilice materiales que contengan 

estos solventes.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice únicamente accesorios diseñados para la herramienta específica.

 

El uso de accesorios no destinados a la herramienta específica aumenta el riesgo de lesiones.

SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Sólo debe realizar el servicio de la herramienta personal de reparación 

calificado. 
RIESGO DE LESIÓN. Cuando realice el servicio de mantenimiento de la herramienta, utilice 

partes de recambio idénticas únicamente. Utilice sólo partes autorizadas.
Utilice sólo los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por el fabricante.

SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior a 

344,7 kPa.

 La sobrepresión de una herramienta puede causar estallidos, funcionamiento anormal, 

rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la 

presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Antes de utilizar la 

herramienta, verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado según la presión de aire 

especificada o dentro del rango de presión de aire especificado.

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. No utilice nunca oxígeno, dióxido de carbono, gases 

combustibles ni ningún gas envasado como suministro de aire de la herramienta.

 Estos gases 

pueden causar explosiones y lesiones graves.

Summary of Contents for 010-0035

Page 1: ...eillez bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie ca...

Page 2: ...rate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Moto...

Page 3: ...amaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air r...

Page 4: ...Mixture should be smooth and easily pourable Lumps or foreign objects should be removed by straining through a suitable paint filter or cheesecloth 6 Insert a fluid filter into the fluid inlet see Fi...

Page 5: ...gun stops working follow the instructions in TO CLEAN PASSAGES below After Each Use Shut off the air supply to the paint gun and release the pressure in the paint gun by pull ing the trigger before c...

Page 6: ...artly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Clean flui...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...rador ni conecte la herramienta al suministro de aire con el disparador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y...

Page 9: ...de que estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en fo...

Page 10: ...face de travail Ce pistolet pulv risateur est con u pour une exploitation optimale une pres sion variant entre 206 8 et 344 7 kPa Ne tentez jamais d utiliser ce pistolet pulv risateur des pressions ex...

Page 11: ...ves de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Coupez l alimentation d air du pistolet peinture et rel chez la pression dans le pistolet peinture en tirant sur la g che...

Page 12: ...eau d air Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif d...

Page 13: ...n d aucun remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...disparador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar par...

Page 15: ...os de que estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en...

Page 16: ...re sea lo suficientemente larga como para llegar a la superficie de trabajo con comodidad Esta pistola aspersora est dise ada para funcionar de forma ptima con presiones entre 206 8 344 7 kPa No inten...

Page 17: ...Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de funcio nar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego de cada uso Desconecte el suministro de aire a la pistola de p...

Page 18: ...lo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material co...

Page 19: ...ninguna reparaci n cambio o modificaci n de los equipos ni de ning n costo de mano de obra realizado por el comprador sin la aprobaci n previa y por escrito de la empresa Los efectos de corrosi n eros...

Page 20: ...NG This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and or reproductive harm CALIFORNIE PROPOSITON 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimi...

Reviews: